6. Recommends that States parties strengthen mechanisms for the collection of data on children so as to identify existing gaps and barriers to the enjoyment of human rights by indigenous children, and with a view to developing legislation, policies and programmes to address such gaps and barriers; | UN | 6- توصي بأن تعزز الدول الأطراف آليات جمع البيانات المتعلقة بالأطفال من أجل تحديد الثغرات والحواجز القائمة التي تحول دون تمتع أطفال السكان الأصليين بحقوق الإنسان، وذلك بهدف وضع تشريعات وسياسات وبرامج لسد هذه الثغرات والتغلب على هذه الحواجز؛ |
Recommends that States parties strengthen mechanisms for the collection of data on children so as to identify existing gaps and barriers to the enjoyment of human rights by indigenous children, and with a view to developing legislation, policies and programmes to address such gaps and barriers; | UN | 6- توصي بأن تعزز الدول الأطراف آليات جمع البيانات المتعلقة بالأطفال من أجل تحديد الثغرات والحواجز القائمة التي تحول دون تمتع أطفال السكان الأصليين بحقوق الإنسان، وذلك بهدف وضع تشريعات وسياسات وبرامج لسد هذه الثغرات والتغلب على هذه الحواجز؛ |
Pursuant to Commission resolution 52/12, the expert group should submit to the Commission, for consideration and possible adoption at its fifty-third session, a revised set of data-collection tools and mechanisms for the collection, collation, analysis and reporting of data. | UN | وعملاًً بقرار اللجنة 52/12، ينبغي لفريق الخبراء أن يقدِّم إليها مجموعةً منقحةً من أدوات جمع البيانات وكذلك آليات جمع البيانات وتصنيفها وتحليلها والإبلاغ بها من أجل النظر فيها وإمكانية اعتمادها في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Institute represents the region in a project entitled " Data for Africa " designed to assist Africa with the promotion of mechanisms for the collection of data that are needed for policymaking purposes. | UN | ويمثّل المعهد المنطقة في مشروع مُعنون " بيانات من أجل أفريقيا " ، صُمّم لمساعدة أفريقيا بترويج آليات لجمع البيانات اللازمة لأغراض وضع السياسة العامة. |
Accordingly, mechanisms for the collection of data on child rights violations must be developed and such data compiled in order to provide bimonthly reports, thematic reports and child-protection-related inputs for two reports of the Secretary-General annually. | UN | وبناءً عليه، يجب تطوير آليات لجمع وتصنيف البيانات المتعلقة بانتهاكات حقوق الطفل لإصدار تقارير نصف شهرية، وتقارير مواضيعية، وإعداد الإسهامات المتصلة بحماية الطفل لإدراجها في تقريرين للأمين العام سنوياً. |
Pursuant to Commission resolution 52/12, the expert group will submit to the Commission at its fifty-third session, for consideration and possible adoption, a revised set of data collection tools and mechanisms for the collection, collation, analysis and reporting of data. | UN | وعملاً بقرار اللجنة 52/12، سوف يقدّم فريق الخبراء إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين مجموعةً منقحةً من أدوات جمع البيانات وكذلك آليات جمع البيانات وتصنيفها وتحليلها وإبلاغها، من أجل النظر فيها وإمكانية اعتمادها. |
36. The Commission may recommend that States strengthen mechanisms for the collection and sharing of information on trafficking in precursors, in particular on seizures, prevented diversions, detained consignments, dismantled laboratories, emerging trafficking and diversion trends, new manufacturing methods and the use of non-controlled substances, with a view to enhancing the working of the international control and monitoring systems. | UN | 36- ولعلّ اللجنة توصي الدول بتعزيز آليات جمع وتبادل المعلومات بشأن الاتجار في السلائف، وخصوصا عن الضبطيات وحالات التسريب التي مُنعت والشحنات المضبوطة والمختبرات المفكّكة واتجاهات الاتجار والتسريب المستحدثة وطرائق الصنع الجديدة واستخدام مواد غير خاضعة للمراقبة، بغية تعزيز أداء نظم المراقبة والرصد الدولية. |
4. Requests Governments and regional organizations, as they establish mechanisms for the collection of data on the licit and illicit manufacture, trafficking and use of amphetamine-type stimulants and their precursors, to cooperate and coordinate with the United Nations International Drug Control Programme and the International Narcotics Control Board; | UN | ٤ - يطلب إلى الحكومات وإلى المنظمات اﻹقليمية أن تتعاون وتنسق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عند إنشائها آليات لجمع البيانات عن اﻷنشطة المشروعة وغير المشروعة لصنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها واستعمالها؛ |
(e) Establish mechanisms for the collection of comprehensive and disaggregated data on children with disabilities and provide the human, technical and financial resources necessary for using such data to guide State party policy and programming for inclusive education. | UN | (ه( وضع آليات لجمع بيانات شاملة ومفصلة عن الأطفال المعوقين وتوفير الموارد البشرية والتقنية والمالية اللازمة لاستخدام هذه البيانات في توجيه سياسات الدولة الطرف وبرامجها المتعلقة بالتعليم الشامل. |
Information support: assistance to affected countries in compiling and communicating information on issues relating to combating desertification, and to the implementation of the Convention; facilitating the development of mechanisms for the collection and exchange of data; promoting the networking of CCD focal points and related partners, at an estimated outlay of US$ 85,000 in grants; | UN | )ﻫ( الدعم اﻹعلامي: تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة في جمع المعلومات والابلاغ عنها بشأن المسائل المتصلة بمكافحة التصحر وبتنفيذ الاتفاقية؛ وتيسير تطوير آليات لجمع البيانات وتبادلها؛ وتعزيز الربط الشبكي بين جهات تنسيق الاتفاقية والشركاء المعنيين، وذلك بمخصصات تقدﱠر بمبلغ ٠٠٠ ٥٨ دولار في شكل منح؛ |
information support: assistance to affected countries in compiling and communicating information on issues relating to the combat against desertification, and to the implementation of the Convention; facilitating the development of mechanisms for the collection and exchange of data; promoting the networking of CCD focal points and related partners, at an estimated outlay of USD 100,000 in grants; and | UN | )د( الدعم الاعلامي: تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة في جمع المعلومات والابلاغ عنها بشأن المسائل المتصلة بمكافحة التصحر، وبتنفيذ الاتفاقية؛ وتيسير تطوير آليات لجمع البيانات وتبادلها؛ وتعزيز إقامة شبكة من العلاقات بين جهات التنسيق والشركاء المعنيين في إطار الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر وذلك بمخصصات تقدﱠر بمبلغ ٠٠٠ ٠٠١ دولار من دولارات الولايات المتحدة للهبات؛ |
(d) Information support: assistance to affected countries in information management on issues relating to combating desertification and facilitating the development of mechanisms for the collection and exchange of data; promoting the networking of UNCCD focal points and related partners, at an estimated outlay of US$ 370,000 in grants; and | UN | (د) الدعم في مجال المعلومات: مساعدة البلدان المتضررة في إدارة المعلومات المتعلقة بالقضايا المتصلة بمكافحة التصحر وتيسير وضع آليات لجمع البيانات وتبادلها؛ وتشجيع الربط الشبكي بين مراكز اتصال اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والشركاء ذوي الصلة؛ بتكلفة تقدر ب000 370 دولار من دولارات الولايات المتحدة في شكل منح)؛ |