"media centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز وسائط الإعلام
        
    • المركز الإعلامي
        
    • بمركز وسائط الإعلام
        
    • مركز إعلامي
        
    • مركز لوسائط الإعلام
        
    • مركز الإعلام
        
    • مخصص لوسائط الإعلام
        
    • والمركز الإعلامي
        
    • دار وسائط الإعلام
        
    Audio feeds will be available in the media centre. UN وستتاح أيضاً تسجيلات صوتية في مركز وسائط الإعلام.
    A daily schedule of press conferences will be posted in the media centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    A daily schedule of press conferences will be posted in the media centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    (ii) Increased number of hits on the media centre pages of the OHCHR website UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لصفحات المركز الإعلامي في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت
    (ii) Increased number of hits on the media centre pages of OHCHR website UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لصفحات المركز الإعلامي في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت
    For queries, call the media centre at 212 963 2156. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بمركز وسائط الإعلام على الرقم: 212 963 2156.
    A daily schedule of press conferences will be posted in the media centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    A daily schedule of press conferences will be posted in the media centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    A live feed for broadcasters will be provided in the media centre in English and Arabic or the floor language. UN ولخدمة الجهات القائمة بالبثّ، ستُوفّر في مركز وسائط الإعلام تغذية حيّة بالإنكليزية والعربية أو لغة المتحدّث.
    The Independent Electoral Commission media centre was an important resource for the Commission communication strategy. UN وكان مركز وسائط الإعلام التابع للجنة الانتخابية المستقلة مصدرا هاما لاستراتيجية اللجنة فيما يتعلق بالاتصالات.
    All briefings will take place in the media centre Briefing Room. UN وستتم جميع الإحاطات الإعلامية في قاعة الإحاطات الإعلامية في مركز وسائط الإعلام.
    These may be obtained from the third floor documents counter and in the media centre. UN ويمكن الحصول على هذه البيانات الصحفية من مكتب الوثائق بالطابق الثالث ومن مركز وسائط الإعلام.
    (ii) Increased number of hits on the media centre pages of OHCHR website UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لصفحات المركز الإعلامي في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الانترنت
    (ii) Increased number of hits on the media centre pages of the OHCHR website UN ' 2` زيادة في عدد الزيارات لصفحات المركز الإعلامي في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت
    That same day, the regime injured Emad Abu Aqeel when it launched a rocket at the media centre in Sheikh Meskeen in Darʻa. UN وفي اليوم نفسه، أصاب النظام عماد أبو عقيل بجروح عندما أطلق صاروخا على المركز الإعلامي في الشيخ مسكين بريف درعا.
    52. There will be a large press briefing room in the media centre. UN 52 - وستخصص في المركز الإعلامي غرفة كبيرة لعقد اجتماعات إحاطة الصحفيين.
    Director and Government Spokesperson, Government media centre for Palestinian Authority UN 41 - مدير المركز الإعلامي الحكومي الفلسطيني والمتحدث باسم السلطة الفلسطينية
    For queries, call the media centre at 212 963 9611/9612/9613. UN وللاستفسار، يُرجى الاتصال بمركز وسائط الإعلام على الأرقام التالية: 212 963 9611/9612/9613.
    Work has progressed on the establishment of a media centre for the elections. UN وأحرز تقدم في العمل على إنشاء مركز إعلامي خاص بالانتخابات.
    Basic Court 1 does not have a spokesperson, but has a media centre aimed at reaching out to the public. UN وليس لدى المحكمة الأساسية الأولى متحدث باسمها، ولكن لديها مركز لوسائط الإعلام يهدف إلى الاتصال بالجمهور.
    In the State of Palestine, the Community media centre will shed light on the pervasiveness of violence against women in Gaza and advocate for the creation of policies and procedures to protect women from violence. UN ففي دولة فلسطين، سيقوم مركز الإعلام المجتمعي بإلقاء الضوء على مدى شيوع العنف ضد المرأة في غزة والدعوة إلى وضع سياسات وإجراءات لحماية المرأة من العنف.
    46. A media centre for the use of all journalists accredited to cover the Conference will be operated in the Conference foyer area adjacent to the Al-Rayan briefing room. UN 46 - سيُتاح مركز مخصص لوسائط الإعلام لخدمة جميع الصحفيين المعتمدين لتغطية المؤتمر، وذلك في جزء من بهو المؤتمر ملاصق لقاعة الإحاطة الإعلامية في ردهة الريّان.
    Presentations were made by the three leading television station managers from Channel 5, R.S.V media centre and Channel 7. UN وقدم عروضا مديرو ثلاث من كبريات محطات التلفزيون، وهي القناة 5، والمركز الإعلامي R.S.V، والقناة 7.
    The establishment of the media centre to provide journalists with a suitable working environment; UN إحداث دار وسائط الإعلام تهيئ إطار عمل مناسب للصحافيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more