Thus, my Government hosted a series of meetings and seminars on this subject that proved most productive. | UN | ومن ثم، استضافت حكومتي بشأن هذا الموضوع، سلسلة من الاجتماعات والحلقات الدراسية كانت مثمرة للغاية. |
It indicated that a number of meetings and seminars would be held in Romania by non-governmental organizations. | UN | وأشارت كذلك إلى أن المنظمات غير الحكومية ستعقد عددا من الاجتماعات والحلقات الدراسية في رومانيا. |
:: Organizing regional meetings and seminars | UN | :: تنظيم الاجتماعات والحلقات الدراسية الإقليمية؛ |
In addition, the temporary courtroom could also be used as a venue for meetings and seminars with simultaneous interpretation. | UN | وعلاوة على ذلك يمكن أيضا استخدام قاعة المحكمة المؤقتة كمكان لعقد اجتماعات وحلقات دراسية مصحوبة بترجمة متزامنة. |
Belgium and the Republic of Korea reported that they had organized meetings and seminars on piracy during the reporting period. | UN | وذكرت بلجيكا وجمهورية كوريا أنهما نظمتا اجتماعات وحلقات دراسية حول القرصنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
B. Participation in meetings and seminars 5 - 19 3 | UN | باء - المشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية 5-19 5 |
C. Participation in meetings and seminars 16 - 30 7 | UN | جيم - المشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية 16-30 7 |
The participant was also of the view that the Council ought to make greater use of Groups of Friends and the Arria Formula meetings and seminars. | UN | ورأى هذا المشارك أيضاً أنه ينبغي للمجلس الاستفادة بصورة أكبر من مجموعات الأصدقاء ومن الاجتماعات والحلقات الدراسية التي تعقد في إطار صيغة آريا. |
Since that period, the Special Rapporteur has participated in the following meetings and seminars. | UN | وبعد تلك الفترة، شارك المقرر الخاص في الاجتماعات والحلقات الدراسية التالية. |
Attendance and participation in meetings and seminars | UN | حضور الاجتماعات والحلقات الدراسية والمشاركة فيها |
Represented AOHR at several regional and international meetings and seminars | UN | مثل الجمعية العربية لحقوق الإنسان في العديد من الاجتماعات والحلقات الدراسية الإقليمية والدولية. |
They also undertake awareness-raising about human rights with the population as a whole by means of meetings and seminars throughout accessible parts of the country, as well as in the media. | UN | كما يضطلعون بتنظيم حملات لشحذ الوعي بحقوق الإنسان لدى السكان عموماً من خلال الاجتماعات والحلقات الدراسية في جميع أنحاء البلد الممكن الوصول إليها وكذلك من خلال وسائط الإعلام. |
OTHER MATTERS: meetings and seminars | UN | مسائل أخرى: الاجتماعات والحلقات الدراسية |
Currently, meetings and seminars were being held to promote the ratification of the Optional Protocol. | UN | وتعقد حاليا اجتماعات وحلقات دراسية لتعزيز التصديق على البروتوكول الاختياري. |
Joint meetings and seminars are held in the region on a regular basis. | UN | وتُعقد اجتماعات وحلقات دراسية مشتركة في المنطقة على نحو منتظم. |
Cooperation includes the organization of joint meetings and seminars on topics of mutual interest. | UN | ويشمل هذا التعاون تنظيم اجتماعات وحلقات دراسية مشتركة بشأن المواضيع محل الاهتمام المشترك. |
The Institute also took part in meetings and seminars organized by various hobby societies related to CITES. | UN | وشارك المعهد أيضا في اجتماعات وحلقات دراسية نظّمتها جمعيات هوايات مختلفة متصلة بالاتفاقية. |
The intention, here, is to organize meetings and seminars on a political level in order to enhance understanding of the importance and benefits of the Treaty. | UN | والقصد هنا هو تنظيم اجتماعات وحلقات دراسية على الصعيد السياسي لتعزيز فهم أهمية المعاهدة ومزاياها. |
In this regard, the Special Rapporteur noted with great satisfaction that the number of meetings and seminars he attended and had been invited to had tripled over the past year. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ المقرر الخاص بمزيد من الارتياح أن عدد الاجتماعات والندوات التي حضرها قد تضاعف بمعدل ثلاث مرات طوال السنة الماضية. |
:: Organize public meetings and seminars | UN | :: تنظيم اجتماعات وندوات جماهيرية |
The International Tribunal has established good relationships and channels of communication with the local judiciaries through a number of visits, meetings and seminars. | UN | وقد أقامت المحكمة الدولية علاقات وطيدة وقنوات اتصال بالأجهزة القضائية من خلال عدد من الزيارات والاجتماعات والحلقات الدراسية. |
(a) (i) Increase in the number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission and the United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management, high-level forums, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، والمنتديات الرفيعة المستوى، وحلقات العمل، واجتماعات وندوات أفرقة الخبراء |
There has also been an increase in collaborating and co-financing of technical meetings and seminars in a number of sectors. | UN | وقد ازداد أيضا التعاون والتمويل المشترك للاجتماعات والحلقات الدراسية التقنية في عدد من القطاعات. |
The Centre for Disarmament Affairs is promoting this approach through organizing, in cooperation with individual Governments, regional conferences, meetings and seminars to facilitate an exchange of ideas and information between governmental and non-governmental sectors, and between governmental and other experts. | UN | ويعزز مركز شؤون نزع السلاح هذا النهج عن طريق القيام بالتعاون مع الحكومات كل على حدة بتنظيم مؤتمرات واجتماعات وحلقات دراسية إقليمية لتيسير تبادل اﻷفكار والمعلومات بين القطاعات الحكومية وغير الحكومية وبين الخبراء الحكوميين وغير الحكوميين. |
244. Over the period covered by this report, the Ministry of the Interior and Local Development has organized a host of meetings and seminars on the subject of human rights, including: | UN | 244- قامت وزارة الداخلية والتنمية المحلية خلال الفترة التي يغطيها التقرير بتنظيم عديد الملتقيات والنّدوات في مجال حقوق الإنسان، من ذلك: |
C. Participation in meetings and seminars 15 - 17 | UN | جيم المشاركة في الاجتماعات وحلقات العمل 15-17 7 |
11. In the period 2006-2010, the Statistics Division organized 164 workshops, expert group meetings and seminars at which a total of 7,937 professionals exchanged experience and received training. | UN | 11 - قامت شعبة الإحصاءات خلال الفترة 2006-2010 بتنظيم 164 حلقة عمل واجتماعا لأفرقة الخبراء وحلقة دراسية تبادل خلالها ما مجموعه 937 7 اختصاصيا خبراتهم وتلقوا التدريب. |