The Special Rapporteur also held meetings in Geneva prior to the visit, including with the Permanent Mission of the Sudan in Geneva. | UN | كما عقدت المقررة الخاصة اجتماعات في جنيف قبل قيامها بالزيارة، بما في ذلك اجتماع مع البعثة الدائمة للسودان في جنيف. |
The Special Representative of the Secretary-General held 5 meetings in Geneva with UNHCR on the confidence-building measures programme | UN | عقد الممثل الخاص للأمين العام 5 اجتماعات في جنيف مع مفوضية شؤون اللاجئين بشأن برنامج تدابير بناء الثقة |
To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. | UN | ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة. |
To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. | UN | ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة. |
meetings in Geneva are monitored with United Nations documentation and press releases. | UN | ويجري رصد الاجتماعات المعقودة في جنيف بواسطة الوثائق والنشرات الصحفية التي تصدرها اﻷمم المتحدة. |
In addition, the Representative, in certain circumstances, has undertaken representations with national authorities, through meetings in Geneva and New York or correspondence, as regards specific situations of concern. | UN | هذا علاوة على أن الممثل قد قدم مع السلطات الوطنية، في ظروف معينة، بيانات من خلال اجتماعات عقدت في جنيف ونيويورك أو بالمراسلة بشأن حالات محددة مثيرة للقلق. |
In the period under review, the Research Centre focused on participating in meetings in Geneva. | UN | في الفترة قيد الاستعراض، ركز مركز الأبحاث على المشاركة في الاجتماعات التي تُعقد في جنيف. |
The preparatory committee will organize two to three meetings in Geneva, in 1997, 1998 and, if necessary, in 1999. | UN | وستنظم اللجنة التحضيرية اجتماعين أو ثلاثة اجتماعات تعقد في جنيف في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ وفي عام ١٩٩٩ اذا اقتضى اﻷمر ذلك. |
The Special Representative of the Secretary-General held 4 meetings in Geneva with UNHCR on the confidence-building measures programme | UN | عقد الممثل الخاص للأمين العام 4 اجتماعات في جنيف مع مفوضية شؤون اللاجئين بشأن برنامج تدابير بناء الثقة |
He held several meetings in Geneva with representatives of the Government of Iraq. | UN | وعقد عدة اجتماعات في جنيف مع ممثلي حكومة العراق. |
For example, in the second half of 1998, three meetings related to biodiversity were scheduled to take place in Montreal, while the Ozone Secretariat had planned four meetings in Geneva and four in Cairo. | UN | فمثلا، خطط في النصف الثاني من عام ١٩٩٨ لعقد ثلاثة اجتماعات تتعلق بالتنوع البيولوجي في مونتريال، في حين أن أمانة اﻷوزون خططت لعقد أربعة اجتماعات في جنيف وأربعة في القاهرة. |
The Presidency has since held several meetings in Geneva, Zagreb and Sarajevo. | UN | وعقدت هيئة الرئاسة منذ ذلك الحين عدة اجتماعات في جنيف وزغرب وسراييفو. |
The IGO also facilitated meetings in Geneva and in country offices in Ethiopia, the Democratic Republic of the Congo, India and Thailand for JIU inspectors, UNHCR staff and its affiliate workforce. | UN | كما يسّر مكتب المفتش العام اجتماعات في جنيف وفي مكاتب قُطرية في إثيوبيا وتايلند وجمهورية الكونغو الديمقراطية والهند لمفتشين من وحدة التفتيش المشتركة وموظفي المفوضية والقوى العاملة المنتسبة لها. |
12. The Committee held some meetings in Geneva and telephone conferences about every six weeks. | UN | 12- وعقدت اللجنة بعض الاجتماعات في جنيف ومداولات عبر الهاتف كل ستة أشهر تقريباً. |
For smaller delegations, especially from developing countries, it was difficult for New York-based delegates to participate in meetings in Geneva. | UN | وبالنسبة للوفود الصغيرة، وبخاصة القادمة من البلدان النامية، فقد كان من الصعب على المندوبين الذين مقرهم نيويورك أن يشاركوا في الاجتماعات في جنيف. |
The Special Rapporteur has also previously suggested that a dialogue on human rights with the Government could also be initiated through a series of meetings in Geneva with senior Iraqi officials. | UN | كما سبق للمقرر الخاص أن اقترح الشروع في حوار مع الحكومة بشأن حقوق الإنسان وذلك من خلال عقد سلسلة من الاجتماعات في جنيف مع كبار المسؤولين العراقيين. |
Meetings in Geneva: | UN | الاجتماعات في جنيف: |
It has actively supported the Special Rapporteur for Freedom of Religion and Belief in his work and participated with him in several meetings at the World Conference Against Racism (Durban) and in meetings in Geneva. | UN | وأيدت بقوة المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد في عمله، وشاركت معه في جلسات عديدة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية (دربان) وفي الاجتماعات المعقودة في جنيف. |
29. As mentioned above, since its inception the Commission has engaged in a constant dialogue with the Government of the Sudan through meetings in Geneva and the Sudan, and through the work of its investigative team. | UN | 29 - دخلت اللجنة، كما ذكر أعلاه، في حوار متصل مع حكومة السودان من خلال اجتماعات عقدت في جنيف والسودان، ومن خلال عمل فريق التحقيق التابع لها. |
12. Since the establishment of the Steering Committee in 2007 it has held meetings to discuss the implementation of the Sponsorship Programme and, inter alia, to decide on the potential beneficiaries of the Programme who would be eligible to receive sponsorship to attend CCW related meetings in Geneva. | UN | 12- تقوم اللجنة التوجيهية منذ إنشائها في عام 2007 بعقد اجتماعات لمناقشة تنفيذ برنامج الرعاية ولاتخاذ قرارات بشأن جملة أمور منها تحديد الجهات التي يمكن أن تستفيد من البرنامج وأن تكون مؤهلة لتلقي الدعم لحضور الاجتماعات التي تُعقد في جنيف في إطار الاتفاقية. |
Travel and DSA for three meetings in Geneva (two in 2002 and one in 2003) | UN | السفر وبدل الإعاشة اليومي لثلاثة اجتماعات تعقد في جنيف (اجتماعان في عام 2002 واجتماع في عام 2003) |
3. In accordance with these decisions, the Preparatory Committee convened and held four meetings in Geneva from 13 to 14 April 2011. | UN | 3- عملاً بهذه المقررات، عقدت اللجنة التحضيرية أربع جلسات في جنيف في الفترة من 13 إلى 14 نيسان/أبريل 2011. |
Committee on the Rights of the Child: Each year, the organization has followed the Committee's meetings in Geneva. | UN | لجنة حقوق الطفل: تتابع الحركة أعمال هذه اللجنة بحضور اجتماعاتها في جنيف كل سنة. |
20. The Advisory Committee notes that paragraph 36 (c) of the report of the Secretary-General indicates an underexpenditure of $10.8 million under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, relating primarily to the reduced use of temporary assistance for meetings in Geneva. | UN | 20 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفقرة 36 (ج) من تقرير الأمين العام تشير إلى انخفاض النفقات بمقدار 10.8 ملايين دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والمتعلقة أساسا بانخفاض استخدام المساعدة المؤقتة في الاجتماعات التي تعقد في جنيف. |