"meet their international debt and debt-service obligations" - Translation from English to Arabic

    • الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون
        
    Noting that those developing countries which have continued, at great cost, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite severe external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، بتكلفة جسيمة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في حينها، قد فعلت ذلك على الرغم من قيود مالية خارجية وداخلية شديدة،
    Noting that those developing countries which have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion, have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في حينه، مع ما كلفها ذلك من ثمن باهظ، قد فعلت ذلك على الرغم من وجود قيود مالية خارجية وداخلية شديدة،
    Noting that the developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    Noting that the developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها، قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    Noting that those developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    Noting that those developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    Noting that those developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    Noting that those developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    “Noting that the developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN " وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، رغم تحملها تكلفة باهظــة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في مواعيدها قد قامت بذلك بالرغم مــن الصعوبات المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    " Noting that the developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN " وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    " Noting that those developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN " وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، مع تحملها تكلفة باهظة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد قامت بذلك بالرغم من القيود المالية الخارجية والداخلية الخطيرة،
    " Expressing also its concern that serious external and domestic financial constraints have been experienced by developing countries that have continued to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion, UN " وإذ تعرب أيضا عن قلقها ﻷن البلدان النامية التي واصلت الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في أوقاتها قد عانت من قيود مالية خارجية وداخلية شديدة،
    " Noting that those developing countries that have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion, have done so despite severe domestic financial constraints and an unfavourable external environment, UN " وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت، بتكلفة جسيمة، الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في حينها، قد فعلت ذلك على الرغم من وجود قيود مالية داخلية شديدة وشيوع بيئة خارجية غير مواتية،
    Noting that those developing countries which have continued, at great cost to themselves, to meet their international debt and debt-service obligations in a timely fashion, have done so despite serious external and domestic financial constraints, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية التي واصلت الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بالديون وخدمة الديون في حينها، بعد أن دفعت في ذلك ثمنا باهظا، قد فعلت ذلك على الرغم من وجود قيود مالية خارجية وداخلية شديدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more