"meeting of experts of" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع خبراء
        
    • اجتماع فريق خبراء
        
    • اجتماع لخبراء
        
    • المقدرة لاجتماع
        
    • اجتماع الخبراء المعنيين
        
    • لاجتماع خبراء
        
    This is evidenced by the mendacious statements by the Georgian delegation at the meeting of experts of States Parties to the BWC. UN هذا ما تدل عليه بيانات الوفد الجورجي الحقودة المدلى بها في اجتماع خبراء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    (ii) meeting of experts of the High Contracting Parties to Protocol V from 25 to 27 April 2012; UN اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2012؛
    (v) An open-ended meeting of experts of three days in 2012 to discuss further the implementation of international humanitarian law with regard to mines other than anti-personnel mines from 2 to 4 April 2012; and UN اجتماع خبراء مفتوح العضوية مدته ثلاثة أيام في عام 2012 لمواصلة مناقشة تنفيذ القانون الإنساني الدولي فيما يتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، في الفترة من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2012؛
    meeting of experts of the States Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Decision of the States parties at its First Annual Conference]c UN اجتماع فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكــول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمــال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطــــة الضرر أو عشوائية الأثر [قرار الدول الأطراف في مؤتمرها السنوي الأول](ج)
    3. A meeting of experts of the ministries of justice and the interior of the Arab States was held in Tunis on 9 and 10 September 2004 to discuss the difficulties and obstacles that stand in the way of the extradition of offenders and wanted persons. UN 3- وعقد في تونس في 9 و10 أيلول/ سبتمبر 2004، اجتماع لخبراء وزارات العدل والداخلية في الدول العربية لمناقشة الصعوبات والعقبات التي تحول دون تسليم المجرمين والمطلوبين للعدالة.
    The Director also attended the meeting of experts of the Standing Committee, held at Yaoundé on 21 and 22 July. UN كما حضر المدير اجتماع خبراء اللجنة الدائمة المنعقد في ياوندي في ٢١ و ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    We support the extension of the target date for the convening of the meeting of experts of the High Contracting Parties until the end of April 1998. UN ونؤيد مد الموعد المستهدف لانعقاد اجتماع خبراء اﻷطراف المتعاقدة السامية حتى آخر نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    The draft resolution would extend the target date for the convening of the meeting of experts of the High Contracting Parties to the end of April 1998. UN ويهدد مشروع القرار التاريخ المستهدف لعقد اجتماع خبراء لﻷطراف المتعاقدة السامية حتى نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    5. Extends the target date for the convening of the meeting of experts of the High Contracting Parties until the end of April 1998; UN ٥ - تمدد التاريخ المستهدف لعقد اجتماع خبراء اﻷطراف المتعاقدة السامية حتى نهاية نيسان/ أبريل ١٩٩٨؛
    5. Extends the target date for the convening of the meeting of experts of the High Contracting Parties until the end of April 1998; UN 5 - تمدد التاريخ المستهدف لعقد اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية حتى نهاية نيسان/أبريل 1998؛
    It is essential that the issues addressed in August at the meeting of experts of the Biological Weapons Convention be reviewed on a regular basis in order to maintain the level of consciousness and vigilance needed to preserve the aims of the Convention. UN ولا بد من إجراء استعراض دوري للقضايا التي عولجت في آب/أغسطس خلال اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية للحفاظ على مستوى الوعي واليقظة المطلوبين للالتزام بأهداف الاتفاقية.
    I wish to inform the Committee of the meeting of experts of the High Contracting Parties to Protocol V of the CCW that was held in Geneva from 2 to 4 July 2008. UN وأود أن أطلع اللجنة على اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس هذا والذي عُقد في جنيف من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008.
    The draft resolution contained a new preambular paragraph referring to the convening of the meeting of experts of the High Contracting Parties to the Geneva Convention in Geneva from 27 to 29 October 1998. UN وأضاف أن مشروع القرار ذاك يتضمن فقرة في ديباجته تشير إلى انعقاد اجتماع خبراء الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Those actions included both the organization of an in camera meeting between the Palestinian and Israeli sides, in the presence of the International Committee of the Red Cross, and the convening of a meeting of experts of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on general problems concerning the Convention, in particular in occupied territories. UN وتضمنت هذه اﻹجراءات تنظيم اجتماع غير علني بين الطرفين الفلسطيني واﻹسرائيلي بحضور لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وعقد اجتماع خبراء اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المشاكل الهامة المتعلقة بالاتفاقية وخصوصا في اﻷراضي المحتلة.
    meeting of experts of International Law on " Developing Countries and International Law " , symposium held at Beijing (August 1992). UN اجتماع خبراء القانون الدولي عن موضوع البلدان النامية والقانون الدولي، حلقة دراسية عقدت في بيجين (آب/أغسطس 1992).
    28. A working paper setting forth elements of a code of conduct for life scientists was presented at the meeting of experts of States Parties to the Biological Weapons Convention (BWC), convened in Geneva in June 2005. UN 28 - فقد قدمت ورقة عمل بشأن عناصر تلك المدونة في اجتماع خبراء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود في جنيف خلال حزيران/يونيه 2005.
    In general, the task is also to implement the conclusions of the meeting of experts of the countries of the Sahel region, held in Addis Ababa on 14 and 15 March 2012, as endorsed by Council at its ministerial meeting in Bamako. UN وبوجه عام، يجب العمل على تنفيذ استنتاجات اجتماع خبراء بلدان منطقة الساحل المعقود في أديس أبابا يومي 14 و 15 آذار/مارس 2012 والتي أيدها المجلس في اجتماعه الوزاري بباماكو.
    We urge the Government of Switzerland, in its capacity as the depositary of the Fourth Geneva Convention, to convene the meeting of experts of the High Contracting Parties in accordance with resolution ES-10/4. Singapore also urges the High Contracting Parties, in compliance with the aforementioned resolutions, to convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. UN ونحث حكومة سويسرا، بوصفها الوديع لاتفاقية جنيف الرابعة، أن تعقد اجتماع خبراء اﻷطراف المتعاقدة السامية طبقا للقرار دإط - ١٠/٤ كما تحث سنغافورة اﻷطراف المتعاقدة السامية على عقد مؤتمر بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، امتثالا للقرارات السالفة الذكر.
    meeting of experts of the States Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Decision of the States parties at its First Annual Conference]b UN اجتماع فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكــول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمــال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطــــة الضرر أو عشوائية الأثر [قرار الدول الأطراف في مؤتمرها السنوي الأول](ب)
    We take note of the efforts of the Government of Switzerland to find a formula acceptable to all parties for the convening of a meeting of experts of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, as provided for in resolution ES-10/4. UN ونحيط علما بجهود الحكومة السويسرية في سبيل إيجاد صيغة مقبولة لكافة اﻷطراف لعقد اجتماع لخبراء من اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/ أغسطس ١٩٤٩، كما نص على ذلك القرار دإط-١٠/٤.
    ESTIMATED COSTS OF THE 2009 meeting of experts of THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    31 August - meeting of experts of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction [Decision of the States parties at its Sixth Review Conference]b,d UN اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [مقرر الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة](ب)، (د)
    1. The 2009 meeting of experts of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War should further develop the national reporting mechanism established by the First Conference. UN 1- ينبغي لاجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، الذي سيعقد سنة 2009، أن يواصل تطوير آلية تقديم التقارير التي وضعها المؤتمر الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more