meeting with a representative of Men Sarun agro-business company | UN | اجتماع مع ممثل شركة مان سارون الزراعية التجارية |
He proposed sending Honduras a further reminder and a request for a meeting with a representative of the State party. | UN | 10- واقترح أن ترسل رسالة تذكيرية أخرى إلى هندوراس مع طلب لعقد اجتماع مع ممثل هذه الدولة الطرف. |
He had accordingly requested a meeting with a representative of the State party and hoped soon to report further to the Committee. | UN | وبناءً على ذلك طلب عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف وأمِل في أن يقدم إلى اللجنة تقريراً آخر قريباً. |
The workshop model arose from a meeting with a representative of the Estonian NPM during the fifth SPT plenary session. | UN | وقد جاء نموذج حلقات العمل ثمرة اجتماع عُقد مع ممثل الآلية الوقائية الوطنية في إستونيا خلال الدورة العامة الخامسة للجنة الفرعية. |
Recommended action: A reminder should be sent requesting a meeting with a representative of the State party. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: سيُرسل تذكير لطلب عقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف. |
Between February and March 2009 The Special Rapporteur continued requesting a meeting with a representative of the State party to be convened during the ninety-fifth session. | UN | في الفترة ما بين شباط/فبراير وآذار/مارس 2009: استمر المقرر الخاص في طلب الالتقاء بممثل للدولة الطرف في اجتماع يعقد أثناء الدورة الخامسة والتسعين. |
All subsequent efforts to encourage the Gambia to submit a report or to respond to requests for a meeting with a representative of the State party, including during the current session, had been fruitless. | UN | وقد أخفقت جميع الجهود اللاحقة، التي بذلت لتشجيع غامبيا على تقديم تقرير أو الاستجابة لطلبات عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف، بما في ذلك خلال الدورة الحالية، في تحقيق نتائج تذكر. |
session At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party. | UN | وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف. |
He would continue to send reminders and to seek a meeting with a representative of the State party. | UN | وقال إنه سيواصل إرسال الرسائل التذكيرية والسعي إلى عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف. |
25 June 2010 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party. | UN | طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل عن الدولة الطرف. |
The Committee would request a meeting with a representative of the State party. | UN | وستطلب اللجنة عقد اجتماع مع ممثل هذه الدولة الطرف. |
11 June 2008 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of UNMIK. | UN | 11 حزيران/يونيه 2008 طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
28 September 2010 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party. | UN | 28 أيلول/سبتمبر 2010 طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل عن الدولة الطرف. |
19 April 2011 A reminder was sent requesting a meeting with a representative of the State party. | UN | 19 نيسان/أبريل 2011 أُرسل تذكير لطلب عقد اجتماع مع ممثل عن الدولة الطرف. |
She suggested that a reminder should be sent and that, if no further information was forthcoming, she should request a meeting with a representative of Chile during the Committee's next session. | UN | واقترحت إرسال رسالة تذكيرية، وتوجيه طلب لعقد اجتماع مع ممثل شيلي خلال دورة اللجنة المقبلة، في حال عدم تلقي اللجنة المزيد من المعلومات. |
11 June 2008 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of UNMIK. | UN | 11 حزيران/يونيه 2008 طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل عن البعثة. |
The workshop model arose from a meeting with a representative of the Estonian NPM during the fifth plenary session of the Subcommittee. | UN | وقد جاء نموذج حلقات العمل ثمرة اجتماع عُقد مع ممثل الآلية الوقائية الوطنية في إستونيا خلال الدورة العامة الخامسة للجنة الفرعية. |
The workshop model arose from a meeting with a representative of the Estonian NPM during the fifth plenary session of the Subcommittee. | UN | وقد جاء نموذج حلقات العمل ثمرة اجتماع عُقد مع ممثل الآلية الوقائية الوطنية في إستونيا خلال الدورة العامة الخامسة للجنة الفرعية. |
The workshop model arose from a meeting with a representative of the Estonian national preventive mechanism during the Subcommittee's fifth plenary session and from a workshop carried out in Estonia during the reporting period. | UN | وقد جاءت فكرة نموذج حلقات العمل نتيجة اجتماع عُقد مع ممثل الآلية الوقائية الوطنية في إستونيا خلال الدورة العامة الخامسة للجنة الفرعية، وحلقة عمل عُقدت في إستونيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Moreover, the Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party. | UN | ومن ناحية أخرى، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف. |
Between February and March 2009 The Special Rapporteur continued requesting a meeting with a representative of the State party to be convened during the ninety-fifth session. | UN | في الفترة ما بين شباط/فبراير وآذار/مارس 2009: استمر المقرر الخاص في طلب الالتقاء بممثل للدولة الطرف في اجتماع يعقد أثناء الدورة الخامسة والتسعين. |
28 July 2010 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party at the 100th session of the Committee. | UN | 28 حزيران/يونيه 2010، طلب المقرر الخاص الاجتماع بممثل عن الدولة الطرف خلال الدورة المائة للجنة. |