"media and information" - Translation from English to Arabic

    • وسائط الإعلام والمعلومات
        
    • الإعلامية والمعلوماتية
        
    • بوسائط الإعلام والمعلومات
        
    • في مجال التثقيف بالإعلام ووسائط الإعلام
        
    • وسائط وشؤون الإعلام
        
    • الإعلام والمعلومات المعنية
        
    • الإعلام ووسائط الإعلام
        
    • الإعلام والمعلوماتية
        
    • الإعلام وتكنولوجيات المعلومات
        
    • والإعلام والمعلومات
        
    2. Use of media and information in support of humanitarian operations UN 2 - استخدام وسائط الإعلام والمعلومات في دعم العمليات الإنسانية
    The European Union condemns the closure of the Tribune newspaper by the media and information Commission of Zimbabwe. UN يدين الاتحاد الأوروبي إغلاق لجنة وسائط الإعلام والمعلومات في زمبابوي صحيفة " ذي تريبيون " الأسبوعية.
    media and information literacy as a catalyst for intercultural dialogue for peace UN التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات بوصفه محفزا للحوار بين الثقافات من أجل السلام
    media and information literacy for peace and non-violence UN الدراية الإعلامية والمعلوماتية من أجل السلام ونبذ العنف
    It has become the unique thematic platform on media and information literacy within the United Nations system. UN وقد أصبح المركز هو المنبرَ الفريد المخصّص لمواضيع التثقيف بوسائط الإعلام والمعلومات داخل الأمم المتحدة.
    A total of 135 youth, representing 69 countries, explored themes such as religion and politics, conflict prevention and resolution, facilitating dialogue, and media and information literacy. UN وبحث 135 شاباً وشابة يمثلون 69 بلداً مواضيع مثل الدين والسياسة، ومنع نشوب النزاعات وحلها، وتيسير الحوار، والتثقيف في مجال وسائط الإعلام والمعلومات.
    In 2011, UNESCO reached out to sensitize over 100 non-governmental organizations and 200 media organizations about media and information literacy and ways to improve understanding about gender perspectives. UN وفي عام 2011، اتصلت اليونسكو بأكثر من 100 منظمة غير حكومية و 200 منظمة إعلامية بغرض توعيتها بشأن التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات وسبل تحسين فهم المنظورات الجنسانية.
    To that end, UNESCO had designed a Freedom of Expression Toolkit for secondary school students and developed curriculum enrichment material on media and information literacy for teacher training institutions. UN وتحقيقا لهذا الغرض، صممت اليونسكو مجموعة أدوات حرية التعبير لتلاميذ المدارس الثانوية، كما وضعت مادة لإثراء المناهج بشأن التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات من أجل مؤسسات تدريب المعلمين.
    G. media and information in conflict situations UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات في حالات الصراع
    It noted the lack of public access to media and information and sought information on plans to guarantee media freedom and freedom of information, speech and expression. UN وأشارت إلى عدم وصول الجمهور إلى وسائط الإعلام والمعلومات والتمست معلومات بشأن الخطط الرامية إلى ضمان حرية وسائط الإعلام وحرية الإعلام، والكلام والتعبير.
    In addition, critical knowledge and analytical tools in media and information literacy can empower media and information users to objectively judge the value and credibility of the information supply. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للأدوات المعرفية والتحليلية الهامة المستخدمة في التثقيف الإعلامي ومحو الأمية المعلوماتية أن تمكن مستعملي وسائط الإعلام والمعلومات من تقدير أهمية ومصداقية التزويد بالمعلومات بصورة موضوعية.
    In the age of global media and information, the arrest and trial of individuals such as Thomas Lubanga, Charles Taylor and JeanPierre Bemba register with commanders and warlords across the globe. UN وفي عصر وسائط الإعلام والمعلومات العالمية شاهد العالم أجمع إلقاء القبض على أفراد مثل توماس لوبانغا وتشارلز تايلور وجان - بيير بيمبا، وعلى القادة وأمراء الحرب ومحاكمتهم.
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    G. media and information UN زاي - وسائط الإعلام والمعلومات
    media and information competencies are provided to enhance access to information and strengthen information exchange capabilities in all types of governance mechanisms. UN ويجري توفير الكفاءات الإعلامية والمعلوماتية من أجل تعزيز سبل الحصول على المعلومات وتدعيم قدرات التبادل الإعلامي في جميع أنواع آليات الحوكمة.
    24. UNESCO also works with the media as an important vector for promoting tolerance, implementing programmes in the field of media and information literacy. UN 24 - وتعمل اليونسكو أيضا مع وسائط الإعلام بوصفها وسيلة هامة لتشجيع التسامح، بتنفيذ برامج في مجال الدراية الإعلامية والمعلوماتية.
    A. Education field of action media and information Literacy Initiative UN مبادرة التثقيف بوسائط الإعلام والمعلومات
    The summer schools, the Youth Solidarity Fund, PLURAL+ and the media and information Literacy initiative expanded and also received significant recognition from the international community. UN وتوسعت مبادرة المدارس الصيفية، وصندوق التضامن للشباب، ومهرجان الفيديو للتعددية والشباب، ومبادرة التثقيف بوسائط الإعلام والمعلومات وحظيت باعتراف كبير من المجتمع الدولي.
    media and information literacy equipped citizens with the competence required to assess the relevance and reliability of the information they received, and as such the UNESCO media and information Literacy Curriculum for Teachers had been well received by numerous stakeholders. UN 56 - وتزود محو الأمية في مجال وسائط الإعلام والمعلومات المواطنين بالكفاءة اللازمة لتقييم وجاهة وموثوقية المعلومات التي يحصلون عليها. ومن ثم، فإن برنامج اليونسكو المعنون " المنهج الدراسي لتدريب المعلمين في مجال التثقيف بالإعلام ووسائط الإعلام " حظي بقبول حسن من جانب كثير من الجهات المعنية.
    81. During the special session of the Commission on Human Rights on the situation in Palestine, UNIS produced press releases, providing English- and French-language press coverage of the meeting; provided radio and television coverage; held regular briefings for the Geneva-based press by the OHCHR media and information Officer. UN 81- وخلال انعقاد الدورة الاستثنائية للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في فلسطين، أصدرت دائرة الإعلام بيانات صحفية توفر تغطية صحفية للاجتماع باللغتين الإنكليزية والفرنسية، ووفرت تغطية إذاعية وتلفزيونية؛ وعقدت لرجال الصحافة بجنيف جلسات إعلامية منتظمة مع موظف المفوضية المسؤول عن وسائط وشؤون الإعلام.
    Additionally, data from the Roman Catholic Church, the Protestant Church, the Jewish religious community, of the Religionswissenschaftlicher Medien- und Informationsdienst e.V. (Religious Studies media and information Service - REMID) and the Forschungsgruppe Weltanschauungen in Deutschland (Research Group on World Views in Germany - fowid) were used for figures on religious affiliation. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُخدمت بيانات وردت من كنيسة الروم الكاثوليك، والكنيسة البروتستانتية، والطائفة اليهودية، ودائرة الإعلام والمعلومات المعنية بالدراسات الدينية، وفريق البحوث المعني بالآراء العالمية في ألمانيا، لتوفير الأرقام المتعلقة بالانتماء الديني.
    59. The joint Alliance-UNESCO University Network on media and information Literacy and Intercultural Dialogue had its first conference in June 2011 in Fez, Morocco, establishing the framework of the Global University Chair. UN 59 - وعقدت شبكة الجامعات المشتركة بين التحالف واليونسكو المعنية بالتثقيف في مجالات الإعلام ووسائط الإعلام والحوار بين الثقافات في حزيران/يونيه 2011 في فاس، المغرب، مؤتمرها الأول الذي أنشأت فيه إطار عمل كرسي الجامعة العالمية.
    68. UNESCO works also to empower citizens with media and information literacy. UN 68 - وتعمل اليونسكو أيضا لتمكين المواطنين عن طريق التثقيف في مجالي الإعلام والمعلوماتية.
    The advancement and empowerment of women demands a challenge for distributing health promotion values through the media and information and communication technology vehicles. UN وينطوي النهوض بالمرأة والتمكين لها على تحد يتمثل في إشاعة قيم النهوض بالصحة من خلال وسيلتي وسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more