"meeting with representatives of the" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع مع ممثلي
        
    • الاجتماع بممثلي
        
    • الاجتماع مع ممثلي
        
    At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur requested a meeting with representatives of the State party. UN وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف.
    1630-1800 meeting with representatives of the Agency Coordinating Body for Afghan Relief at the UNAMA Office of Communications and Public Information conference room UN اجتماع مع ممثلي هيئة التنسيق بين الوكالات لإغاثة الأفغانيين، بغرفة اجتماعات مكتب الاتصالات والإعلام
    Evening: meeting with representatives of the Bahrain Human Rights Society UN اجتماع مع ممثلي الجمعية البحرينية لحقوق الإنسان
    1. meeting with representatives of the administering Powers and/or representatives of the Non-Self-Governing Territory concerned. UN 1 - الاجتماع بممثلي الدولة القائمة بالإدارة و/أو ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي الذي يعنيه الأمر.
    meeting with representatives of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN سادسا - الاجتماع مع ممثلي لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The Committee had decided that it was necessary to arrange a meeting with representatives of the State party. UN وقد قررت اللجنة أن من الضروري تنظيم اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف.
    As the dialogue had been continuing for some time, a meeting with representatives of the State party should be scheduled for the next session. UN وبما أن الحوار مستمر منذ بعض الوقت، فينبغي جدولة اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف يُعقد في الدورة المقبلة.
    He therefore suggested that a meeting with representatives of the State party should be scheduled for the next session. UN ولذلك فإنه يُقترح عقد اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف في الدورة المقبلة.
    meeting with representatives of the international financial institutions UN اجتماع مع ممثلي المؤسسات المالية الدولية
    meeting with representatives of the international financial institutions UN اجتماع مع ممثلي المؤسسات المالية الدولية
    She suggested that the Committee should therefore attempt to organize a meeting with representatives of the State party at its July 2013 session. UN واقترحت أن تحاول اللجنة لذلك تنظيم اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف في دورتها لتموز/يوليه 2013.
    In accordance with the Committee's request, the Secretariat has tried, without success, to organize a meeting with representatives of the State party's Permanent Mission to the United Nations Office at Geneva, in 2011 and 2012. UN تلبية لطلب اللجنة، سعت الأمانة إلى عقد اجتماع مع ممثلي البعثة الدائمة للدولة الطرف لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عامي 2011 و 2012 ولكن جهودها باءت بالفشل.
    Documentation and translation had been discussed by the Chairpersons of the treaty bodies following a meeting with representatives of the Conference Services Division. UN 24- وقد قام رؤساء هيئات المعاهدات بمناقشة مسألة الوثائق والترجمة عقب اجتماع مع ممثلي شعبة خدمات المؤتمرات.
    Evening: meeting with representatives of the Bahrain Bar Association UN اجتماع مع ممثلي هيئة المحامين المساء:
    p.m. meeting with representatives of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN بعد الظهر - اجتماع مع ممثلي مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    10.15 a.m. meeting with representatives of the following NGOs: Proceso de Comunidades Negras, Asociación Nacional de Pescadores, Asociación de Trabajadoras de la Costa Pacífica UN الساعة ٥١/٠١ اجتماع مع ممثلي المنظمات غير حكومية التالية: Proceso de Comunidades Negras؛ والرابطة الوطنية لصائدي السمك؛ ورابطة عمال ساحل المحيط الهادئ
    9 a.m. meeting with representatives of the Coordinating Committee of the Indigenous Peoples of the Amazon Basin UN الساعة ٠٠/٩ اجتماع مع ممثلي منظمة التنسيق بين الشعوب اﻷصليين لحوض نهر اﻷمازون
    9.15 meeting with representatives of the Catholic and Protestant Churches: UN ٥١/٩ اجتماع مع ممثلي الكنيستين الكاثوليكية والبروتستانتية:
    1. meeting with representatives of the administering Powers and/or representatives of the Non-Self-Governing Territory concerned. UN 1 - الاجتماع بممثلي الدولة القائمة بالإدارة و/أو ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي الذي يعنيه الأمر.
    These sessions were devoted to a number of internal activities and to planning for field activities, as well as to meeting with representatives of the permanent missions of States parties to be visited in the near future and with representatives of bodies in the United Nations system and from other organizations active in the field of prevention of illtreatment. UN وقد خصصت هذه الدورات لعدد من الأنشطة الداخلية وللتخطيط للأنشطة الميدانية، فضلاً عن الاجتماع بممثلي البعثات الدائمة للدول الأطراف التي سيتم زيارتها في المستقبل القريب، ومع ممثلي هيئات في منظومة الأمم المتحدة ومنظمات أخرى ناشطة في ميدان منع المعاملة السيئة.
    She expressed her concern that many States parties were not following up the Views and announced her intention of ensuring follow-up by meeting with representatives of the States parties concerned. UN وأعربت عن قلقها إزاء عدم متابعة العديد من الدول الأطراف " للآراء " وأعلنت عزمها على ضمان هذه المتابعة عن طريق الاجتماع مع ممثلي الدول الأطراف ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more