"meet its obligations under article" - Translation from English to Arabic

    • الوفاء بالتزاماته بموجب المادة
        
    • الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة
        
    • للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة
        
    • تف بالتزاماتها بموجب المادة
        
    Review of the Party's strategies and their success in enabling it to meet its obligations under Article 7 UN استعراض لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 7
    Review of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 10 UN استعراض لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 10
    Review of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 11.alt UN استعراض لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 11 البديلة
    In the meantime, the State party should give urgent priority to providing legal representation to juveniles facing imprisonment in order to meet its obligations under Article 24. UN ويتعين على الدولة الطرف النظر في سحب تحفظها، والعمل في غضون ذلك على إيلاء الأولوية العاجلة لتوفير التمثيل القانوني للأحداث الذين يواجهون السجن من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 24.
    In the meantime, the State party should give urgent priority to providing legal representation to juveniles facing imprisonment in order to meet its obligations under Article 24. UN وينبغي للدولة الطرف النظر في سحب تحفظها، والعمل في غضون ذلك على إيلاء الأولوية العاجلة لتوفير التمثيل القانوني للأحداث الذين يواجهون السجن من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 24.
    a review, every five years, of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 7 UN - استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 7
    a review every five years of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 10 UN - استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 10
    a review, every five years, of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 11.alt UN - استعراض، كل خمس سنوات، لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 11 البديلة
    (e) A review, every five years, of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 7; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ﻫ) استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 7؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 22؛
    (e) A review, every five years, of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 7; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ﻫ) استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 7؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 22؛
    (k) A review every three years of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 9; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ك) استعراض كل ثلاث سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 22؛
    A review, every five years, of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 8; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ﻫ) استعراض كل 5 سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 8. وتُدرَج هذه الاستعراضات في التقارير المقدّمة وفقاً للمادة 22؛
    (f) A review, every five years, of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 11.alt; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (و) استعراض، كل خمس سنوات، لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 11 البديلة؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22؛
    (f) A review, every five years, of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 11.alt; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (و) استعراض، كل خمس سنوات، لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 11 البديلة؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22؛
    (f) A review, every five years, of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 11.alt; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (و) استعراض، كل خمس سنوات، لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 11 البديلة؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22؛ و
    A review, every five years, of the Party's emissions reduction strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 10; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and Annex F UN (و) استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف لخفض الانبعاثات، ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 10، وتُدرَج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة بموجب المادة 22؛
    It recognizes the State party's efforts to transmit the Committee's request for interim measures as expeditiously as possible, given the circumstances, and concludes that, in the present instance, the State party cannot be said to have failed to meet its obligations under Article 22 of the Convention. UN وهي تعترف بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لنقل طلب اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة بأسرع ما يمكن في ضوء الظروف القائمة، وتخلص، في هذه الحالة، إلى أنه لا يمكن لوم الدولة على عدم الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    It recognizes the State party's efforts to transmit the Committee's request for interim measures as expeditiously as possible, given the circumstances, and concludes that, in the present instance, the State party cannot be said to have failed to meet its obligations under Article 22 of the Convention. UN وهي تعترف بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لنقل طلب اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة بأسرع ما يمكن في ضوء الظروف القائمة، وتخلص، في هذه الحالة، إلى أنه لا يمكن لوم الدولة على عدم الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    13. To allow it to meet its obligations under Article 5, Algeria requires a five-year extension of its deadline (April 2012 - April 2017). UN 13- وتطلب الجزائر، للتمكن من الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 5، تمديد المهلة خمس سنوات (نيسان/أبريل 2012 - نيسان/أبريل 2017).
    At the same time, we confirm Russia's readiness to meet its obligations under Article VI of the NPT, including in conformity with decisions adopted at successive Review Conferences. UN وفي الوقت نفسه، نحن نؤكد على استعداد روسيا للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة السادسة لمعاهدة عدم الانتشار، بما في ذلك بالتوافق مع القرارات التي اعتمدت في المؤتمرات الاستعراضية المتعاقبة.
    She alleges that by tolerating violations of several provisions of the Convention, the State party did not meet its obligations under Article 1 of the Convention. UN فهي تزعم أن الدولة الطرف، بتساهلها مع انتهاك أحكام عدة من الاتفاقية، لم تف بالتزاماتها بموجب المادة 1 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more