"medical bills" - Translation from English to Arabic

    • الفواتير الطبية
        
    • فواتير طبية
        
    • فواتير العلاج
        
    • فواتيرها الطبية
        
    • فواتير النفقات الطبية
        
    • حبوب الدواء
        
    • فواتيره الطبية
        
    • فواتيرها الطبيّة
        
    • مريضة والفواتير العلاجية
        
    • مصاريف العلاج
        
    The medical bills are 61,000 now. And the show didn't go well. Open Subtitles الفواتير الطبية ب61 الف لحتى الآن ولم ينجح العرض بشكل جيد
    Verify appropriateness, reasonableness and customary nature of medical bills. UN ' 5` التحقق من ملاءمة ومعقولية الفواتير الطبية ومطابقتها للممارسة السائدة.
    There is a demand for a variety of different products that financial institutions could provide: loans to buy homes and to pay school fees or medical bills. UN وهناك طلب على تشكيلة متنوعة من المنتجات المختلفة التي يمكن للمؤسسات المالية أن تقدّمها: قروض لشراء المنازل وسداد مصاريف المدارس أو دفع الفواتير الطبية.
    You can get fake medical bills very easily, Sawant. Open Subtitles يمكنك الحصول على فواتير طبية مزورة بسهولة جدا، ساوانت.
    Caregivers cannot hold up regular employment outside the home, and medical bills deplete resources. UN وهن لا يستطعن شغل الوظائف بصورة منتظمة خارج المنـزل في حين أن الفواتير الطبية تستنفد الموارد.
    Members of the two missions concerned met to discuss the medical bills occasioned by the incident. UN وأشار إلى أن أعضاء من البعثتين المعنيتين اجتمعوا لمناقشة الفواتير الطبية التي نجمت عن الحادثة.
    And while he was in remission, he still had a mountain of medical bills. Open Subtitles وحتى بعدما تم العفو عنه، كان لديه جبل من الفواتير الطبية.
    So Shepherd's paying Sean Clark's medical bills? Open Subtitles حتى دفع الفواتير الطبية شون كلارك الراعي؟
    Piling medical bills, laid off parents. Fun. Open Subtitles تراكمت الفواتير الطبية ولم يقدر الوالدان ، رائع
    Those medical bills are going to pile up for years to come. Open Subtitles تلك الفواتير الطبية تسير لتتراكم لسنوات قادمة.
    Honestly, I don't know what I would have done about my mom's medical bills. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت عن الفواتير الطبية أمي.
    I'm donating all the money we make to this organization to help my family pay off some of the medical bills last year. Open Subtitles أنا التبرع جميع الأموال نجعل لهذه المنظمة لمساعدة عائلتي سداد بعض من الفواتير الطبية العام الماضي.
    medical bills, insurance... man, that stuff is expensive. Open Subtitles الفواتير الطبية ، التأمين ، هذه الأشياء باهظة الثمن يا رجل
    These medical bills are going to be astronomical, and you probably don't have the resources to cover that, do you? Open Subtitles الفواتير الطبية ستصبح فلكية ومن المحتمل ليس لديكِ موارد لتغطيها أليس كذلك ؟
    Here's what we can do-- we can probably get you... enough money to save the house and pay for medical bills. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    The school's insurance policy will compensate you for the medical bills. Open Subtitles سياسة التأمين الخاصة بالمدرسة ستعوّضكِ عن الفواتير الطبية
    You've got a mortgage, car payments, medical bills food bills, electricity bills, gas bills, clothing bills and, by the way you're fired. Open Subtitles أنت عليك قرض عقاري .... أقساط سيارة , فواتير طبية فواتير غذاء , فواتير كهرباء...
    Resources which were previously spent on supporting elderly people and other dependants are being stretched by having to meet increasing medical bills and other daily requirements for the family. UN فالموارد التي كانت تنفق سابقاً على دعم المسنين وغيرهم من الأشخاص المعالين تستخدم لدفع فواتير العلاج المتزايدة وغير ذلك من الطلبات اليومية التي تحتاج إليها الأسرة.
    Honestly, I would choose to stay home if I could, but when my sister was ill, we took on her medical bills, and it drained our savings. Open Subtitles بصراحة، سأختار البقاء في المنزل لو استطيع ولكن عندما كان شقيقتي مريضة فأن فواتيرها الطبية استنزفت مدخراتنا
    27. The Committee welcomes the waiver on maternity fees in public hospitals, but remains concerned about ill-treatment of women who seek access to reproductive health services, in particular the ongoing practice of post-delivery detention of women unable to pay their medical bills, including in private health facilities. UN 27- ترحب اللجنة بإلغاء رسوم رعاية الأمومة في المستشفيات العامة، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء سوء معاملة النساء اللواتي يسعين إلى الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، ولا سيما إزاء استمرار ممارسة احتجاز النساء العاجزات عن دفع فواتير النفقات الطبية بعد الولادة، بما في ذلك في المرافق الصحية الخاصة.
    Between your medical bills, and... and this hand-to-mouth business, I just... Open Subtitles .... بين حبوب الدواء , و وتلك الأعمال التجارية ...
    Oh, so that old man has to be the only man in America who has to pay his medical bills? Open Subtitles إذاً ذلك العجوز سيكون الرجل الوحيد في أمريكا الذي يدفع فواتيره الطبية ؟
    Started with her medical bills right after she hurt her ankle. Open Subtitles بدأت مع فواتيرها الطبيّة بعدما آذت كاحلها.
    and the medical bills were huge. Open Subtitles ولكن إبنتي أصبحت مريضة والفواتير العلاجية كانت مـُكلفة
    And I know that it's always for something stupid, like paying the medical bills, with that time that my boyfriend broke his tailbone off in that cage match. Open Subtitles ولأجل فقط أمور تافهة، كدفع مصاريف العلاج حينما كسر صديقي عصعصه في منازلة داخل قفص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more