"meetings of the commission on human rights" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات لجنة حقوق الإنسان
        
    • لاجتماعات لجنة حقوق الإنسان
        
    • اجتماعي لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان اجتماعات
        
    Since 1996 Dr. Rossi has been representing IARF at the meetings of the Commission on Human Rights. UN ويمثل الدكتور روسي الرابطة منذ عام 1996 في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان.
    HURIDOCS also participated in some of the meetings of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN وشاركت المنظمة أيضا في بعض اجتماعات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    Accreditation of NGOs participating in meetings of the Commission on Human Rights in Geneva UN اعتماد المنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان في جنيف
    Extensive press and audio-visual coverage was also provided for the meetings of the Commission on Human Rights. UN ووفرت أيضاً لاجتماعات لجنة حقوق الإنسان تغطية صحفية وسمعية - بصرية واسعة النطاق.
    UNHCR participated actively in meetings of the Commission on Human Rights (Geneva, 1 February-12 March 1993) and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (Geneva, 3-28 August 1992). UN واشتركت المفوضية بشكل فعال في اجتماعي لجنة حقوق اﻹنسان )جنيف، ١ شباط/فبراير الى ٢١ آذار/مارس ٣٩٩١( واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات )جنيف، ٣ ـ ٨٢ آب/أغسطس ٢٩٩١(.
    (b) Invite the Economic and Social Council to review its decision 2002/281 with a view to ensuring that additional meetings of the Commission on Human Rights are not required in connection with its fifty-ninth session; UN (ب) دعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاستعراض مقرره 2002/281 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002 لتلافي الحاجة إلى أن تعقد لجنة حقوق الإنسان اجتماعات إضافية في دورتها التاسعة والخمسين؛
    The presence of the Special Rapporteur during the meetings of the Commission on Human Rights is useful. UN كما أن حضور المقررة الخاصة اجتماعات لجنة حقوق الإنسان مفيد.
    VII. PARTICIPATION BY NATIONAL INSTITUTIONS IN meetings of the Commission on Human Rights AND ITS SUBSIDIARY BODIES UN سابعا - مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية
    III. Participation of national human rights institutions in meetings of the Commission on Human Rights UN ثالثا - مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان
    The Committee was of the view that an official from the NGO Section should attend the meetings of the Commission on Human Rights focusing on NGO-related issues; similarly, an official from the secretariat of the Commission might attend, once a year, the meeting of the Committee covering complaints by member States. UN وارتأت اللجنة ضرورة حضور مسؤول من قسم المنظمات غير الحكومية اجتماعات لجنة حقوق الإنسان التي تركز على المسائل المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية؛ كما يمكن أن يحضر مسؤول من أمانة لجنة حقوق الإنسان، مرة في السنة، اجتماع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية الذي يتناول شكاوى الدول الأعضاء.
    123. The representative of Cuba observed that this was not the first time that an incident of that nature had occurred in the context of meetings of the Commission on Human Rights. UN 123 - وذكرت ممثلة كوبا أن هذه ليست المرة الأولى التي يحدث فيها أمر من هذا القبيل في سياق اجتماعات لجنة حقوق الإنسان.
    Over the last five years, the issue of participation by national institutions in meetings of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies has been the subject of several proposals and resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN 55- طوال السنوات الخمس الماضية، كانت مسألة مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية موضوعاً لبضعة اقتراحات وقرارات في لجنة حقوق الإنسان وفي الجمعية العامة.
    107. Emphasis was placed on the need to schedule informal NGO training sessions before and during meetings of the Commission on Human Rights in French, English and Spanish. UN 107- جرى التشديد على الحاجة إلى وضع جدول لدورات التدريب غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية قبل وأثناء اجتماعات لجنة حقوق الإنسان بالإسبانية والانكليزية والفرنسية.
    10. Further welcomes the practice of national institutions and coordinating committees of such institutions that conform with the Paris Principles of participating in an appropriate manner in their own right in meetings of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies; UN 10- ترحب كذلك بما درجت عليه المؤسسات الوطنية ولجان التنسيق التابعة لهذه المؤسسات التي تعمل وفقاً لمبادئ باريس من الاشتراك بنفسها، على نحو ملائم، في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية؛
    10. Further welcomes the practice of national institutions and coordinating committees of such institutions that conform with the Paris Principles of participating in an appropriate manner in their own right in meetings of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies; UN 10- ترحب كذلك بما درجت عليه المؤسسات الوطنية ولجان التنسيق التابعة لهذه المؤسسات التي تعمل وفقاً لمبادئ باريس من الاشتراك بنفسها، على نحو ملائم، في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية؛
    The Commission considered it important for national institutions which conform with the Principles relating to the status of national institutions to participate in an appropriate manner in their own right in meetings of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies. UN 2- ورأت لجنة حقوق الإنسان أن من المهم أن تقوم المؤسسات الوطنية التي تعمل وفق المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية بالاشتراك على نحو ملائم، وبصفتها الذاتية، في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية.
    7. Welcomes the practice of national institutions which conform with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights of participating in an appropriate manner in their own right in meetings of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies; UN 7- ترحب بما درجت عليه المؤسسات الوطنية التي تعمل وفق المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من الاشتراك بحكم حقها اشتراكا ملائما في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية؛
    (e) To request the Secretary-General to give the necessary assistance to the Special Rapporteur to enable her to be present at the meetings of the Commission on Human Rights during the consideration of the above-mentioned final working paper. UN (ه) أن تطلب إلى الأمين العام تقديم المساعدة اللازمة إلى المقررة الخاصة حتى يتسنى لها حضور اجتماعات لجنة حقوق الإنسان أثناء النظر في ورقة العمل النهائية المذكورة أعلاه.
    However, it was agreed that all efforts should be made to prevent violations by NGOs of the rules governing their participation at United Nations meetings in general, in keeping with resolution 1996/31, in particular at meetings of the Commission on Human Rights. UN غير أنه اتُفق على وجوب عدم ادخار أي جهد لمنع المنظمات غير الحكومية من انتهاك القواعد التي تنظم مشاركتها في اجتماعات الأمم المتحدة بشكل عام، وفقا للقرار 1996/31، وفي اجتماعات لجنة حقوق الإنسان بشكل خاص.
    Extensive press and audio—visual coverage was also provided for the meetings of the Commission on Human Rights. UN وتم أيضا توفير تغطية صحفية وسمعية - بصرية واسعة النطاق لاجتماعات لجنة حقوق الإنسان.
    UNHCR participated actively in meetings of the Commission on Human Rights (Geneva, 1 February-12 March 1993) and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (Geneva, 3-28 August 1992). UN واشتركت المفوضية بشكل فعال في اجتماعي لجنة حقوق اﻹنسان )جنيف، ١ شباط/فبراير الى ٢١ آذار/مارس ٣٩٩١( واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات )جنيف، ٣ ـ ٨٢ آب/أغسطس ٢٩٩١(.
    (b) Invite the Economic and Social Council to review its decision 2002/281 with a view to ensuring that additional meetings of the Commission on Human Rights are not required in connection with its fifty-ninth session; UN (ب) دعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاستعراض مقرره 2002/281 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002 لتلافي الحاجة إلى أن تعقد لجنة حقوق الإنسان اجتماعات إضافية في دورتها التاسعة والخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more