"mediation in the context" - Translation from English to Arabic

    • الوساطة في سياق
        
    mediation in the context of settlement of investor-State disputes UN الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول
    B. mediation in the context of settlement of investor-State disputes UN باء- الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول
    (b) mediation in the context of settlement of investor-State disputes. UN (ب) الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    (b) mediation in the context of settlement of investor-State disputes UN (ب) الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول
    The Commission may wish to consider steps that may need to be taken to foster the use of mediation in the context of investor-State dispute settlement. UN وربما تود اللجنة أن تنظر في الخطوات التي قد يلزم اتخاذها لتشجيع استخدام الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    (b) mediation in the context of settlement of investor-State disputes. UN (ب) الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    The Commission agreed that the proposal to foster the use of mediation in the context of investor-State dispute settlement was worthy of further consideration. UN واتَّفقت اللجنةُ على أنَّ الاقتراح الداعي إلى تعزيز استخدام الوساطة في سياق حلّ النزاعات بين المستثمرين والدول يستحق مزيداً من النظر.
    The main advantages of conciliation or mediation in the context of online dispute resolution are its flexibility, its rapidity and its minimal cost. UN وتتمثل المزايا الرئيسية للتوفيق أو الوساطة في سياق تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في مرونتهما وسرعتهما وقلّة تكلفتهما.
    The Commission heard a presentation by the secretariat of UNCTAD on the use of mediation in the context of investor-State dispute settlement. UN 209- واستمعت اللجنةُ إلى عرض إيضاحي قدّمته أمانة الأونكتاد بشأن استخدام الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    The Commission considered steps that might need to be taken to foster the use of mediation in the context of investor-State dispute settlement. UN 211- ونظرت اللجنةُ في الخطوات التي قد يلزم اتخاذها لتشجيع استخدام الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    Under Agenda item 7 (Arbitration and Conciliation), the Commission may wish to consider steps that may need to be taken to foster the use of mediation in the context of investor-State dispute settlements. UN وفي إطار البند 7 من جدول الأعمال (التحكيم والتوفيق)، لعلّ اللجنة تودُّ أن تنظر في الخطوات التي قد يتعيّن اتخاذها لتعزيز استخدام الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    (e) The IBA Annual Conference to deliver a presentation on the use of mediation in the context of investor-State arbitration (Vancouver, Canada, 6 October 2010); UN (ﻫ) المؤتمر السنوي لرابطة المحامين الدولية لتقديم عرض إيضاحي عن استخدام الوساطة في سياق التحكيم بين المستثمرين والدول (فانكوفر، كندا، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010)؛
    The Commission noted that, following consultations between the secretariats of UNCITRAL and UNCTAD, a proposal had been received by the UNCITRAL secretariat from UNCTAD on the question of mediation in the context of settlement of investor-State disputes (transmitted to the Commission in a note by the Secretariat (A/CN.9/734)). UN 208- لاحظت اللجنة أنَّ أمانة الأونسيترال، عقب مشاوراتها مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، تلقّت من الأونكتاد اقتراحاً بشأن مسألة الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول (أحيل إلى اللجنة ضمن مذكرة من الأمانة (A/CN.9/734)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more