"medical service section" - Translation from English to Arabic

    • قسم الخدمات الطبية
        
    The medical Service Section also provides and will continue to provide medical care and services to non-UNAMA United Nations staff and their dependants in Kabul and in the regions on a cost-recovery basis. UN ويوفر أيضاً قسم الخدمات الطبية الرعاية والخدمات الطبية لغير موظفي الأمم المتحدة في البعثة ومُعاليهم في كابل وفي الأقاليم على أساس استرداد التكلفة، وسيواصل توفير ذلك.
    10. medical Service Section (19 current positions: 1 P-5, 3 National Officers, 9 Local level, 6 United Nations Volunteers) UN 10 - قسم الخدمات الطبية (19 وظيفة حالية: 1 ف-5، 3 موظفين فنيين وطنيين، 9 من الرتبة المحلية، 6 من متطوعي الأمم المتحدة)
    medical Service Section UN قسم الخدمات الطبية
    medical Service Section UN قسم الخدمات الطبية
    168. The medical Service Section is primarily responsible for the provision of health care to all UNAMA international and national staff and their dependants that meets internationally recognized standards. UN 168 - يضطلع قسم الخدمات الطبية بصورة رئيسية بمسؤولية توفير الرعاية الصحية لموظفي البعثة الدوليين والوطنيين ومُعاليهم في امتثال للمعايير المعترف بها دولياً.
    (d) Medical Service Section: 2 posts at the Slovak Hospital in Suai; UN (د) قسم الخدمات الطبية: وظيفتان في مستشفى السلوفاك في سواي؛
    medical Service Section UN قسم الخدمات الطبية
    98. The medical Service Section is responsible for the health, medical care and welfare of all MONUC personnel, comprising international and local staff, United Nations Volunteers, military observers and troops. UN 98 - قسم الخدمات الطبية مسؤول عن العناية بصحة جميع أفراد البعثة وتوفير الرعاية الطبية لهم والسهر على سلامتهم. ويضم القسم موظفين دوليين ومحليين وبعض متطوعي الأمم المتحدة، ومراقبين عسكريين، وجنودا.
    medical Service Section UN قسم الخدمات الطبية
    medical Service Section UN قسم الخدمات الطبية
    medical Service Section UN قسم الخدمات الطبية
    (g) A decrease of $105,000 under grants and contributions, reflecting the reduced share of the costs of the Joint medical Service Section at 78.9 per cent, based on the 2011 workload data. UN (ز) انخفاض قدره 000 105 دولار في بند المنح والمساهمات، يعكس انخفاض الحصة من تكاليف قسم الخدمات الطبية المشتركة بنسبة 78.9 في المائة، استنادا إلى بيانات عبء العمل لعام 2011.
    It is therefore proposed to reassign this P-3 post to the Medical Services Section as a Medical Officer, while reassigning the Laboratory Technician post at the National Professional Officer level from the medical Service Section to the Staff Counselling and Welfare Unit. UN ولذلك يقترح إعادة ندب هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية، كوظيفة طبيب، بينما يعاد ندب وظيفة تقني مختبرات في الفئة الفنية الوطنية من قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
    b Extrabudgetary resources derived from reimbursement for support for extrabudgetary substantive activities and administrative structures, reimbursement for support for extrabudgetary substantive activities of the Joint medical Service Section and support for the Medical Insurance Section. UN (ب) الموارد الخارجة عن الميزانية المحصَّلة من سداد تكاليف دعم الأنشطة الفنية ودعم الهياكل الإدارية المموّلة من خارج الميزانية، ومن سداد تكاليف دعم الأنشطة الفنية المموَّلة من خارج الميزانية التي يقوم بها قسم الخدمات الطبية ودعم قسم التأمين الطبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more