In addition, UNDOF provided medical treatment to 70 civilians and facilitated the transfer of 12,000 tons of apples. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة العلاج الطبي إلى70 مدنيا ويسرت نقل 000 12 طن من التفاح. |
UNDOF also provided medical treatment to 204 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لعدد يبلغ 204 من المدنيين. |
UNDOF also provided medical treatment to 183 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 183 مدنيا. |
In addition, UNDOF facilitated the transfer of 8,503 tons of apples and provided medical treatment to 85 civilians. | UN | وعلاوة على ذلك، سهّلت القوة نقل 503 8 أطنان من التفاح وقدمت العلاج الطبي لـ 85 مدنيا. |
It has also been reported that products manufactured in medical equipment facilities are essentially intended for export or for those hospitals which provide medical treatment to foreigners; the latter are certainly provided with all they need. | UN | وأفادت هذه التقارير أيضا أن ما ينتج في مراكز المعدات الطبية يوجه أساسا نحو التصدير أو لاستخدام المستشفيات التي تقدم علاجا طبيا لﻷجانب، ولذلك لديها كل المستلزمات الضرورية. |
The UNAMID team site in Kutum provided medical treatment to critically injured persons. | UN | وقدم الفريق الميداني التابع لموقع العملية في كتم العلاج الطبي للأشخاص المصابين بجروح خطيرة. |
UNDOF also provided medical treatment to 65 civilians. | UN | كما قدمت القوة العلاج الطبي إلى 65 مدنيا. |
UNDOF also provided medical treatment to 170 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 170 مدنيا. |
UNDOF also provided medical treatment to 164 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 164 مدنيا. |
The Government subsidizes medical treatment to reduce the financial burden of the patient's medical care. | UN | وتقدم الحكومة إعانات العلاج الطبي لتخفيف العبء المالي المترتب على العلاج الطبي للمريض. |
The prison doctor is available on a daily basis and provid[es] medical treatment to detainees as necessary. | UN | ويتيح طبيب السجن خدماته بشكل يومي ويقدم العلاج الطبي للمحتجزين حسب الاقتضاء. |
It continued to provide medical treatment, including emergency medical treatment, to civilians on a strictly humanitarian basis. | UN | وما زالت توفر العلاج الطبي، بما في ذلك العلاج الطبي في حالات الطوارئ للمدنيين على أساس إنساني بحت. |
In addition, UNDOF provided medical treatment to 80 civilians. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة العلاج الطبي إلى 80 مدنيا. |
JS4 similarly reported that the Government had blocked medical treatment to wounded protestors. | UN | كما أفادت الورقة المشتركة 4 بأن الحكومة أعاقت توفير العلاج الطبي للمحتجين الجرحى. |
UNDOF continued to provide medical treatment to civilians, including emergency medical treatment, on a strictly humanitarian basis. | UN | وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي للمدنيين، بما في ذلك العلاج الطبي الطارئ، على أساس إنساني بحت. |
UNDOF continued to provide medical treatment, including emergency medical treatment, to civilians on a strictly humanitarian basis. | UN | وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي للمدنيين، بما في ذلك العلاج الطبي في حالات الطوارئ، على أساس إنساني بحت. |
UNDOF continued to provide emergency medical treatment to civilians on a strictly humanitarian basis. | UN | وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي للمدنيين في حالات الطوارئ لأسباب إنسانية صرفة. |
In addition, UNDOF provided medical treatment to 115 civilians. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة العلاج الطبي إلى 115 من المدنيين. |
Besides the lack of food, the Government reportedly neglected its duty to provide medical treatment to prisoners. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توفر الحكومة العلاج الطبي اللازم للسجناء. |
The wounded soldier was evacuated for medical treatment to Bangkok, where it was determined that his spinal cord was damaged, resulting in the paralysis of both legs. | UN | ونُقل الجندي المصاب لتلقي العلاج الطبي الى بانكوك حيث اتضح أن حبله الشوكي تضرر مما أسفر عن شلل ساقيه الاثنتين. |
67. It has also been reported that products manufactured in medical equipment facilities are essentially intended for export or for those hospitals which provide medical treatment to foreigners; the latter are certainly provided with all they need. | UN | ٧٦- وأفادت التقارير أيضا أن المنتجات المصنوعة في مراكز المعدات الطبية توجه أساسا نحو التصدير أو لاستخدام المستشفيات التي تقدم علاجا طبيا لﻷجانب، ولذلك لديها جميع المستلزمات الضرورية. |