Meet me at the garage, I'll make everything better, all right? | Open Subtitles | قابلني في باحة السيارات وسوف أعـُـالجك جيداً, هل هذا واضح؟ |
Meet me at the courthouse tomorrow morning at nine. | Open Subtitles | قابلني في قاعة المحكمة غداً في الساعة الثامنة |
Meet me at Kent Avenue and 9th Street in an hour. | Open Subtitles | قابليني في تقاطع كنت أفينو مع الشارع التاسع خلال ساعة |
"Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
Sir, if you could Meet me at your building, | Open Subtitles | سيدي، لو تستطيع مقابلتي في المبنى الخاص بك، |
Meet me at the crossroads so we don't waste any time. | Open Subtitles | قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت |
Meet me at the Starlight Hotel on Sycamore in 20 minutes. | Open Subtitles | قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة. |
All right. Meet me at the warehouse. I'm on my way. | Open Subtitles | حسناً ، قابلني في المستودع . إنني قادم في طريقي |
Meet me at the Russian Tea Room at 2:00 p.m. | Open Subtitles | قابلني في غرفة الشاي الروسي في الساعة 2 مساءً |
Hey magic boy, Meet me at Camby's bar tonight at eight o'clock. | Open Subtitles | يا فتى السحر, قابلني في حانة كامبي الليلة على الساعة الثامنة. |
Meet me at Monet's after school, okay? | Open Subtitles | قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟ |
Meet me at Montecasino with our associates, and you tell them you're on our side. | Open Subtitles | قابلني في مونتكازينو مع شركائنا و أخبرهم بأنك في جانبنا |
~ Meet me at nine. Cathedral Quarter. ~ Whereabouts? | Open Subtitles | ـ قابليني في التاسعة، بحي الكاتدرائية ـ بأيَّ مكان؟ |
Meet me at Sing Sing Prison at 2:30. | Open Subtitles | قابليني في سجن سينغ سينغ على الساعة الثانية |
And it made me remember what it was like in college when you'd say, "oh, Meet me at the free palestine party." | Open Subtitles | وجعلني اتذكر كيف كان الوضع في الجامعة عندما قلتِ قابليني في حفلة فلسطين المجانية |
After school, Meet me at the steps at 3:30. | Open Subtitles | بعد المدرسة، قابلني عند السلم 3: 30. أتفقنا؟ |
Meet me at the ticket booth. I sell all kinds of tickets. | Open Subtitles | قابلني عند كشك التذاكر فأنا أبيع جميع أنواع التذاكر. |
Your book. Can you Meet me at work tomorrow? | Open Subtitles | بخصوص كتابك، هل يمكنك مقابلتي في العمل غدًا؟ |
Meet me at the pier, and, uh, now isn't soon enough. | Open Subtitles | قابليني عند الرصيف والان ليس لدي الكثير من الوقت |
Tonight, 10:00 p.m., Meet me at the Admin Building. | Open Subtitles | الليلة العاشرة مساءً , قابلنى فى المبنى الادارى |
Meet me at the 86th Street station in, like, half an hour? | Open Subtitles | قابلْني في محطة الشارع السادسة والثمانون في, حوالي, نصف ساعة؟ |
Meet me at my sleigh in half an hour, okay? | Open Subtitles | قابلنى عند زوجتى فى خلال نصف ساعة , حسناً ؟ |
Great. Meet me at the southwest corner of Beacon and 64th street at 3:30. | Open Subtitles | عظيم ، قابلينى فى الركن الجنوبى الغربى فى بيكون و شارع 64 الساعة 3: |
Tell the old gyp to Meet me at the lighthouse in two hours. | Open Subtitles | اخبري الغجري العجوز ان يقابلني عند المنارة بعد ساعتين |
Have him Meet me at the FBI office. | Open Subtitles | إجعليه يقابلني في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
How ironic. You've got 18 minutes left. Meet me at your office alone. | Open Subtitles | مفارقة , بقيت لديك 18 دقيقة لاقيني في مكتبك |
Okay, call CBP, and Meet me at the port. | Open Subtitles | إذاً إتصل بدائرة الجمارك والحدود وقابلني في المعبر |
She wants to Meet me at Grand Central Station, and I don't know what I'm supposed to wear. | Open Subtitles | إنها تريد أن تقابلنى فى محطة "جراند سنترال" ولا أدرى ما الذى يُفترض بى أن أرتديه |
Why don't you Meet me at gym today? | Open Subtitles | لمَ لا نلتقي في قاعة التدريب اليوم؟ |