"meeting with the" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع مع
        
    • الاجتماع مع
        
    • لقاء مع
        
    • اجتماعا مع
        
    • اجتماعه مع
        
    • اللقاء مع
        
    • اجتماعاً مع
        
    • يجتمع مع
        
    • مقابلة رئيس
        
    • مقابلة مع
        
    • الإجتماع مع
        
    • إجتماع مع
        
    • اجتماعها مع
        
    • اجتماعهما مع
        
    • المقابلة مع
        
    meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    In addition, a meeting with the Chairperson and non-signatory movements was held to facilitate the Darfur peace process UN بالإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع رئيس الاتحاد الأفريقي والحركات غير الموقعة لتيسير عملية سلام دارفور
    meeting with the Sectoral Committee on Security Sector Reform UN اجتماع مع اللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    meeting with the political and other substantive line department heads Information-sharing UN الاجتماع مع رئيس الإدارة السياسية ورؤساء الإدارات الفنية التنفيذية الأخرى
    (ii) meeting with the Special Representative of the United Nations Secretary-General UN ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
    In addition, 1 meeting with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and 4 meetings with Special Representatives of the Secretary-General were held UN إضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأربعة اجتماعات مع الممثلين الخاصين للأمين العام
    meeting with the participants of the Gender Workshop on the participation of women in the 2010 elections UN اجتماع مع المشاركين في حلقة العمل بشأن الجنسانية عن مشاركة المرأة في انتخابات عام 2010
    The protesters succeeded in obtaining the suspension of the roadwork until a meeting with the OC Central Command. (Jerusalem Post, 27 May) UN ونجح المحتجون في التوصل إلى وقف أعمال الطرق حتى يتم عقد اجتماع مع قيادة المنطقة الوسطى التابعة لقيادة قوات الاحتلال.
    meeting with the General Prosecutor of Ankara State Security Court. UN اجتماع مع النائب العام لمحكمة أمن الدولة في أنقرة.
    meeting with the General Prosecutor of Istanbul State Security Court. UN اجتماع مع النائب العام لمحكمة أمن الدولة في اسطمبول.
    9.00 meeting with the United Nations country team and Confederation UN اجتماع مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية
    18.00 meeting with the President of Eritrea, Den Den Club UN اجتماع مع رئيس إريتريا إسايس أفورقي نادي دن دن
    I had a meeting with the Spanish ambassador yesterday. Open Subtitles لقد كان لدي اجتماع مع السفير الاسباني امس
    meeting with the Inter-Ministerial Committee on the Convention against Torture UN الاجتماع مع اللجنة الوزراية المشتركة المعنية باتفاقية مناهضة التعذيب
    But I didn't touch that meeting with the regulator. Open Subtitles لكنني لم ألمس ذلك الاجتماع مع الجهة المنظمة.
    meeting with the management-related department heads UN الاجتماع مع رؤساء الإدارات ذات الصلة بالشؤون الإدارية
    meeting with the Under-Secretary-General for Internal Oversight UN الاجتماع مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    It also had a meeting with the National Ombudsman. UN وأجرى الفريق العامل أيضاً لقاء مع أمين المظالم.
    Furthermore, the Special Representative of the Secretary-General had a meeting with the Kosovo authorities on the matter. UN وعلاوة على ذلك، عقد الممثل الخاص للأمين العام اجتماعا مع سلطات كوسوفو بشأن هذه المسألة.
    During its meeting with the NEC, the Special Rapporteur raised these issues. UN وطرح المقرر الخاص هذه المسائل أثناء اجتماعه مع لجنة الانتخابات الوطنية.
    D. meeting with the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi UN دال - اللقاء مع رئيس الوزراء الإثيوبي، ميليس زيناوي
    Finally, at its eighteenth session, the Subcommittee held a meeting with the NPMs of France and Ecuador. UN وأخيراً، عقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة عشرة، اجتماعاً مع الآليتين الوقائيتين الوطنيتين لإكوادور وفرنسا.
    You're the one that should be meeting with the City Planning Commission. Open Subtitles أنت الرجل الذي ينبغي له أن يجتمع مع لجنة تخطيط المدينة.
    As a result the author obtained a meeting with the UN وبفضل هذه الرسالة استطاعت صاحبة البلاغ مقابلة رئيس مركز قيادة العمليات.
    I was meeting with the Sheriff about half an hour. Open Subtitles لقد كنت في مقابلة مع الشريف قبل ساعة ونصف
    meeting with the chief of staff and the secretary of defense in half an hour. Open Subtitles الإجتماع مع رئيس الموظفين و وزير الدفاع بعد نصف ساعة.
    I'm sorry to keep you waiting, but I was just wrapping up a meeting with the Joint Chiefs. Open Subtitles آنا آسف , لإبقائك منتظراً سيدي الرئيس كنت أختتم إجتماع مع هيئة الأركان المشتركة عندماوصلت رسالتك
    76. In their meeting with the Special Representative, several groups emphasized the importance of human rights education. UN 76- ولقد ركزت مجموعات عديدة لدى اجتماعها مع الممثل الخاص على أهمية تعليم حقوق الإنسان.
    At their meeting with the Troika on 28 September in New York, both delegations welcomed the first direct talks between the parties held under Troika auspices. UN رحب كلا الوفدين في اجتماعهما مع اللجنة الثلاثية في 28 أيلول/سبتمبر بنيويورك بالمباحثات المباشرة الأولى بين الطرفين التي جرت تحت رعاية اللجنة الثلاثية.
    That's for the meeting with the writers. Open Subtitles هذا من أجل المقابلة مع الكُتًاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more