The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
The purpose of the meeting is to re-elect the Chairperson of the Open-ended Working Group for the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | والغرض من الجلسة هو إعادة انتخاب رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It is my understanding, based on subsequent indications by representatives of both Governments, that such a meeting is likely to materialize. | UN | ومن المفهوم لديﱠ، استنادا إلى إشارات لاحقة من جانب ممثلي كلتا الحكومتين أن هذا الاجتماع قد ينعقد. |
The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
That meeting is a genuine opportunity to galvanize our work. | UN | وذلك الاجتماع هو فرصة حقيقية لحفز عملنا. |
The purpose of this meeting is to draft a collective stand on the individual human dimension of climate change for submission to the Bali Conference. | UN | والهدف من هذا الاجتماع هو بلورة موقف جماعي بشأن البعد الإنساني الفردي لتغير المناخ بقصد عرضه على مؤتمر بالي. |
This meeting is a landmark event in the ongoing discussions on reform of the United Nations. | UN | إن هذا الاجتماع هو معلم من معالم المناقشات الجارية حول إصلاح الأمم المتحدة. |
Another important theme of this meeting is ensuring ecological sustainability. | UN | إن الموضوع الهام الآخر لهذا الاجتماع هو كفالة الاستدامة الإيكولوجية. |
The purpose of the meeting is to develop standards on law enforcement, policy and legislative issues. | UN | والهدف من هذا الاجتماع هو وضع معايير تتعلق بمسائل إنفاذ القانون والمسائل السياسية والتشريعية. |
The purpose of that meeting is to collect and compile views and proposals. | UN | والغرض من ذلك الاجتماع هو تجميع ومراكمة آراء ومقترحات. |
Pursuant to article 43, paragraph 5, of the Convention, the necessary quorum for the meeting is two-thirds of the States Parties. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
Pursuant to article 43, paragraph 5, of the Convention, the necessary quorum for the meeting is two-thirds of the States Parties. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
Pursuant to article 30, paragraph 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the necessary quorum for the meeting is two-third of the States Parties. | UN | عملا بالفقرة 4 من المادة 30 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإن النصاب اللازم لعقد الجلسة هو ثلثا الدول الأطراف. |
I'm sorry, son, but this meeting is over. | Open Subtitles | أنا آسف ، بني ، لكن هذا الاجتماع قد انتهى. |
Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | Open Subtitles | سيجتمع "ولفغانغ" مع "ليلا" ونحن نعتقد أن الاجتماع فخ |
You will need to contain your emotions or this meeting is at an end. | Open Subtitles | عليك احتواء مشاعرك وإلا فإن هذا الإجتماع قد انتهى |
There will be no official documentation, however, as the meeting is informal. | UN | وبما أن الاجتماع غير رسمي، لن تُعرض عليه أية وثائق رسمية. |
Well, this meeting is merely informal. | Open Subtitles | حسناً,هذا الأجتماع غير رسمي. |
The meeting is tomorrow morning, just before sunrise. | Open Subtitles | إن الإجتماع سيُعقد صباح الغد، قبيل شروق الشمس مباشرة. |
In such case, the Secretariat ensures that only those to whom the meeting is open are present in the room. | UN | وفي هذه الحالة تكفل الأمانة ألاّ يتواجد في القاعة سوى الذين يكون الاجتماع مفتوحا لهم. |
In the same regard, stakeholder input to the agenda of each Board meeting is summarized and highlighted to the Board. | UN | وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها. |