"measuring the effectiveness of" - Translation from English to Arabic

    • قياس فعالية
        
    • لقياس فعالية
        
    • قياس مدى فعالية
        
    measuring the effectiveness of peacebuilding operations is another problem. UN ويمثل قياس فعالية عمليات بناء السلام مشكلة أخرى.
    measuring the effectiveness of assistance will increase recognition of successful methods and encourage new approaches to improving results. UN وسيساهم قياس فعالية المساعدة المقدمة في التعرف على الأساليب الناجحة، كما سيشجع على اتباع نُهُج جديدة لتحسين النتائج.
    This represents a significant first step in measuring the effectiveness of its activities. UN ويمثل هذا خطوة مهمة أولى في قياس فعالية أنشطة الصندوق.
    measuring the effectiveness of its work, therefore, requires focusing on these three objectives. UN ومن ثم، يتطلب قياس فعالية عملها التركيز على هذه الأهداف الثلاثة.
    Consideration should also be given to ways of measuring the effectiveness of the interventions of the Ombudsman. UN وينبغي أيضا النظر في إيجاد طرق لقياس فعالية أنشطة أمين المظالم.
    As a means of strengthening the Organization's approach to measuring the effectiveness of rule of law assistance, the Council should also mandate baseline statistical surveys, benchmarking exercises and regular reporting against indicators of progress. UN وكوسيلة لتعزيز نهج المنظمة إزاء قياس مدى فعالية المساعدة في مجال سيادة القانون، ينبغي للمجلس أيضاً أن يكلف بإجراء استقصاءات إحصائية أساسية والقيام بعمليات منهجية وإعداد تقارير دورية عن مؤشرات التقدم.
    Approaches to measuring the effectiveness of climate change education UN نهج قياس فعالية التعليم المتعلق بتغير المناخ
    measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    S/2013/341 measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN S/2013/341 11 حزيران/يونيه 2013 قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    The Secretary-General briefed the Council, also drawing on issues covered in his report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، مستندا فيها أيضا إلى المسائل التي تناولها تقريره عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    As part of work on drug issues, research was also completed on measuring the effectiveness of illicit drug law enforcement, which resulted in a series of performance measurements. UN وفي إطار العمل بشأن مسائل المخدِّرات، استُكملت أيضا بحوث عن قياس فعالية إنفاذ قوانين المخدِّرات غير المشروعة، أفضت إلى وضع مجموعات من مقاييس الأداء.
    59. measuring the effectiveness of the deployment, use and disengagement of foreign military assets in disaster relief depends upon the interplay of all the above factors. UN 59 - ويتوقف قياس فعالية نشر العتاد العسكري الأجنبي في حالات الإغاثة من الكوارث واستخدامه وسحبه على التفاعل بين كل هذه العوامل المتقدمة.
    measuring the effectiveness of crime prevention in a constantly evolving and mutable environment will be a great challenge to the international criminal justice community. UN ٧٤- وسوف يكون قياس فعالية منع الجريمة في بيئة دائمة التطور وقابلة للتغيير تحديا كبيرا ﻷوساط العدالة الجنائية الدولية.
    measuring the effectiveness of crime prevention in a constantly evolving and mutable environment will be a great challenge to the international criminal justice community. UN ٧٤- وسوف يكون قياس فعالية منع الجريمة في بيئة دائمة التطور وقابلة للتغيير تحديا كبيرا ﻷوساط العدالة الجنائية الدولية.
    measuring the effectiveness of e-strategies UN قياس فعالية الاستراتيجيات الإلكترونية
    The task of measuring the effectiveness of adaptation measures is challenging, and the development of appropriate outcome-based indicators should follow agreed adaptation objectives and targets. UN فمهمة قياس فعالية تدابير التكيف تنطوي على تحديات، كما أن وضع مؤشرات مناسبة قائمة على النتائج ينبغي أن يتبع أهداف ومقاصد التكيف المتفق عليها.
    Each of the field tests are trying out methodologies for assessing programme impact and it is expected that these tests, coupled with the programme impact and performance assessment (PIPA) initiative, will provide a comprehensive set of tools for measuring the effectiveness of country programmes. UN ويقوم كل اختبار من الاختبارات الميدانية بتجربة منهجيات لتقييم التأثير البرنامجي. ومن المتوقع أن تقدم هذه الاختبارات، علاوة على مبادرة تقييم التأثير واﻷداء البرنامجيين، مجموعة شاملة من أدوات قياس فعالية البرامج القطرية.
    (d) Strengthen the Organization's approach to measuring the effectiveness of rule of law assistance; UN (د) تعزيز نهج المنظمة بشأن قياس فعالية المساعدة في مجال سيادة القانون؛
    62. The difficulty in measuring the effectiveness of collaboration, owing to the large number of joint initiatives by regional centres and `networks of networks' aiming to support adaptation, was identified as another barrier for increasing collaborative activities. UN 62- وحددت صعوبة قياس فعالية التعاون، بسبب العدد الكبير من المبادرات المشتركة بين المراكز و " شبكات الشبكات " الإقليمية الرامية إلى دعم التكيف، باعتبارها حاجزاً آخر يعترض زيادة أنشطة التعاون.
    At present actions of tutela are the only means of measuring the effectiveness of the application of the international agreements and of the labour legislation. UN واليوم تمثل دعاوى الولاية الوسيلة الوحيدة لقياس فعالية تطبيق الاتفاقات الدولية والتشريعات العمالية.
    Such mechanisms will involve indicators for measuring the effectiveness of interactions, their outcomes and their impact. UN وستشمل هذا الآليات مؤشرات لقياس فعالية العمليات التفاعلية ونتائجها وآثارها.
    16. The Associate Human Settlements Officer will focus on measuring the effectiveness of policies and strategies recommended by the Habitat Agenda and promoted by UN-HABITAT and the reporting of these monitoring and evaluation results to the Habitat partners. UN 16 - يوجه المسؤول المساعد للمستوطنات البشرية جهوده نحو قياس مدى فعالية السياسات والاستراتيجيات التي يوصى بها جدول أعمال الموئل والتي يضطلع موئل الأمم المتحدة بتنشيطها، كما يقوم بإعداد التقارير عن متابعة وتصميم النتائج وعرضها على شركاء الموئل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more