"meet for a period" - Translation from English to Arabic

    • يجتمع لمدة
        
    • يجتمع لفترة
        
    • تجتمع لمدة
        
    • اجتماعاته لمدة
        
    • الاجتماع لمدة
        
    The Council also requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007. UN كما طلب المجلس من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    15. Requests the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission; UN ١٥- تطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    In paragraph 20, the Commission also requested the Working Group to meet for a period of two weeks before the fifty-first session of the Commission. UN ٩٧ - وطلبت اللجنة أيضا، في الفقرة ٢٠، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    The Working Group comprises five members of the Committee, who meet for a period of five working days twice a year prior to the Committee session for a total of 10 working days annually. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، وهو يجتمع لفترة خمسة أيام عمل مرتين في السنة قبل دورة اللجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا.
    The Group may meet for a period of not more than five days, either before the opening or after the closing of the session of the Commission, to consider the reports submitted in accordance with article VII. The Group reports to the Commission. UN ويمكن للفريق أن يجتمع لفترة لا تزيد على خمسة أيام، إما قبل افتتاح دورة لجنة حقوق اﻹنسان أو بعد اختتامها، للنظر في التقارير المقدمة عملا بالمادة ٧ من الاتفاقية. ويقدم الفريق تقاريره إلى اللجنة.
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2010, namely from 29 March to 16 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح بأن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي من 29 آذار/مارس حتى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    The mechanism would consist of the establishment of an Open-Ended Working Group to meet for a period of five working days each year, after the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Commission on Human Rights, with a mandate: UN 2- وستتألف هذه الآلية من تكوين فريق عامل مفتوح العضوية يعقد اجتماعاته لمدة خمسة أيام عمل كل عام، عقب الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، ويكلف بما يلي:
    In paragraph 15, the Commission requested the Working Group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission. UN ١٠٦ - وطلبت اللجنة، في الفقرة ١٥، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1997/49 of 22 July 1997 authorized an open-ended working group of the Commission to meet for a period of two weeks prior to its fifty-fourth session. UN ٢- وأَذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٩٤ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة اسبوعين قبل انعقاد دورتها الرابعة والخمسين.
    Requests the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-third session of the Commission; UN ٨- ترجو من الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛
    2. The Economic and Social Council, in its decision 1995/33 of 25 July 1995, authorized an opened-ended working group of the Commission to meet for a period of two weeks prior to its fifty-second session. UN ٢ - وفي القرار ٥٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد دورتها الثانية والخمسين.
    4. Requests the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007; UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007؛
    The Economic and Social Council, in its decision 1999/249, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-sixth session of the Commission. UN 2- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره 1999/249، للفريق العامل بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    The Economic and Social Council, in its decision 1998/271, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty—fifth session of the Commission. UN 2- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1998/271 للفريق العامل بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    2. The Economic and Social Council, in its decision 1997/281, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty—fourth session of the Commission. UN ٢- وقد أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٧٩٩١/١٨٢، للفريق العامل بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1997/51, authorized the open-ended working group to meet for a period of eight working days prior to the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights in order to finalize its elaboration of the draft declaration. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٧٩٩١/١٥ للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لفترة ثمانية أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الانسان للانتهاء من وضع مشروع الاعلان.
    2. The Economic and Social Council, in its resolution 1996/288, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-third session of the Commission. UN ٢- واتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٦٩٩١/٨٨٢، الذي أذن فيه للفريق العامل بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    9. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2009, namely from 13 April to 1 May, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 9 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح بأن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2009، وذلك تحديدا من 13 نيسان/أبريل حتى 1 أيار/مايو، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2011, namely from 4 to 22 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2010, namely from 29 March to 16 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    The mechanism would consist of the establishment of an open-ended working group to meet for a period of five working days each year, after the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Commission on Human Rights, with a mandate: UN 2- وستتألف هذه الآلية من تكوين فريق عامل مفتوح العضوية يعقد اجتماعاته لمدة خمسة أيام عمل كل عام، عقب الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، ويكلف بما يلي:
    The Commission also requested the working group to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty—third session of the Commission to pursue its mandate, with a view to finalizing the draft optional protocol. UN وطلبت اللجنة أيضاً الى الفريق العامل الاجتماع لمدة اسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة لمواصلة الاضطلاع بولايته بغية وضع الصيغة النهائية لمشروع البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more