"medical insurance scheme" - Translation from English to Arabic

    • من خطط التأمين الطبي
        
    • من نظم التأمين الطبي
        
    • خطة التأمين الطبي
        
    • للتأمين الطبي
        
    • نظام التأمين الطبي
        
    • في نظام تأمين طبي
        
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. Regulation 7.1 UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي لﻷمم المتحدة بشروط يضعها اﻷمين العام.
    (a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN (أ) يجوز للموظفين الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1` الاشتراك في نظام من نظم التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (b) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (ii) shall participate in a medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General unless specifically exempted from such participation. UN (ب) يشترك الموظفون الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 2` في نظام من نظم التأمين الطبي بشروط يضعها الأمين العام إلا إذا أُعفي هؤلاء الموظفون تحديدا من الاشتراك.
    From 1994 to 2008, as many as 200 million people have participated in the basic urban-worker medical insurance scheme. UN وفي الفترة من 1994 إلى 2008، شارك قرابة 200 مليون شخص في خطة التأمين الطبي الأساسية للعمال في المناطق الحضرية.
    There is also a Military medical insurance scheme (MMI) as well as the community-based health insurance (Mutuelles de Santé). UN وهناك أيضاً مخطط للتأمين الطبي العسكري، فضلاً عن التأمين الصحي المجتمعي (Mutuelles de Santé).
    Option to join the Headquarters medical insurance scheme upon payment of the full cost of the premium UN خيار الانضمام إلى نظام التأمين الطبي في المقر بدفع كامل تكلفة قسط التأمين
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    Staff members may be required to participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN قد يطلب إلى الموظفين الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN (أ) يجوز للموظفين الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (b) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (ii) shall participate in a medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General unless specifically exempted from such participation. UN (ب) يشترك الموظفون الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 ' في خطة من خطط التأمين الطبي بشروط يضعها الأمين العام ما لم يعف هؤلاء الموظفين تحديدا من الاشتراك.
    (a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN (أ) يجوز للموظفين الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' الاشتراك في خطة من خطط التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN (أ) يجوز للموظفين الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1` الاشتراك في نظام من نظم التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    (b) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (ii) shall participate in a medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General unless specifically exempted from such participation. UN (ب) يشترك الموظفون الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 2` في نظام من نظم التأمين الطبي بشروط يضعها الأمين العام إلا إذا أُعفي هؤلاء الموظفون تحديدا من الاشتراك.
    (a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary-General. UN (أ) يجوز للموظفين الذين يعينون بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1` الاشتراك في نظام من نظم التأمين الطبي للأمم المتحدة بشروط يضعها الأمين العام.
    The United Nations shall not be responsible for the medical care of project personnel who are exempted by their letter of appointment from the medical insurance scheme provided by the United Nations except in accordance with the provisions of staff rule 206.5 on compensation for death, injury or illness attributable to service. UN ولا تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن الرعاية الطبية لموظفي المشاريع الذين يعفون بموجب كتب تعيينهم من الاشتراك في خطة التأمين الطبي التي توفرها الأمم المتحدة إلا وفقا لأحكام القاعدة 206/5 من النظام الإداري للموظفين المتعلقة بالتعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة.
    The United Nations shall not be responsible for the medical care of project personnel who are exempted by their letter of appointment from the medical insurance scheme provided by the United Nations except in accordance with the provisions of staff rule 206.5 on compensation for death, injury or illness attributable to service. UN ولا تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن الرعاية الطبية لموظفي المشاريع الذين يعفون بموجب كتب تعيينهم من الاشتراك في خطة التأمين الطبي التي توفرها الأمم المتحدة إلا وفقا لأحكام القاعدة 206/5 من النظام الإداري للموظفين المتعلقة بالتعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة.
    Furthermore, the Committee notes that, although the national medical insurance scheme is designed to assist children from families living in poverty or from families with special needs, these families do not enjoy equal access to health services. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة أن أطفال الأسر التي تعيش في فقر وأطفال الأسر ذات الاحتياجات الخاصة لا يتمتعون بفرص متكافئة للحصول على الخدمات الصحية بالرغم من أن النظام الوطني للتأمين الطبي مصمم لمساعدة هؤلاء الأطفال.
    The United Nations shall not be responsible for the medical expenses of staff members who are exempted from participation in a medical insurance scheme provided by the United Nations except in accordance with the provisions of staff rule 306.4 on compensation for death, injury or other disability attributable to service. UN ولن تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن المصروفات الطبية للموظفين المستثنين من الاشتراك في نظام للتأمين الطبي تكفله اﻷمم المتحدة فيما عدا ما يخضع ﻷحكام القاعدة ٣٠٦/٤ من النظام اﻹداري للموظفين المتعلقة بالتعويض في حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز المعزوة للخدمة.
    (m) Option to join the Headquarters medical insurance scheme upon payment of the full cost of the premium. UN (م) خيار الانضمام إلى نظام التأمين الطبي في المقر بدفع كامل تكلفة قسط التأمين.
    Children whose families were not members of an independent medical insurance scheme were entitled to health care provided through cooperation between Lebanon and the World Health Organization (WHO). UN ويحق ﻷطفال اﻷسر غير اﻷعضاء في نظام تأمين طبي مستقل الحصول على الرعاية الطبية التي توفﱢر في إطار التعاون بين لبنان ومنظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more