Member of the steering committee of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | عضوية اللجنة الدائمة للشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Much of this work was carried out in the framework of the UNCTAD XI Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | وتم الاضطلاع بالشطر الكبير من هذا العمل في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
In this context, UNCTAD contributes through its leading role in the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | وفي هذا السياق، يساهم الأونكتاد بدوره القيادي في الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
At UNCTAD XI, the secretariat had been an active partner in the launch of the Partnership for Measuring ICT for Development and the organization of a WSIS side-event. | UN | وأثناء انعقاد الأونكتاد الحادي عشر، اشتركت الأمانة كشريك نشط في إطلاق الشراكة المتعلقة بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وتنظيم حدث جانبي في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
128. The Partnership on Measuring ICT for Development published a revised and extended list of core ICT indicators in 2010. | UN | 128- أصدرت الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في عام 2010 قائمة موسّعة بالمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Measuring ICT for Development | UN | قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
They called upon the Partnership on Measuring ICT for Development to further its work on measuring the impact of ICTs, in particular in developing countries, by formulating practical guidelines, methodologies and indicators. | UN | كما دعوا الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية إلى مواصلة العمل على قياس تأثير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لا سيما في البلدان النامية، من خلال وضع المبادئ التوجيهية العملية والمنهجيات والمؤشرات. |
In the follow-up, UNCTAD is contributing to statistical capacity capacity-building on the information economy -- - a key objective of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | وفي سياق المتابعة لهذا المؤتمر، يساهم الأونكتاد في بناء القدرات الإحصائية عن اقتصاد المعلومات - وهو من الأهداف الرئيسية للشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
It calls for strengthened international efforts on measuring ICT impacts under the aegis of the CSTD and the Partnership on Measuring ICT for Development. Introduction | UN | ويدعو التقرير إلى تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى قياس تأثيرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت إشراف اللجنة وإلى تعزيز الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
B. The Partnership on Measuring ICT for Development | UN | باء - الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
In the area of measuring the information society, UNCTAD continued to play a leading role in the context of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | وفي مجال قياس مجتمع المعلومات، واصل الأونكتاد الاضطلاع بدور رئيسي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
71. In the area of Measuring ICT for Development, UNCTAD continued to play a leading role in the context of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | 71- وفي مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، واصل الأونكتاد أداء دور ريادي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
The G77 wished to be kept informed of UNCTAD activities in the assessment of ICT usage in developing countries, particularly in the context of the Partnership on Measuring ICT for Development and its possible role in the follow-up to WSIS. | UN | وأكد رغبة مجموعة ال77 في أن تحاط علماً بأنشطة الأونكتاد في مجال تقييم استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية، ولا سيما في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ودورها الممكن في متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
There was significant progress in the work on ICT measurement in the framework of the UNCTAD XI Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | 83- ويُحرَز تقدم لا بأس به في العمل على قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار شراكة الأونكتاد الحادي عشر المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
UNCTAD continues to play a leading role in the Partnership on Measuring ICT for Development through its Steering Committee and its Task Group on Capacity Building. | UN | 55- ولا يزال الأونكتاد يؤدي دوراً ريادياً في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية من خلال لجنته التوجيهية وفرقته العاملة المعنية ببناء القدرات. |
The Tunis Agenda calls for periodic evaluation based on appropriate indicators and benchmarking and using an agreed methodology such as that developed by the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | ويدعو جدول أعمال تونس لإجراء تقييم دوري بالاستناد إلى مؤشرات ومقاييس مناسبة وباستخدام منهجية متفق عليها مثل المنهجية التي استحدثتها الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
The Partnership on Measuring ICT for Development has established a framework for inter-agency cooperation in developing indicators and improving data measurement, while member agencies are working to improve the capabilities of national statistical offices. | UN | وأقِرّ في إطار الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية إطار للتعاون بين الوكالات من أجل استحداث المؤشرات وتحسين قياس البيانات، في حين تعمل الوكالات الأعضاء على تحسين قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية. |
The Information Economy Report 2011 and UNCTAD's technical material on measuring the information economy were also distributed through the network of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | كذلك فإن تقرير اقتصاد المعلومات لعام 2011 ومواد الأونكتاد التقنية المتعلقة بقياس اقتصاد المعلومات، قد وُزّع أيضاً عن طريق شبكة الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
The Partnership on Measuring ICT for Development was a Tunis-based global, multi-stakeholder initiative that was designed to improve the quality of ICT data and indicators, particularly in developing countries. | UN | وقال إن الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية هي مبادرة عالمية من أصحاب المصلحة المتعددين تستند إلى برنامج عمل تونس وتستهدف تحسين نوعية بيانات ومؤشرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ولا سيما في البلدان النامية. |
The Partnership on Measuring ICT for Development is an example of more specific inter-agency collaboration. | UN | وتعد الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية مثالاً على التعاون الأكثر تحديداً بين الوكالات. |
The Partnership on Measuring ICT for Development is establishing a comprehensive evidence base quantifying progress towards indicators agreed in the Geneva Plan of Action in 2003. | UN | وتعكف الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية على إنشاء قاعدة أدلة شاملة لتقدير التقدم المحرز نحو بلوغ المؤشرات المعتمدة في خطة عمل جنيف() في عام 2003. |
UNCTAD was also called upon to undertake activities to measure trade in ICT-enabled services as well as outsourcing, both in cooperation with other members of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | كما طُلب من الأونكتاد أن يضطلع بأنشطة لقياس التجارة في قطاع الخدمات القائمة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال، فضلاً عن أنشطة التعاقد الخارجي، بالتعاون في كلتا الحالتين مع الأعضاء الآخرين في الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية. |
UNCTAD is a leading member of the Partnership on Measuring ICT for Development. | UN | والأونكتاد عضو رئيسي في الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |