The invitation from President Tadic was a public one and Mr. Rugova has publicly confirmed that he is looking forward to meeting him. | UN | فالدعوة التي وجهها الرئيس تاديتش كانت عامة وقد أكد السيد روغوفا علانية أنه يتطلع إلى مقابلته. |
After I think about, I think meeting him is a good idea. | Open Subtitles | بعد التفكير بذلك، أظن بأن مقابلته فكرة جيدة |
The thought of meeting him in person makes me really uncomfortable. | Open Subtitles | فكر اجتماع له في شخص يجعلني حقا غير مريحة. |
How would you judge a man you could buy within five minutes of meeting him? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تحكم على رجل بإمكانك شراؤه ؟ بعد خمس دقائق من لقائه |
Hypothetically, I'd have no interest in meeting him because he never had any interest in meeting me. | Open Subtitles | إفتراضياً، لن يكون لدي اى صلة بمقابلته لأنه لم يكن لديه صلة بمقابلتي |
I pictured meeting him again, but I didn't believe in it. | Open Subtitles | تخيلت أن ألتقي به مرة أخرى لكني لم أصدق ذلك |
He doesn't exactly know I'm meeting him. It's a surprise. | Open Subtitles | هو لم يعلم بالتحديد بأني سأقابله إنها مفاجأه |
You're meeting him at the airport. | Open Subtitles | المسؤول عن الجنازة، ستقابله في المطار |
Tell your pope I look forward to the day of meeting him in his city. | Open Subtitles | قل لحبرك الأعظم إنني أتطلع بشوق إلى مقابلته في مدينتهِ. |
To risk meeting him now, is to risk the faith of the world. | Open Subtitles | من المخاطرة مقابلته الآن بذلك نقوم بتغيير مجرى العالم |
However, both Tommy and Lobos were arrested and we are no closer to meeting him. | Open Subtitles | ومع ذلك ، كلاهما تومى ولوبوس تم القبض عليهم ونحن لسنا قريبين من مقابلته |
If we go over there, we won't have a chance of meeting him. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى هناك، لن يكون لدينا فرصة من مقابلته. |
So how long have you been meeting him now? | Open Subtitles | حتى متى وانت كانت اجتماع له الآن؟ |
I think she might have been meeting him last night. | Open Subtitles | واعتقد انها قد تكون اجتماع له مساء امس. |
I decided within moments of meeting him to pursue the profile by alternative means. | Open Subtitles | قررت خلال لحظات من لقائه لمتابعة الملف الشخصى بالوسائل البديلة. |
In vain. However, the bishop didn't have any difficulty meeting him. | Open Subtitles | على أية حال, الأسقف لم يواجه صعوبة في لقائه |
You're always saying how immature everybody in school is, and I thought maybe you'd be interested in meeting him. | Open Subtitles | فأنكِ دائماً تتحدثي عن تصرف الطلاب الطفولي في المدرسة وظننتُ بأنه ربما سترغبي بمقابلته |
I'm supposed to be meeting him for a drink. | Open Subtitles | أنا من المفروض أن ألتقي به من أجل مشروب. |
I'll be meeting him in three hours. I need a bath. | Open Subtitles | سأقابله بعد ثلاث ساعات , أحتاج للإستحمام |
Are you meeting him here, too? | Open Subtitles | هل ستقابله هنا , أيضا؟ |
It looks like Morgan's potential roommates are meeting him here. | Open Subtitles | يبدو أن زميل سكن "مورجان" سوف يقابله هنا |
Vicky, uh, is Brandon coming here, or are we meeting him at Mama's house? | Open Subtitles | فيكي هل براندن قادم ام سنقابله في منزل امي |
I think you'd enjoy meeting him. | Open Subtitles | أعتقد بأنك سوف تستمتع بلقائه |
We're meeting him at the prison. | Open Subtitles | سوف نذهب لمقابلته بالسجن أحد أبناء الطبقة العاملة في بنسلفانيا |
I so look forward to meeting him, that is if you can bear to share him. | Open Subtitles | أتطلع كثيراً للقائه. هذا إن سمحت أن نشاركك إياه. |
I saw your son's potential within five minutes of meeting him. | Open Subtitles | أدركت قدرات ابنك بعد 5 دقائق من لقائي به. |
Mouse says he's meeting him... -There by those rocks... | Open Subtitles | قال الفأر بأنه سيقابله هنالك بالقرب من الصخور |
You're meeting him in cars, bars, and motels. | Open Subtitles | أنت تقابلينه في السيارات والحانات والفنادق |