"media commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة وسائط الإعلام
        
    • للجنة وسائط الإعلام
        
    • لجنة الإعلام
        
    • لوسائط الاعلام
        
    • اللجنة الإعلامية
        
    Ghana also noted that the Media Commission does not only guarantee the rights of the media, but protects individuals as well. UN ولاحظت غانا أيضاً أن لجنة وسائط الإعلام لا تكفل حقوق وسائط الإعلام فحسب ولكنها تحمي الأفراد أيضاً.
    Entrenched in the Constitution is the role of the Media Commission which includes promoting and ensuring the freedom and independence of the media for mass communication or information. UN ودور لجنة وسائط الإعلام مترسخ في الدستور ويشمل تعزيز وكفالة حرية وسائط الاتصال الجماهيري أو الإعلام واستقلالها.
    The National Media Commission insulates the state-owned media from governmental control. UN وتحمي لجنة وسائط الإعلام الوطنية وسائط الإعلام المملوكة للدولة من المراقبة الحكومية.
    40. In July, UNMIS attended the Joint Media Commission's first meeting since August 2005. UN 40 - وفي تموز/يوليه، حضرت البعثة اجتماعا للجنة وسائط الإعلام المشتركة هو الأول منذ آب/أغسطس 2005.
    Regulation is in such sectors as financial services (the Central Bank of Seychelles and Seychelles Investment Board), communications (Communication Division of the Department of Information Communications Technology), energy (Seychelles Energy Commission), media services (Seychelles Media Commission) and fishing (Seychelles Fishing Authority). UN ويشمل التنظيم قطاعات مثل الخدمات المالية (مصرف سيشيل المركزي ومجلس الاستثمار في سيشيل)، والاتصالات (شعبة الاتصالات التابعة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، والطاقة (لجنة الطاقة في سيشيل)، وخدمات الإعلام (لجنة الإعلام في سيشيل)، والصيد (هيئة الصيد في سيشيل).
    The Section observed the work of the Independent Media Commission (IMC) and Independent Broadcasting Authority (IBA) established under those acts. UN وقام القسم بمراقبة أعمال اللجنة المستقلة لوسائط الاعلام والسلطة الاذاعية المستقلة، اللتين أنشئتا بموجب هذين القانونين.
    Morocco highlighted certain initiatives, such as the creation of the Media Commission, the strategic plan of the judiciary and the code of judicial conduct. UN وسلَّط المغرب الضوء على بعض المبادرات كإنشاء لجنة وسائط الإعلام والخطة الاستراتيجية للقضاء ومدونة سلوك القُضاة.
    It is important that the Independent Media Commission, the Sierra Leone Association of Journalists and other media organizations work together in enhancing the positive role that the media are expected to play before, during and after the 2012 elections. UN ومن المهم أن تعمل لجنة وسائط الإعلام المستقلة، ورابطة الصحفيين في سيراليون، ومنظمات وسائط الإعلام الأخرى، معا من أجل تعزيز الدور الإيجابي الذي يتوقع أن تقوم به وسائط الإعلام قبل عقد انتخابات 2012 وأثناءها وبعدها.
    I urge the Independent Media Commission to play a more proactive role in discharging its regulatory functions by enforcing its Code of Media Practice. UN وأحث لجنة وسائط الإعلام المستقلة الاضطلاع بدور استباقي بدرجة أكبر في نهوضها بوظائفها التنظيمية عن طريق إنفاذ مدونة الممارسات الإعلامية.
    I also call on the media and professional associations in the country, in particular the Sierra Leone Association of Journalists and the Guild of Editors, to cooperate with the Independent Media Commission in the discharge of its responsibilities. UN وأناشد أيضا وسائط الإعلام والرابطات المهنية في البلد، ولا سيما رابطة الصحفيين في سيراليون ونقابة المحررين، التعاون مع لجنة وسائط الإعلام المستقلة في اضطلاعها بمسؤولياتها.
    56. Norway commended Seychelles for the establishment of the Media Commission Act, appointments of members to the Media Commission, and the strengthening of the Office of the Electoral Commissioner. UN 56- وأثنت النرويج على سنّ سيشيل قانون لجنة وسائط الإعلام وتعيين أعضاء هذه اللجنة وتعزيز مكتب المفوض الانتخابي.
    109. The Media Commission was established under the Media Law. UN 109- أُنشئت لجنة وسائط الإعلام في إطار قانون وسائط الإعلام.
    17. The Government has still not forwarded a draft law on the Independent Media Commission to the Assembly. UN 17 - ولم تقدم الحكومة حتى الآن مشروع قانون بشأن لجنة وسائط الإعلام المستقلة إلى الجمعية النيابية.
    Independent Media Commission. UN :: لجنة وسائط الإعلام المستقلة.
    The Media Commission was established in 1993 by the National Media Commission Act, (Act 449). UN وقد أنشئت لجنة وسائط الإعلام عام 1993 بمقتضى قانون اللجنة الوطنية لوسائط الإعلام (القانون 449).
    Media Commission UN لجنة وسائط الإعلام.
    Chief Justice of Appeal (on leave) in the Scania Court of Appeals, Malmö, Sweden, Director General of the Independent Media Commission in Bosnia and Herzegovina (see www.imcbih.org), Chairman of the Independent Media Commission (IMC) Enforcement Panel; Chairman of the Stability Pact (Working Table II) Balkans initiative. UN رئيس قضاة محكمة الاستئناف (حاليا في اجازة) بمحكمة استئناف سكانيا، مالمو، السويد، المدير العام للجنة وسائط الإعلام المستقلة في البوسنة والهرسك (انظر الموقع www.imcbih.org)، رئيس الفريق المعني بالإنفاذ التابع للجنة وسائط الإعلام المستقلة، رئيس ميثاق تحقيق الاستقرار (انظر جدول العمل الثاني) مبادرة دول البلقان.
    Chief Justice of Appeal (on leave) in The Scania Court of Appeals, Malmö, Sweden, Director General of the Independent Media Commission in Bosnia and Herzegovina (see www.imcbih.org), Chairman of the Independent Media Commission (IMC) Enforcement Panel; Chairman of the Stability Pact (Working Table II) Balkans initiative. UN رئيس قضاة محكمة الاستئناف (حاليا في إجازة) بمحكمة استئناف سكانيا، مالمو، السويد، المدير العام للجنة وسائط الإعلام المستقلة في البوسنة والهرسك (انظر الموقع www.imcbih.org)، رئيس الفريق المعني بالإنفاذ التابع للجنة وسائط الإعلام المستقلة، رئيس ميثاق تحقيق الاستقرار (انظر جدول العمل الثاني لمبادرة دول البلقان).
    10. The five-member Media Commission established in May 2009 to monitor reporting of the electoral campaign and address complaints of media influence issued a series of monitoring reports during the campaign period. UN 10 - وأصدرت لجنة الإعلام المؤلفة من خمسة أعضاء المنشأة في أيار/مايو 2009 لرصد التغطية الإخبارية للحملة الانتخابية ومعالجة الشكاوى المتعلقة بتأثير وسائل الإعلام، سلسلة من تقارير الرصد خلال فترة الحملة الانتخابية.
    J. Zimbabwe Media Commission UN ياء - لجنة الإعلام في زمبابوي
    The Independent Media Commission has issued guidelines for broadcasters and commercial and interim licensees. UN ٢٤ - وأصدرت اللجنة المستقلة لوسائط الاعلام مبادئ توجيهية للاذاعيين وحملة التراخيص التجارية والمؤقتة.
    The Joint Media Commission, established by the parties in early March, has held a number of meetings in Nairobi and Khartoum. UN ومن ثم فقد عقدت اللجنة الإعلامية المشتركة، التي أنشأها الطرفان في أوائل آذار/مارس، عددا من الاجتماعات في نيروبي والخرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more