For emergency services, the Medical Section assigned an on-call doctor | UN | أما فيما يتعلق بخدمات حالات الطوارئ، فقد عين القسم الطبي طبيبا تحت الطلب |
World AIDS Day was celebrated through campaigns that helped the Medical Section to raise staff awareness | UN | وتم الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز بتنظيم حملات ساعدت القسم الطبي في إذكاء وعي الموظفين |
Furthermore, the structure will also reflect the creation of a Liquidation Cell and the transfer of the Medical Section to Administrative Services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيتم أيضا إنشاء خلية للتصفيات ونقل القسم الطبي إلى الخدمات الإدارية. |
The Medical Section will support 11 clinics in South Sudan and 1 clinic in Entebbe. | UN | وسيقوم قسم الخدمات الطبية بدعم 11 عيادة في جنوب السودان، وعيادة واحدة في عنتيبـي. |
For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the seven posts proposed in the Medical Section. | UN | نظرا للأسباب التي قدّمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع المقترح إنشاؤها في قسم الخدمات الطبية. |
It is therefore proposed to redeploy one United Nations Volunteer from the Medical Section to the General Services Section to carry out the duties of Camp Management Assistant. | UN | لذلك، يُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات. |
The Medical Section provided information circulars and induction training to newly arrived staff members | UN | وقدم القسم الطبي تعميمات إعلامية وتدريبا توجيهيا للموظفين الجدد |
Medical Section: 2 national General Service and 6 United Nations Volunteers | UN | القسم الطبي: وظيفتان من وظائف الخدمة العامة الوطنية و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
He received medical treatment in the Medical Section of the penitentiary facilities. | UN | وتلقى العلاج الطبي في القسم الطبي التابع لمرافق السجن. |
An additional 37 posts are proposed under the support component, including 26 posts in the human resources management, engineering and transport sections to support increased numbers of police and formed police units and 7 for the Medical Section. | UN | وتقترح إنشاء 37 وظيفة إضافية في إطار عنصر الدعم، بينها 26 وظيفة في أقسام إدارة الموارد البشرية، والهندسة، والنقل لدعم الأعداد المتزايدة من الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة و 7 وظائف في القسم الطبي. |
:: 1 P-3 post to the P-4 level in the Medical Section. | UN | :: وظيفة برتبة ف-3 إلى رتبة ف-4 في القسم الطبي. |
The Medical Section is responsible for the provision of medical services to Mission personnel for the promotion and maintenance of their health, taking into account their medical status and working environment, to enable staff to carry out their duties. | UN | ويضطلع القسم الطبي بالمسؤولية عن توفير الخدمات الطبية لأفراد البعثة بهدف تعزيز صحتهم والحفاظ عليها، مع مراعاة حالتهم الطبية وبيئة عملهم، وذلك لتمكينهم من أداء واجباتهم. |
Services provided by the Medical Section are extended to all MINUSTAH personnel, individual contractors and temporary workers and staff of United Nations agencies and eligible dependants. | UN | وتقدم الخدمات التي يوفرها القسم الطبي إلى جميع أفراد البعثة والأفراد المتعاقدين والعمال المؤقتين وموظفي وكالات الأمم المتحدة ومُعاليهم المستحقين. |
To meet this operational requirement, the Mission temporarily redeployed a vacant National Officer post from the Medical Section to the Office of Police Commissioner, which is currently encumbered. | UN | ولتلبية هذا الاحتياج التشغيلي، قامت البعثة مؤقتا بنقل وظيفة وطنية شاغرة من القسم الطبي إلى مكتب مفوض الشرطة، وهي الوظيفة المشغولة حاليا. |
The Medical Section and its four United Nations Volunteers would be transferred from Administrative Services to Integrated Support Services. | UN | سينقل قسم الخدمات الطبية ومتطوعو الأمم المتحدة الأربعة بالقسم من الخدمات الإدارية إلى خدمات الدعم المتكاملة. |
The MINUSMA Medical Section has not been in a position to implement an HIV sensitization programme | UN | لم يكن قسم الخدمات الطبية في البعثة المتكاملة في وضع يمكنه من تنفيذ برنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية |
Reassignment of a Staff Counsellor to be a Medical Officer in the Medical Section | UN | نقل مستشار موظفين للعمل بصفة طبيب في قسم الخدمات الطبية |
Reassignment of a Laboratory Technician from the Medical Section to be a Staff Counsellor | UN | نقل أخصائي مختبرات من قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة مستشار موظفين |
As explained above in the context of the Staff Counselling and Welfare Unit, the existing National Professional Officer post from the Medical Section is to be reassigned to the Staff Counselling and Welfare Unit. | UN | وكما هو موضح أعلاه في سياق وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، من المقرر أن تنتدب وظيفة الموظف الفني الوطني القائمة في قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين. |
Human Rights Officer post reassigned from the Medical Section | UN | إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم الخدمات الطبية |
Human Rights Assistant post reassigned to the Medical Section | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الخدمات الطبية |