"meeting of its" - Translation from English to Arabic

    • جلسة في
        
    • جلسة من جلسات
        
    • جلستها
        
    • في جلسته
        
    C. Election of officers 7. In its decision 2002/234, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 7 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/234، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية التالية لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    6. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 6 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    The Commission, immediately following the closure of a regular session, shall hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة بغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا لأحكام المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    At the commencement of the first meeting of its regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of its members. UN 1- في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي أعضائه.
    At the commencement of the first meeting of its regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of its members. UN 1- في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي أعضائه.
    I have the honour to inform you that at the 22nd plenary meeting of its forty-eighth session, held today, the General Assembly decided to allocate the following items to the Fifth Committee: UN أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة ٢٢ من دورتها الثامنة واﻷربعين، المعقودة اليوم. أن تحيل البنود التالية الى اللجنة الخامسة:
    3. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 3 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة عادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    50. In its decision 2002/210, the Council decided that the Commission, immediately following the closure of a regular session, would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chairperson and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN 50 - قرر المجلس في مقرره 2002/210 أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة بغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا لأحكام المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    The Economic and Social Council will hold a meeting of its resumed substantive session of 2007 on Thursday, 4 October 2007, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider issues deferred from its 2007 substantive session. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2007 يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك للنظر في المسائل المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2007.
    The Economic and Social Council will hold a meeting of its resumed substantive session of 2007 on Thursday, 4 October 2007, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider issues deferred from its 2007 substantive session. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2007 يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك للنظر في المسائل المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2007.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقاً للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام كل دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقاً للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام كل دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقا للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    a In accordance with Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of the fiftieth session, will hold the first meeting of its fifty-first session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، ستعقد اللجنة، فور اختتام دورتها الخمسين، أول جلسة في دورتها الحادية والخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء آخرين في المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    In subparagraph (c) of its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission for Social Development would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN ووفقاً للفقرة الفرعية (ج) من مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، قرر المجلس أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية، فور اختتام كل دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its thirty-ninth session, held the first meeting of its fortieth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها التاسعة والثلاثين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    In accordance with the Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of a regular session, holds the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN ويقضي مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210 بأن تعقد اللجنة، عقب اختتام دورتها العادية مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its fortieth session, held the first meeting of its forty-first session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الحادية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 3rd meeting of its forty-ninth session pertaining to the allocation of items to the Fifth Committee. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها ٣ من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة الخامسة.
    17. The Chair said that the General Assembly, at the 130th plenary meeting of its sixty-sixth session, had decided to include item 40 in the provisional agenda for its sixty-seventh session. UN 17 - الرئيس: قال إن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الـ 130 من الدورة السادسة والستين، أن تدرج البند 40 في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين.
    I have the honour to inform you that at the 30th plenary meeting of its sixty-second session, held today, the General Assembly decided to allocate the following items to the Sixth Committee: UN يشرفني أن أبلغكم أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثلاثين من دورتها الثانية والستين، المعقودة اليوم، أن تحيل البندين التاليين إلى اللجنة السادسة:
    The United States delegation proposes that the item be considered by the Council at the first meeting of its organizational session, on 17 January 2006. UN ويقترح الوفد أن ينظر المجلس في هذا البند في جلسته يوم 17 كانون الثاني/يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more