"meeting of a" - Translation from English to Arabic

    • جلسة من جلسات
        
    • جلسة من أي
        
    • جلسة في أي
        
    • اجتماع من
        
    • جلسة لها من أي
        
    As members may recall, the General Assembly has once again decided to depart at this session from the rule that one-quarter of Members must be present before a meeting of a Main Committee may be declared open and a debate permitted to proceed. UN كما يتذكر الأعضاء، قررت الجمعية العامة مرة أخرى الخروج في هذه الدورة عن القاعدة التي تنص على وجوب حضور ربع الأعضاء قبل إعلان افتتاح أية جلسة من جلسات اللجان العامة والسماح بسير المناقشة.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    1. Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN ١ - تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، في بداية أول جلسة من أي دورة عادية، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وأعضاء المكتب اﻵخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة، في بداية أول جلسة من أي دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة في أي دورة عادية، رئيسا وأعضاء آخرين بالمكتب حسب الاقتضاء.
    4. The proposed agenda of each meeting of the plenary and each meeting of a branch shall include any item proposed by a member. UN 4- يشمل جدول الأعمال المقترح لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها ولكل اجتماع من اجتماعات الفرع أي بند يقترحه أحد الأعضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representative of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    The Committee further recommended that, in order to avoid the late start of meetings, the General Assembly should waive the requirements of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and to permit the debate to proceed and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. UN وأوصــى المكتب كذلك، لتفــادي التأخر في بــدء الجلسات، بأن تتغاضــى الجمعية العامة عن شــرط حضور ثلث اﻷعضاء على اﻷقــل ﻹعــلان افتتاح الجلسات العامة، والسماح بسيــر المناقشــة، وبحضــور ربــع اﻷعضاء على اﻷقل ﻹعلان افتتاح أي جلسة من جلسات اللجان الرئيسية والسماح بسير المناقشة.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representative of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تقضي المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    The Committee further recommended that, in order to avoid the late start of meetings, the General Assembly should waive the requirements of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and to permit the debate to proceed and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. UN وأوصى المكتب كذلك، تفاديا للتأخر في بدء الجلسات، بأن تتخلى الجمعية العامة عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، للإعلان عن افتتاح الجلسة العامة وأن تسمح بسير المناقشة، وحضور رُبع الأعضاء على الأقل للإعلان عن افتتاح جلسة من جلسات اللجان الرئيسية وأن تسمح بسير المناقشة.
    In accordance with a General Assembly decision, during the current session the practice would be maintained of waiving the rule that a meeting of a Main Committee could be declared open and the debate permitted to proceed when at least one quarter of the members of the Committee were present. UN وبموجب ما قررته الجمعية العامة، فإن العمل سيستمر، خلال الدورة الحالية، بمبدأ عدم التقيد بالقاعدة التي لا تجيز عقد جلسة من جلسات إحدى اللجان الرئيسية وإجراء مناقشات فيها إلا إذا كان ربع أعضائها حاضرين.
    As members may recall, the General Assembly, at its fifty-eighth session, has once again decided to depart from the rule that one quarter of members must be present before a meeting of a Main Committee may be declared open and a debate permitted to proceed. UN كما يتذكر الأعضاء، قررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مرة أخرى، الخروج عن القاعدة التي تنص على وجوب حضور ربع الأعضاء قبل إعلان افتتاح أية جلسة من جلسات اللجان الرئيسية والسماح بسير المناقشة.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة، في بداية أول جلسة من أي دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها.
    1. Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council (E/5975/Rev.1) provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN ١ - تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/5975/Rev.1) على أن تنتخب اللجنة في بداية أول جلسة من أي دورة عادية للجنة، من بين ممثلي أعضائها رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council (E/5975/Rev.1) provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5975/Rev.1( على أن تنتخب اللجنة في بداية أول جلسة من أي دورة عادية للجنة، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة في أي دورة عادية، رئيسا وأعضاء آخرين بالمكتب حسب الاقتضاء.
    4. The proposed agenda of each meeting of the plenary and each meeting of a branch shall include any item proposed by a member. UN 4- يشمل جدول الأعمال المقترح لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها ولكل اجتماع من اجتماعات الفرع أي بند يقترحه أحد الأعضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that at the commencement of its first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تقضي المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تنتخب لجنة السكان والتنمية، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة لها من أي دورة عادية، رئيسا ونائبا أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more