"meetings as" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات بصفة
        
    • من الاجتماعات ما
        
    • اجتماعات حسب
        
    • الاجتماعات بوصفها
        
    • الاجتماعات حسب
        
    • الاجتماعات حسبما
        
    • اجتماعاتها بصفة
        
    In exceptional cases, the Assistant Secretary-General for Central Support Services can authorize a representative of OIOS to take part in meetings as an observer. UN وفي حالات استثنائية، يستطيع الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي أن يأذن لممثل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالاشتراك في الاجتماعات بصفة مراقب.
    FWCC participated in the meetings as an observer. UN شاركت لجنة الأصدقاء العالمية في الاجتماعات بصفة مراقب.
    To that end, the Management Committee invited one of the oversight bodies to participate in each of its quarterly meetings on oversight issues and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services participated in all such meetings as an observer. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، دعت اللجنة الإدارية إحدى هيئات الرقابة للمشاركة في جميع الاجتماعات الفصلية المتعلقة بمسائل الرقابة، وشارك وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية في هذه الاجتماعات بصفة مراقب.
    207. In addition, the Committee recalled that, in accordance with rule 1 of its rules of procedure, it should hold meetings as might be required for the satisfactory performance of its functions. UN ٢٠٧ - كما أن اللجنة أشارت الى أنها، وفقا للمادة ١ من نظامها الداخلي، ينبغي لها أن تعقد من الاجتماعات ما يلزم ﻷدائها مهامها أداء مرضيا.
    7. The Committee shall hold meetings as necessary and wherever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    Naturally CIB made full use of meetings as a vehicle for the effective exchange of scientific knowledge. UN كان من الطبيعي أن يفيد المجلس الدولي من الاجتماعات بوصفها وسيلة لتبادل فعال للمعارف العلمية.
    Interpretation services will be provided for such meetings, as available. UN تُقدم الترجمة الشفوية لهذه الاجتماعات حسب ما هو متاح.
    The Chair of the Committee stated that when specific matters arose in the Committee that concerned multilateral environmental agreements, she would explore with members the possibility of inviting the secretariats of those agreements to meetings as observers on an ad hoc basis. UN وأوضحت رئيسة اللجنة أنه عندما تطرح على اللجنة مسائل تتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، فإنها تبحث مع الأعضاء إمكانية دعوة أمانات تلك الاتفاقات لحضور الاجتماعات بصفة مراقب أو بصورة مخصصة.
    1. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not Party to this Convention, may be represented at meetings as observers. UN 1 - للأمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية أن تمثل في الاجتماعات بصفة مراقب.
    1. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not Party to this Convention, may be represented at meetings as observers. UN 1 - للأمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية أن تمثل في الاجتماعات بصفة مراقب.
    1. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not Party to this Convention, may be represented at meetings as observers. UN 1 - للأمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية أن تمثل في الاجتماعات بصفة مراقب.
    1. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not Party to this Convention, may be represented at meetings as observers. UN 1 - للأمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية أن تمثل في الاجتماعات بصفة مراقب.
    1. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not Party to this Convention, may be represented at meetings as observers. UN 1 - للأمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية أن تُمثَّل في الاجتماعات بصفة مراقب.
    The Committee on the Rights of the Child (hereinafter referred to as " the Committee " ) shall hold meetings as may be required for the effective performance of its functions in accordance with the Convention on the Rights of the Child (hereinafter referred to as " the Convention " ). UN تعقد لجنة حقوق الطفل (وتسمى فيما يلي " اللجنة " ) من الاجتماعات ما يلزم لأداء وظائفها أداء فعالاً وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل (وتسمى فيما يلي " الاتفاقية " ).
    The Committee on the Rights of the Child (hereinafter referred to as " the Committee " ) shall hold meetings as may be required for the effective performance of its functions in accordance with the Convention on the Rights of the Child (hereinafter referred to as " the Convention " ). UN تعقد لجنة حقوق الطفل (ويشار إليها فيما يلي باسم للجنة) من الاجتماعات ما يلزم لأداء وظائفها أداء فعالاً وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل (ويشار إليها فيما يلي باسم الاتفاقية).
    The Committee on the Rights of the Child (hereinafter referred to as " the Committee " ) shall hold meetings as may be required for the effective performance of its functions in accordance with the Convention on the Rights of the Child (hereinafter referred to as " the Convention " ). UN تعقد لجنة حقوق الطفل (وتسمى فيما يلي " اللجنة " ) من الاجتماعات ما يلزم لأداء وظائفها أداء فعالاً وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل (وتسمى فيما يلي " الاتفاقية " ).
    Meetings 11. The Committee shall hold meetings as necessary, at least once a year and whenever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الاقتضاء، على الأقل مرة واحدة في السنة على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    6. The Committee shall hold meetings as necessary and wherever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 6 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    7. The Committee shall hold meetings as necessary and wherever possible in conjunction with meetings of the Conference of the Parties or other Convention bodies. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    The Director highlighted the relevance of these meetings as essential components of the preparatory process for specific action to implement NEPAD agendas. UN وسلط المدير الضوء على أهمية هذه الاجتماعات بوصفها عناصر أساسية في العملية التحضيرية لاتخاذ إجراءات محددة لتنفيذ جداول أعمال الشراكة الجديدة.
    Interpretation services will be provided for such meetings, as available. UN تُقدم الترجمة الشفوية لهذه الاجتماعات حسب ما هو متاح.
    11. Cooperation between the United Nations and IMF was initially limited to the exchange of views and information on matters of mutual interest, cooperation between the statistical services of the two organizations, and reciprocal attendance and participation in certain meetings, as provided for in the 1947 relationship agreement. UN ١١ - أما التعاون بين اﻷمم المتحدة وصندوق النقد الدولي، فقد اقتصر في بادئ اﻷمر على تبادل اﻵراء والمعلومات بشأن أمور تحظى بالاهتمام المشترك، وعلى التعاون بين الدوائر اﻹحصائية في المنظمتين وتبادل الحضور والاشتراك في بعض الاجتماعات حسبما ينص اتفاق العلاقة المبرم عام ١٩٤٧.
    The Republic of Korea had sought membership of the Scientific Committee and had participated in meetings as an observer since 2008. UN 60 - ومضى قائلا إن جمهورية كوريا سعت إلى الحصول على عضوية اللجنة العلمية وشاركت في اجتماعاتها بصفة مراقب منذ عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more