"medical support services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الدعم الطبي
        
    • وخدمات الدعم الطبي
        
    • بخدمات الدعم الطبي
        
    • لخدمات الدعم الطبي
        
    The provision of medical support services in UNIFIL was generally adequate, but there were opportunities for further improvement UN كان تقديم خدمات الدعم الطبي في القوة مناسبا بصورة عامة، ولكن كانت هناك فرص لمزيد من التحسين
    As a consequence, medical support services may not be efficiently and effectively delivered in case of medical emergencies. UN ونتيجة لذلك، فإن خدمات الدعم الطبي قد لا تُقدم بكفاءة وفعالية في حالات الطوارئ الطبية.
    In addition, it had adopted the Secretariat's proposal on medical support services with the amendments contained in paragraph 86 of its report. UN وفضلا عن ذلك، اعتمد توصية الأمانة العامة بشأن خدمات الدعم الطبي مع التعديلات الواردة في الفقرة 86 من تقريره.
    The Working Group recommended revised rates for major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وأوصى الفريق العامل بمعدلات منقحة للمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The Group recommended revised rates for major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وأوصى الفريق العامل بمعدلات منقحة للمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    78. The subworking group considered the following issues relating primarily to medical support services and decided, by consensus, to nominate the following focal points for coordinating those issues: UN 78 - نظر الفريق العامل في المسائل التالية المتصلة في المقام الأول بخدمات الدعم الطبي وقرر، بتوافق الآراء، تعيين جهات التنسيق التالية لتنسيق تلك المسائل:
    In addition, it recommended standard rates for painting and repainting of major equipment and a new self-sustainment rate for the provision of combined level II and level III medical support services. UN وإضافة إلى ذلك، أوصى الفريق العامل بمعدلات موحدة لطلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، وبمعدل جديد للاكتفاء الذاتي لتوفير المستوى الموحد الثاني والثالث لخدمات الدعم الطبي.
    83. The sub-working group on medical support services discussed the following two options with regard to a comprehensive review of the reimbursement rates of medical support services with national cost data: UN 83 - وناقش الفريق العامل الفرعي المعني بخدمات الدعم الطبي الخيارين التاليين في ما يتعلق بإجراء استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف خدمات الدعم الطبي مع بيانات التكاليف الوطنية:
    137. The medical sub-working group discussed the following issues with regard to a comprehensive review of the reimbursement rates of medical support services with national cost data: UN 137 - ناقش الفريق العامل الفرعي الطبي المسائل التالية في ما يتعلق بإجراء استعراض شامل لمعدلات سداد خدمات الدعم الطبي مع البيانات الوطنية للتكاليف:
    OIOS estimated that by reorganizing and rationalizing the medical support services available in each compound, the United Nations could save $7 million per year. UN وحسب تقديرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يمكن للأمم المتحدة أن توفر 7 ملايين دولار سنويا عن طريق إعادة تنظيم خدمات الدعم الطبي المتوفرة في كل مجمَّع على حدة وترشيدها.
    The provision of medical support services in UNMIT was generally adequate UN كان تقديم خدمات الدعم الطبي في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي كافيا بصورة عامة
    medical support services were also significantly impacted by the inability to obtain, on the commercial market, a search-and-rescue medical evacuation helicopter as vendors were unable to meet the Mission's requirements. E. Results-based budgeting frameworks UN وتأثرت خدمات الدعم الطبي بدرجة كبيرة أيضا من عدم القدرة على الحصول على طائرة هليكوبتر، في السوق التجارية، تقوم بعمليات البحث والإنقاذ والإجلاء الطبي وذلك بسبب عدم قدرة البائعين على استيفاء اشتراطات البعثة.
    Also on board were three Iranian doctors to provide first-aid training and other emergency medical support services to ICU. UN وكان هناك على متن الطائرة ثلاثة أطباء إيرانيين لتوفير التدريب على الإسعافات الأولية وغيرها من خدمات الدعم الطبي في حالات الطوارئ لاتحاد المحاكم الإسلامية.
    III. Secretariat proposal: revised medical support services Appendices UN الثالث - مقترح من اﻷمانة العامة: خدمات الدعم الطبي المنقحة
    (e) Approval of the medical support services proposal in annex VIII; UN (هـ) إقرار اقتراح خدمات الدعم الطبي الوارد في المرفق الثامن؛
    The Group would determine an appropriate average index to be applied to the existing rates of major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وسيحدد الفريق مؤشرًا وسطيًا مناسبًا يطبّق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The Working Group carried out a comprehensive review of the reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN وأجرى الفريق استعراضًا شاملاً لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The Group carried out a comprehensive review of the reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN وأجرى الفريق استعراضا شاملا لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    125. It was decided to transfer the vaccines component of the issue paper to the medical support services sub-working group. UN ١٢5 - تقرر نقل عنصر اللقاحات الذي تتضمنه ورقة المسائل هذه إلى الفريق العامل الفرعي المعني بخدمات الدعم الطبي.
    Medical equipment was handled by the sub-working group on medical support services: Denmark, supported by Canada, Jordan, the Netherlands and the United Kingdom; UN وقد تناول الفريق العامل الفرعي المعني بخدمات الدعم الطبي مسألة المعدات الطبية: الدانمرك تدعمها الأردن وكندا والمملكة المتحدة وهولندا؛
    In addition, it recommended standard rates for painting and repainting of major equipment and a new self-sustainment rate for the provision of combined level II and level III medical support services. UN وإضافة إلى ذلك، أوصى الفريق العامل بمعدلات موحدة لطلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، وبمعدل جديد للاكتفاء الذاتي لتوفير المستوى الموحد الثاني والثالث لخدمات الدعم الطبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more