"mechanical means" - Translation from English to Arabic

    • مستخدما الوسائل الآلية
        
    • الجهاز الآلي
        
    • وسائل آلية
        
    • جهاز آلي
        
    • بالوسائل الميكانيكية
        
    • السبل الآلية
        
    • مستخدماً الوسائل
        
    • وسائل ميكانيكية
        
    • بوسائل آلية
        
    When the Governing Council votes by mechanical means, a non-recorded vote shall replace a vote by show of hands and a recorded vote shall replace a roll- call. UN 2- عندما يصوت مجلس الإدارة بواسطة الجهاز الآلي يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي، ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
    1. The Review Conference shall, in the absence of mechanical means for voting, vote by show of hands or by standing, but a representative of any Party to the Agreement may request a roll-call. UN 1 - يصوت المؤتمر الاستعراضي، في حال عدم توافر وسائل آلية للتصويت، برفع الأيدي أو بالوقوف ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. The Commission shall, in the absence of mechanical means for voting, vote by show of hands, but any member may request a roll-call. UN 1 - تصوت اللجنة، في حالة عدم وجود جهاز آلي للتصويت، برفع الأيدي، ولكن يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    When the Governing Council votes by mechanical means, a non-recorded vote shall replace a vote by show of hands and a recorded vote shall replace a roll call. UN 2- عندما يصوت مجلس الإدارة بواسطة الجهاز الآلي يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي، ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
    1. The Meeting shall, in the absence of mechanical means for voting, vote by show of hands or by standing, but a representative of any State Party may request a roll-call. UN ١ - يصوت الاجتماع عادة، إذا لم تكن هناك وسائل آلية للتصويت، برفع اﻷيدي أو بالوقوف. ولكن يجوز ﻷية دولة طرف أن تطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    1. The Assembly shall, in the absence of mechanical means for voting, vote by show of hands or by standing but a representative of any member of the Assembly may request a roll-call. UN ١ - تصوت الجمعية، في حالة عدم وجود جهاز آلي للتصويت، برفع اﻷيدي أو بالوقوف. ولكن ﻷي عضو من أعضاء الجمعية أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    It merely sought recognition of the highly complex and intellectual nature of the work performed and questioned whether output should be judged by purely mechanical means such as counting the number of words translated. UN فهي تسعى فحسب إلى الإقرار بالصعوبة البالغة والطبيعة الفكرية للعمل المؤدى وتتساءل عما إذا كان الناتج ينبغي الحكم عليه بالوسائل الميكانيكية المحضة من قبيل تعداد عدد الكلمات المترجمة.
    :: Security microtext which is not reproducible by mechanical means UN :: الاستخدام الأمني للحروف الصغيرة جدا، التي لا يمكن استنساخها بواسطة السبل الآلية
    2. When the Review Conference votes by mechanical means, a non-recorded vote shall replace a vote by show of hands and a recorded vote shall replace a roll-call. UN 2- عندما يقوم المؤتمر الاستعراضي بالتصويت مستخدماً الوسائل الإلكترونية، يستعاض بالتصويت غير المسجل عن التصويت برفع الأيدي، وبالتصويت المسجل عن التصويت بنداء الأسماء.
    Mechanical separation: mechanical means of separating mobile phones into various components or materials. UN الفصل الميكانيكي: وسائل ميكانيكية لفصل الهواتف النقالة إلى مكونات أو مواد مختلفة.
    The request indicates that the use of manual clearance is preferred both because the earlier practice of using mechanical methods did not prove reliable as mines have been located in areas that had been cleared by mechanical means and because the contaminated areas are in mountainous and rocky areas. UN ويشير أيضاً إلى أن استعمال التطهير اليدوي أفضل لسببين اثنين: الأول لأن الممارسة السابقة لاستخدام الأساليب الآلية تبين أنها غير موثوق بها لأن مواقع الألغام حددت في مناطق كانت طهرت بوسائل آلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more