It was a net exporter of fish and had capacity to export meats to neighbouring Caribbean countries. | UN | وهو مصدّر صاف للأسماك، ولديه القدرة على تصدير اللحوم إلى بلدان منطقة البحر الكاريبي المجاورة. |
It's a preservative used in sausages and other smoked meats. | Open Subtitles | ومن حافظة المستخدمة في النقانق وغيرها من اللحوم المدخنة. |
We know about the illegal meats you've been importing, miss. | Open Subtitles | نعرف عن اللحوم غير الشرعية التي استوردتها ، انستي. |
There are shifts between meats, however, especially in favour of poultry meat which is the fastest growing meat market in value terms. | UN | ومع ذلك، هناك عمليات إبدال بين اللحوم، خاصة لصالح لحم الدواجن الذي هو أسرع سوق لحوم متنام من حيث القيمة. |
Oscar Meyer processed meats, Lunchables processed kids' meals, and Bumble Bee Foods, makers of processed canned meats. | Open Subtitles | لحوم "أوسكار ماير" المعالجة، وجبات الأطفال المعالجة "لانشابلز"، و"بمبل بي فودز"، صانعي اللحوم المعلبة المعالجة. |
Demand for local produce and meats continued to remain strong, both among consumers and in the restaurant sector. | UN | وظل الطلب على الإنتاج المحلي واللحوم قويا سواء فيما بين المستهلكين أو في قطاع المطاعم. |
I own a deli in the mall. I often think about meats and cheeses. | Open Subtitles | أمتلك محل اطعمه معلبة في المول و اغلب الوقت افكر باللحوم والجبن |
Don't you guys do anything besides play cards and eat deli meats? | Open Subtitles | انتم لا تقومون بأي شيء غير لعب الورق وأكل اللحوم ؟ |
Up against the hanging meats in the back of the deli, but my coffee I'll take black. | Open Subtitles | ، في محل اللحوم المعلقـة خلف محل الأطعمة اللذيــذة لكن قهوتي أريدها أنّ تكون سّــادة |
We took the liberty of adjusting the division of the consumption of individual meats to ensure clear comparability with new recommended intakes. | UN | وبادرنا لتعديل بند استهلاك الفرد من اللحوم بغية ضمان إجراء مقارنة واضحة مع الاستهلاك الجديد الموصى به. |
These exotic meats are already offering increased market opportunities for countries in southern Africa, for example. | UN | وتتيح هذه اللحوم غير المألوفة بالفعل فرصا تسويقية متزايدة لبلدان في الجنوب اﻷفريقي على سبيل المثال. |
If processed meats are labeled the same as cigarettes, how is it even legal for kids to be eating this way? | Open Subtitles | إذا تم تصنيف اللحوم المعالجة كما تصنّف السجائر، كيف هو مِن الشرعي للأطفال أن يتغذّوا على هذا النحو؟ |
I couldn't believe I'd been eating processed meats virtually my entire life and was just now finding out how dangerous they are. | Open Subtitles | لم أحتمل تصديق أنني كنتُ أتناول اللحوم المعالجة عملياً طوال حياتي وفقط الآن، أكتشف كم هي خطيرة. |
Everybody knows the secret to sweet meats is tenderizing. | Open Subtitles | الجميع يعرف سر اللحوم الحلوة غير التليين. |
Any of those things are processed meats, and those are pretty much the worst of the worst with a direct link to colon cancer. | Open Subtitles | أياً مِن هذه الأشياء هي لحوم معالجة وتلك هي الأسوأ على الإطلاق ذات صلة مباشرة بسرطان القولون |
And yet you have every day in the schools meal items with processed meats. | Open Subtitles | ومع ذلك أنت تتناول يومياً في المدرسة أطباق الوجبة مع لحوم معالجة. |
Isn't Lasker Lunch meats one of our biggest clients? | Open Subtitles | اليس لحوم لاسكر للغداء واحد من اكبر عملائنا ؟ |
It's got meats, cheeses, candies, all the food groups. | Open Subtitles | فيها لحوم وأجبان وحلوى. جميع المجموعات الغذائية. |
Despite this decline, domestic demand for local produce and meats remained strong, both among consumers and in the restaurant sector. | UN | ورغم هذا الانخفاض، ظل الطلب المحلي على المنتجات واللحوم المحلية قويا سواء على مستوى المستهلكين أو في قطاع المطاعم. |
He appears to have been addicted to fatty red meats, fried foods and eggs. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان مدمنا للحوم الحمراء الدهنية، والطعام المقلي والبيض. |
Five different meats in one big box. | Open Subtitles | خمسة لحومِ مختلفةِ في صندوقِ كبيرِ واحد. |
Now our meats are aged to perfection, and so be sure to bring your kids down for... | Open Subtitles | لحومنا طازجة ومكتملة وتأكدو من حضور أطفالكم هنا |