"meeting of ministers for foreign affairs" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع وزراء خارجية
        
    • اجتماع وزراء الخارجية
        
    • الاجتماع السابع والثلاثون لوزراء الخارجية
        
    • اجتماع لوزراء الخارجية
        
    I have the honour to write to you to convey the support of the Argentine Government for the initiative of convening a Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the members of the Security Council with a view to promoting peace and security in Africa through a firm and coordinated effort by the international community. UN أتشرف بالكتابة إليكم فيما يتعلق باﻹعراب عن تأييد حكومة اﻷرجنتين لمبادرة عقد اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن بغية تعزيز السلام واﻷمن في أفريقيا من خلال جهد شامل ومنسق للمجتمع الدولي.
    35. Malta had associated itself with the final communiqué on terrorism issued at the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, which had been held during the fifty-second session of the General Assembly. UN ٣٥ - وانضمت مالطة إلى البلاغ الختامي المتعلق باﻹرهاب الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996 UN بيان اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلــدان حركــة عـدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعيـة العامــة، المعقود في نيويورك يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ]اﻷصل: بالانكليزية[
    - Preparing draft statements, decisions, resolutions, and regulations for consideration by the Meeting of Ministers for Foreign Affairs UN - إعداد مشاريع البيانات والمقررات والقرارات والقواعد التنظيمية لينظر فيها اجتماع وزراء الخارجية.
    These bodies shall report on their work to the Meeting of National Coordinators, which shall submit such reports to the Meeting of Ministers for Foreign Affairs. UN وتقدم هذه الهيئات تقارير عن نتائج أعمالها إلى اجتماع المنسقين الوطنيين، الذي يقدم هذه النتائج إلى اجتماع وزراء الخارجية.
    In a resolution on the results of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs of 53 States members of the Organization of the Islamic Conference (OIC) adopted in April 1993, the aggression of the Republic of Armenia against Azerbaijan was strongly condemned. UN وفي قرار صادر في نيسان/ابريل ١٩٩٣ بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية ٥٣ من الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ترد إدانة شديدة لعدوان جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان.
    (Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of UN )اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود
    I have the honour to transmit herewith the text of the Final Communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Economic Community of West African States (ECOWAS), held at Lomé on 24 and 25 May 1999, which was devoted to the consideration of the situation in the Niger, in Guinea-Bissau and in Sierra Leone. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في لومي في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ والمكرس لاستعراض الحالة في النيجر وغينيا - بيساو وسيراليون.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, I have the honour to transmit herewith the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-first session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1996. UN يسعدني، بصفتي رئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، أن أرفق البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المنعقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, I have the honour to enclose herewith the Communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the fifty-second session of the General Assembly, held in New York on 25 September 1997. UN أتشرف، بصفتي رئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، أن أرفق البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المنعقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Letter dated 26 May (S/1999/613) from the representative of Togo addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of ECOWAS, held at Lomé on 24 and 25 May 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/ مايو (S/1999/613) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل توغو، يحيل بها البلاغ النهائي الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في لومي في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    4. Takes note of the conclusions of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Economic Community of West African States, held at Bamako on 24 and 25 March 1999, on the modalities for the implementation of the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development, and welcomes the adoption by the meeting of a plan of action; UN ٤ - تحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع وزراء خارجية اللجنة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في باماكو يومي ٢٤ و ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، بشأن طرائق تنفيذ برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية، وترحب باعتماد هذا الاجتماع لخطة عمل؛
    On the occasion of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Security Council on 25 September 1997, which was chaired by the Secretary of State of the United States of America, Mrs. Albright, the Minister for Foreign Affairs, Mr. Di Tella, reiterated Argentina's commitment to cooperate actively in efforts to promote development in Africa. UN وبمناسبة اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن الذي عقد يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وترأسته السيدة مادلين أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، كرر السيد دي تيا، وزير الخارجية، اﻹعراب عن التزام اﻷرجنتين بالمشاركة النشطة في جهود تعزيز التنمية في أفريقيا.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to transmit herewith the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the forty-ninth session of the General Assembly, held at United Nations Headquarters on 5 October 1994. UN أتشرف، بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أحيل طيا البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز ورؤساء وفودها لدى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، الذي عُقد في مقر اﻷمم المتحدة يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Presentation, in the capacity of President of IACHR, of report on Haiti at the Meeting of Ministers for Foreign Affairs held during the General Assembly of the OAS in Haiti UN تقديم تقرير عن هايتي في اجتماع وزراء الخارجية الذي تم أثناء انعقاد الجمعية العامة لمنظمة البلدان الأمريكية في هايتي، بصفته رئيس لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية
    He referred to the final communiqué of the 2005 Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference, in which they had expressed their opposition to such resolutions as contributing to the politicization of human rights. UN وأشار إلى البلاغ الختامي الصادر عن اجتماع وزراء الخارجية لمنظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2005، وقد تم الإعراب عن معارضتهم لهذه القرارات لأنها تساهم في تسييس حقوق الإنسان.
    Caribbean Community (CARICOM) (Meeting of Ministers for Foreign Affairs) UN الجماعة الكاريبية (اجتماع وزراء الخارجية)
    Head of the fact-finding mission established by the Permanent Council on 25 May 1993, with the task of informing the Ad Hoc Meeting of Ministers for Foreign Affairs on the constitutional crisis in Guatemala. UN رئيس بعثة تقصي الحقائق التي أنشأها المجلس الدائم في 25 أيار/مايو 1993، بغرض تقديم تقرير إلى اجتماع وزراء الخارجية المخصص بشأن الأزمة الدستورية في غواتيمالا.
    Head of the mission designated by the Ad Hoc Meeting of Ministers for Foreign Affairs on 3 June 1993, with a view to supporting the efforts for the establishment of constitutional order in Guatemala. UN رئيس البعثة التي عينها اجتماع وزراء الخارجية المخصص في 3 حزيران/يونيه 1993، بغية دعم الجهود الرامية إلى إقامة نظام دستوري في غواتيمالا.
    45. As mentioned in my previous report, donors attending a Meeting of Ministers for Foreign Affairs on Afghanistan hosted by France in December 2008, agreed to identify specific and concrete regional projects to stimulate Afghanistan's economic development. UN 45 - وكما ذكرت في تقريري السابق، وافقت الجهات المانحة الحاضرة في اجتماع وزراء الخارجية المعني بأفغانستان، الذي استضافته فرنسا في كانون الأول/ديسمبر 2008، على تحديد مشاريع إقليمية معينة وملموسة لحفز تنمية الاقتصاد في أفغانستان.
    Group of 15 (Meeting of Ministers for Foreign Affairs) UN مجموعة الـ 15 (الاجتماع السابع والثلاثون لوزراء الخارجية)
    2. The Summit Meeting was preceded by a Meeting of Ministers for Foreign Affairs on 26 October 2000. UN 2 - وجاء مؤتمر القمة في أعقاب اجتماع لوزراء الخارجية عقد في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more