"meetings of the ad hoc committee" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة المخصصة
        
    • جلسات اللجنة المخصصة
        
    In the period under review, representatives of the Lawyers Committee participated in the meetings of the Ad Hoc Committee and the Preparatory Committee on the establishment of the Court. UN وفي الفترة المستعرضة، اشترك ممثلو اللجنة في اجتماعات اللجنة المخصصة واللجنة التحضيرية المعنيتين بإنشاء المحكمة.
    meetings of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اجتماعات اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    My Government has followed with close and keen interest, meetings of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel. UN تابعت حكومة بلادي عن كثب وباهتمام بالغ، اجتماعات اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية تعالج سلامة وأمن أفراد اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها.
    OHCHR participated in meetings of the Ad Hoc Committee throughout 2000 and made a number of written and oral interventions aimed at securing appropriate recognition of the need to protect the rights of trafficked persons and smuggled migrants. UN وشاركت المفوضية في اجتماعات اللجنة المخصصة طوال عام 2000 وقدمت مداخلات كتابية وشفوية تهدف إلى كفالة الاعتراف الكافي بضرورة حماية حقوق الأشخاص المتجر بهم والمهاجرين المهربين.
    Measures to obtain that objective included making documentation available in advance, avoiding parallel meetings and ensuring availability of interpretation for all meetings of the Ad Hoc Committee. UN وأفاد بأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك الهدف تشمل اتاحة الوثائق مقدما، وتجنب عقد اجتماعات متوازية، وضمان توفر خدمات الترجمة الفورية لكل جلسات اللجنة المخصصة.
    a. Substantive servicing of meetings: intersessional meetings of the Bureau (12); meetings of the Ad Hoc Committee (120); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات المكتب فيما بين الدورات (12)؛ اجتماعات اللجنة المخصصة (120)؛
    During the meetings of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, several delegations drew attention to the fact that the formulation of a mandatory provision on the passive bribery of officials of public international organizations could create unintended and unwanted conflicts with existing international legal instruments governing privileges and immunities. UN وأثناء اجتماعات اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، استرعت وفود عديدة النظر إلى أن صياغة حكم إلزامي بشأن ارتشاء موظفي المنظمات الدولية العمومية يمكن أن يخلق نزاعات غير مقصودة وغير مرغوب فيها مع الصكوك القانونية الدولية القائمة التي تحكم الامتيازات والحصانات.
    Japan had facilitated the negotiation of the draft Convention and its additional protocols by hosting a number of meetings and seminars on issues covered by those instruments and by contributing US$ 480,000 to enable developing countries to attend meetings of the Ad Hoc Committee. UN وقالت إن اليابان سهلت التفاوض بشأن مشروع الاتفاقية والبروتوكولات الإضافية بأن استضافت عدداً من الاجتماعات والحلقات الدراسية بشأن المسائل التي تتناولها تلك الصكوك، وبأن أسهمت بمبلغ 000 480 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمكين البلدان النامية من حضور اجتماعات اللجنة المخصصة.
    Australia supported the General Assembly resolution of 17 December 1996 on measures to eliminate international terrorism and had participated in meetings of the Ad Hoc Committee and the working group responsible for elaborating an international convention for the suppression of terrorist bombings, which would contribute significantly to the fight against terrorism. UN وتؤيد استراليا قرار الجمعية العامة المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي وشاركت في اجتماعات اللجنة المخصصة والفريق العامل المسؤول عن وضع اتفاقية دولية للقضاء على الهجمات اﻹرهابية بالقنابل وهي اتفاقية يمكن أن تساهم مساهمة كبيرة في مكافحة اﻹرهاب.
    The secretariat participated in 1998 and 1999 in the meetings of the Ad Hoc Committee and of the working group established by the Sixth Committee at the fifty-third session of the General Assembly, contributing information on the relevant responsibilities and activities of the Agency. UN وشاركت أمانة الوكالة في 1998 و 1999 في اجتماعات اللجنة المخصصة واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، فقدمت معلومات عن مسؤوليات الوكالة وأنشطتها ذات الصلة بالموضوع.
    The Council of Arab Ministers of Justice adopted at its most recent session a number of decisions on strengthening coordination between Arab delegations during meetings of the Ad Hoc Committee responsible for drafting a comprehensive convention on international terrorism and urged Arab Ministers of Justice to transmit their observations on this draft convention to the Technical Secretariat of the Council. UN :: أصدر مجلس وزراء العدل العرب عددا من القرارات في دوراته الأخيرة بشأن تعزيز التنسيق بين الوفود العربية في اجتماعات اللجنة المخصصة التابعة للأمم المتحدة والمكلفة بصياغة اتفاقية دولية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Furthermore, pursuant to General Assembly resolution 57/229, the United Nations Voluntary Fund on Disability provided financial assistance for the participation of 73 representatives of civil society organizations from developing countries in the meetings of the Ad Hoc Committee from January 2004 to August 2005. UN وفضلا عن ذلك، قدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة، عملا بقرار الجمعية العامة 57/229، مساعدة مالية لمشاركة 73 من ممثلي منظمات المجتمع المدني في البلدان النامية في اجتماعات اللجنة المخصصة في الفترة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى آب/أغسطس 2005.
    16. Welcomes the important progress attained in the elaboration of the draft comprehensive convention on international terrorism during the meetings of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to General Assembly resolution 56/88; UN 16 - ترحب بالتقدم الهام الذي أُحرز في صياغة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 56/88؛
    15. Welcomes the important progress attained in the elaboration of the draft comprehensive convention on international terrorism during the meetings of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to General Assembly resolution 55/158; UN 15 - ترحب بالتقدم الهام الذي أحرز في صياغة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب القرار 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 والفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 55/158؛
    16. Welcomes the important progress attained in the elaboration of the draft comprehensive convention on international terrorism during the meetings of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to General Assembly resolution 56/88; UN 16 - ترحب بالتقدم الهام الذي أُحرز في صياغة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 56/88؛
    14. Welcomes the important progress attained in the elaboration of the draft comprehensive convention on international terrorism during the meetings of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to General Assembly resolution 57/27; UN 14 - ترحب بالتقدم الهام الذي أحرز في صياغة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 57/27؛
    14. Welcomes the important progress attained in the elaboration of the draft comprehensive convention on international terrorism during the meetings of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to General Assembly resolution 57/27; UN 14 - ترحب بالتقدم الهام الذي أحرز في صياغة مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 57/27؛
    21. Notes the progress attained in the elaboration of the draft comprehensive convention on international terrorism during the meetings of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 and the Working Group established by the Sixth Committee during the sixty-third session of the General Assembly, and welcomes continuing efforts to that end; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    It is our hope that whatever reasonable efforts are made to accommodate persons with disabilities in the meetings of the Ad Hoc Committee will soon be adopted routinely at all United Nations meetings. UN ونأمل أيّا كانت الجهود المعقولة التي تُبذل لاستضافة المعوقين في جلسات اللجنة المخصصة أن يتم اعتمادها بصفة روتينية في جميع اجتماعات الأمم المتحدة.
    19. Nine plenary meetings will be held over the three-day period, with three meetings per day according to the following schedule: 10 a.m. to 1 p.m., 3 p.m. to 6 p.m. and 7 p.m. to 9 p.m. meetings of the Ad Hoc Committee of the Whole will run parallel to the plenary meetings, if necessary. UN ١٩ - ستعقد تسع جلسات عامة في فترة الثلاثة أيام وذلك بعقد ثلاث جلسات في اليوم وفقا للجدول التالي: الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، والساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢١. وسوف تعقد جلسات اللجنة المخصصة الجامعة بالتزامن مع اجتماعات الجلسة العامة إذا دعت الضرورة إلى ذلك.
    We will all recall that, at the beginning of this session, Ambassador Ramaker, in his untiring efforts, introduced a new method of work at the meetings of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban whose aim is to focus on the main outstanding issues and thereby accelerate the pace of progress in view of the time factor. UN ونتذكر جميعاً أن السفير راماكير، بما له من جهود دؤوبة، قدم في بداية هذه الدورة طريقة جديدة للعمل في جلسات اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، تستهدف التركيز على المسائل الرئيسية المعلقة، وبذا تتزايد سرعة التقدم نظراً لعامل الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more