The Medical Support Section currently oversees approximately $31 million in medical assets and several major contracts. | UN | ويشرف قسم الدعم الطبي حاليا على أصول طبية وعدد من العقود الرئيسية تناهز قيمتها 31 مليون دولار. |
The servicemen will be trained to a sufficient level of proficiency as stipulated in the guidelines disseminated by the Medical Support Section | UN | يدرَّب أفراد الخدمة إلى مستوى يكفي لتحقيق الكفاءة حسبما تنص عليه المبادئ التوجيهية التي نشرَها قسم الدعم الطبي |
The volume should be specified by the Medical Support Section of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وينبغي أن يحدد تلك الكمية قسم الدعم الطبي بإدارة عمليات حفظ السلام. |
7. Representatives of the Medical Support Section of the Department of Peacekeeping Operations gave an overview of HIV/AIDS issues. | UN | 7 - وقدم ممثل قسم الدعم الطبي للإدارة عرضا موجزا عن المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The current system relies on complaints or feedback reaching the Medical Support Section. | UN | ويعتمد النظام الحالي على الشكاوى أو التعليقات التي تصل إلى قسم الدعم الطبي. |
Chief Medical Officer and Force Medical Officer, Medical Support Section annual conference | UN | المؤتمر السنوي بين رئيس الخدمات الطبية والمسؤول الطبي للقوة، قسم الدعم الطبي |
Participation in this Working Group by the Medical Support Section, Department of Field Support, is essential to ensure that United Nations medical doctrine is duly considered and updated. | UN | وتعتبر مشاركة قسم الدعم الطبي التابع لإدارة الدعم الميداني في هذا الفريق العامل أمرا أساسيا لضمان النظر في مبادئ الأمم المتحدة الطبية واستكمالها على النحو الواجب. |
Workshop on avian influenza pandemic preparedness for mission chief medical officers/focal points and on-site training exercise for selected missions in collaboration with the Medical Support Section and Integrated Training Service | UN | :: تنظيم دورة بشأن التأهب لوباء إنفلونزا الطيور لكبار الأطباء/المنسقين في البعثات وتنفيذ عملية تدريبية في الموقع لبعثات مختارة بالتعاون مع قسم الدعم الطبي ودائرة التدريب المتكاملة |
The Medical Support Section of the Department of Field Support and the Medical Services Division of the Office of Human Resources Management have conducted joint technical assessment visits in the field and joint training activities for medical personnel. | UN | وقد أجرى قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني وشعبة الخدمات الطبية في مكتب إدارة الموارد البشرية زيارات تقييم تقني مشتركة في الميدان ونظّما أنشطة تدريبية مشتركة لفائدة الموظفين الطبيين. |
66. It is proposed that the Medical Support Section be strengthened with an additional P-4 post for a Medical Officer. | UN | 66 - من المقترح تعزيز قسم الدعم الطبي بوظيفة إضافية من الرتبة ف-4 لموظف طبي. |
Participation in that Working Group by the Medical Support Section/Department of Field Support was essential to ensure that United Nations medical doctrine was duly considered and updated. | UN | وتعد مشاركة قسم الدعم الطبي/إدارة الدعم الميداني في هذا الفريق العامل ضرورية من أجل كفالة المراعاة الواجبة للمبادئ الطبية التي تتبعها الأمم المتحدة واستكمال تلك المبادئ. |
(b) Medical Support Section (1 P-5, 3 P-4, 1 P-3, 1 GS (OL): no new posts requested); | UN | (ب) قسم الدعم الطبي (1 ف-5، و 3 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى): ولا يطلب إنشاء وظائف جديدة) |
41. On the fifteenth day of each month a list stating the number of uniformed personnel assigned to each medical facility shall be forwarded to the Finance Management and Support Service/Memorandum of Understanding and Claims Management Section, with a copy to the Logistics Support Division/Medical Support Section. | UN | 41 - في اليوم الخامس عشر من كل شهر تقدَّم إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي/دائرة إدارة المواد والعقود قائمة تبيِّن عدد الأفراد الذين يرتدون الزي الرسمي الملحقِين بكل مِرفق طبي مع إرسال نسخة من القائمة إلى شُعبة الدعم السَوقي/قسم الدعم الطبي. |
Participation in this task by the Medical Support Section of the Department of Field Support is essential so as to ensure that the Organization's medical doctrine is duly considered and updated and that equipment lists for all modules are ready for the next Working Group. | UN | وتعدّ مشاركة قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني في هذه المهمة ضرورية من أجل كفالة المراعاة الواجبة للمبادئ الطبية التي تتبعها الأمم المتحدة وتحديثها ولكفالة جاهزية قوائم معدات جميع الوحدات النموذجية للفريق العامل المقبل. |
Workshop on avian influenza pandemic preparedness for mission chief medical officers/focal points and on-site training exercise for selected missions in collaboration with the Medical Support Section and Integrated Training Service | UN | تنظيم دورة بشأن التأهب لوباء إنفلونزا الطيور لكبار الأطباء/المنسقين في البعثات وتنفيذ عملية تدريبية في الموقع لبعثات مختارة بالتعاون مع قسم الدعم الطبي ودائرة التدريب المتكاملة |
Medical Support Section | UN | قسم الدعم الطبي |
285. The Medical Support Section provides technical advice on all health-related issues for DFS and DPKO and is responsible for the planning and execution of medical support in the field. | UN | 285 - يسدي قسم الدعم الطبي المشورة التقنية لإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن جميع المسائل المتصلة بالصحة، وهو مسؤول عن تخطيط وتنفيذ الدعم الطبي في الميدان. |
The Medical Support Section of the Department of Field Support and the Medical Service Division of the Department of Management intend to closely consult with troop-contributing countries to draw up the basic requirements for their medical personnel with a view to standardizing qualifications and experience for such personnel. | UN | ويعتزم قسم الدعم الطبي بإدارة الدعم الميداني، وشعبة الخدمات الطبية بإدارة الشؤون الإدارية، التشاور مع البلدان المساهمة بقوات تشاورا وثيقا من أجل تحديد المتطلبات الأساسية المطلوب توافرها في موظفيها الطبيين بغية توحيد مؤهلات هؤلاء الموظفين وخبراتهم. |
Furthermore, the programme would not overlap with the responsibilities of the Medical Services Division of the Office of Human Resources Management or the DFS Medical Support Section, as those two organizations focus strictly on occupational health and medicine rather than safety. | UN | كما أن البرنامج لن يتداخل مع مسؤوليات شعبة الخدمات الطبية في مكتب إدارة الموارد البشرية، ولا مع مسؤوليات قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني لأن هاتين المنظمتين تركزان حصراً على الصحة المهنية والطب المهني وليس على السلامة. |
20. It was agreed that the generic fair market value figures should be reviewed so as to reflect the costs of medical equipment as specified by the Medical Support Section of the Department of Peacekeeping Operations, as well as national cost data. | UN | 20 - واتُفق على ضرورة استعراض أرقام القيمة السوقية العادلة العامة بحيث تعكس تكاليف المعدات الطبية كما حددها قسم الدعم الطبي لإدارة عمليات حفظ السلام، فضلا عن بيانات التكاليف الوطنية. |