"medal of" - Translation from English to Arabic

    • وسام
        
    • ميدالية
        
    • الميدالية
        
    • بميدالية
        
    • بوسام
        
    • لوسام
        
    Medal of Louis Pasteur and Robert Schumann Universities of Strasbourg UN وسام جامعة لوي باستور وجامعة روبرت شومان في ستراسبورغ
    Medal of Honour, Kyonghi University, Republic of Korea, 1987. UN وسام الشرف، جامعة بيونجي، جمهورية كوريا ١٩٨٧
    His Excellency Mr. Kofi Annan has run his lap with excellence. He deserves a Medal of honour. UN لقد أدى معالي السيد كوفي عنان واجبه بامتياز، ويستحق وسام الشرف.
    But sir...they gave us the flag. Yes yes yes, you will be decorated with the Medal of honor. Open Subtitles ــ لكن يا سيدي، هم من أعطوني إياه ــ أعرف، لكنك سوف تحصل على ميدالية شرفية
    One time, I received the Congressional Medal of Honor. Open Subtitles في مره من المرات إستلمت ميدالية الكونغرس للشرف
    :: Gold Medal of Georgetown University, Washington, USA, 2002 UN :: الميدالية الذهبية لجامعة جورج تاون واشنطن 2002
    They're saying Bob Lee wrote an email, something about wanting the Medal of Honor like his father. Open Subtitles يقولونه بوب لي كتب رسالة بالبريد الالكتروني، شيء عن الرغبة وسام الشرف مثل والده.
    You didn't say the deadliest sniper in the history of the Marine Corps sent an email to the President demanding a Medal of Honor. Open Subtitles لم يقل القناص دموية في تاريخ سلاح مشاة البحرية إرسال بريد إلكتروني إلى الرئيس يطالب وسام الشرف.
    You know, that Medal of Honor email was unnecessary and risky. Open Subtitles كما تعلمون، كان أن وسام الشرف البريد الإلكتروني غير الضرورية ومحفوفة بالمخاطر.
    It is my great honor to present the Medal of valor Open Subtitles وإنه لشرفُ عظيمُ أن أَقدمَ وسام الشجاعةِ
    Well, you wanted to see where Sydney and I were on the Medal of Glory account? Open Subtitles حسناً , لقد أردت أن تري ما توصلنا إليه سيدني وأنا في حساب وسام المجد ؟
    Well, if you're talking about the Medal of Glory account, Open Subtitles حسناً , إذا كنت تتحدث عن حساب "وسام المجد"
    Yeah, my dad is on his way to Albany to receive the humanitarian Medal of valor, and your dad is up for a bloggie. Open Subtitles نعم، والدي في طريقه إلى ألباني للحصول على وسام الشرف في البسالة ووالدك سيذهب هناك من اجل جائزة التدوين
    I almost detected some emotion when he heard the old guy was trying to pawn his Medal of Honor. Open Subtitles كدت أحس ببعض العواطف عندما سمع أن الرجل العجوز كان يحاول رهن وسام الشرف.
    Distinctions Medal of the Cairo Police Academy; degree honoris causa from Roi Fayçal University, N'Djamena; decoration from the United Nations, Kinshasa. UN حصل على ميدالية أكاديمية الشرطة في القاهرة؛ وشهادة شرفية من جامعة الملك فيصل، في نجامينا؛ ووسام من الأمم المتحدة، في كينشاسا.
    Four of these patents have been awarded the Medal of the World Intellectual Property Organization. UN ومُنحت أربع من هذه البراءات ميدالية المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    1997 Honorary Medal of the International Society for the Reform of Criminal Law. UN مُنح ميدالية الشرف من الجمعية الدولية لإصلاح القانون الجنائي.
    Columbia Law Alumni Medal of Excellence, 1982 UN ميدالية التخرج بامتياز في الحقوق، جامعة كولومبيا، 1982
    :: Jordan's Istiklal (Independence) Medal of the 3rd order. UN :: ميدالية الاستقلال الأردنية من الدرجة الثالثة.
    :: Medal of Freedom of the Baltic American Freedom League, Washington, DC, 2005 UN :: ميدالية الرابطة البلطيقية الأمريكية للحرية، واشنطن العاصمة 2005
    :: Gold Medal of the Free University of Berlin, Germany, 2003 UN :: الميدالية الذهبية لجامعة برلين الحرة، ألمانيا 2003
    Good, Excuse me, O Smoke I did not realize that he must win a Medal of honor in order to enter the Open Subtitles جيدة، اعذريني يا سموك لم أدرك أنه يجب أن أفوز بميدالية شرف لكي أدخل
    :: In 1999, His Majesty King Abdullah II Ibn Al Hussein conferred upon Mr. Sukayri the Independence Medal of First Order. UN الأوسمة :: في عام 1999، أنعم صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين على السيد السقيري بوسام الاستقلال من الدرجة الأولى.
    The press got wind that a potential Medal of Honor nominee was found dead with illegal narcotics in his possession. Open Subtitles الصحافة وصلها نبأ أن مرشح محتمل لوسام الشجاعة عُثر عليه ميتًا وبحوزته مخدرات غير شرعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more