"meeting is" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع هو
        
    • الجلسة هو
        
    • الاجتماع قد
        
    • سيجتمع
        
    • الإجتماع قد
        
    • أن الاجتماع
        
    • الأجتماع غير
        
    • إن الإجتماع
        
    • يكون الاجتماع
        
    • اجتماع من اجتماعات
        
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The purpose of the meeting is to re-elect the Chairperson of the Open-ended Working Group for the sixty-fourth session of the General Assembly. UN والغرض من الجلسة هو إعادة انتخاب رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It is my understanding, based on subsequent indications by representatives of both Governments, that such a meeting is likely to materialize. UN ومن المفهوم لديﱠ، استنادا إلى إشارات لاحقة من جانب ممثلي كلتا الحكومتين أن هذا الاجتماع قد ينعقد.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    That meeting is a genuine opportunity to galvanize our work. UN وذلك الاجتماع هو فرصة حقيقية لحفز عملنا.
    The purpose of this meeting is to draft a collective stand on the individual human dimension of climate change for submission to the Bali Conference. UN والهدف من هذا الاجتماع هو بلورة موقف جماعي بشأن البعد الإنساني الفردي لتغير المناخ بقصد عرضه على مؤتمر بالي.
    This meeting is a landmark event in the ongoing discussions on reform of the United Nations. UN إن هذا الاجتماع هو معلم من معالم المناقشات الجارية حول إصلاح الأمم المتحدة.
    Another important theme of this meeting is ensuring ecological sustainability. UN إن الموضوع الهام الآخر لهذا الاجتماع هو كفالة الاستدامة الإيكولوجية.
    The purpose of the meeting is to develop standards on law enforcement, policy and legislative issues. UN والهدف من هذا الاجتماع هو وضع معايير تتعلق بمسائل إنفاذ القانون والمسائل السياسية والتشريعية.
    The purpose of that meeting is to collect and compile views and proposals. UN والغرض من ذلك الاجتماع هو تجميع ومراكمة آراء ومقترحات.
    Pursuant to article 43, paragraph 5, of the Convention, the necessary quorum for the meeting is two-thirds of the States Parties. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    Pursuant to article 43, paragraph 5, of the Convention, the necessary quorum for the meeting is two-thirds of the States Parties. UN عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    Pursuant to article 30, paragraph 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the necessary quorum for the meeting is two-third of the States Parties. UN عملا بالفقرة 4 من المادة 30 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإن النصاب اللازم لعقد الجلسة هو ثلثا الدول الأطراف.
    I'm sorry, son, but this meeting is over. Open Subtitles أنا آسف ، بني ، لكن هذا الاجتماع قد انتهى.
    Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. Open Subtitles سيجتمع "ولفغانغ" مع "ليلا" ونحن نعتقد أن الاجتماع فخ
    You will need to contain your emotions or this meeting is at an end. Open Subtitles عليك احتواء مشاعرك وإلا فإن هذا الإجتماع قد انتهى
    There will be no official documentation, however, as the meeting is informal. UN وبما أن الاجتماع غير رسمي، لن تُعرض عليه أية وثائق رسمية.
    Well, this meeting is merely informal. Open Subtitles حسناً,هذا الأجتماع غير رسمي.
    The meeting is tomorrow morning, just before sunrise. Open Subtitles إن الإجتماع سيُعقد صباح الغد، قبيل شروق الشمس مباشرة.
    In such case, the Secretariat ensures that only those to whom the meeting is open are present in the room. UN وفي هذه الحالة تكفل الأمانة ألاّ يتواجد في القاعة سوى الذين يكون الاجتماع مفتوحا لهم.
    In the same regard, stakeholder input to the agenda of each Board meeting is summarized and highlighted to the Board. UN وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more