As with previous Forest Days, these events have taken place alongside the meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وعلى غرار ما جرى في الاحتفالات السابقة بيوم الغابات، نظمت هذه المناسبات على هامش اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
The Secretariat has participated in the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention. | UN | شاركت الأمانة في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |
The Secretariat has participated in the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention. | UN | شاركت الأمانة في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |
WHRC staff members attended meetings of the Conference of the Parties to the Convention and related bodies in Bonn; Lyon, France; and The Hague. | UN | حضر موظفو المركز اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية والهيئات ذات الصلة التي عقدت في بون وليون، فرنسا، ولاهاي. |
CIESIN sent a representative to most of the meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وأوفد المركز ممثلا إلى غالبية اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
What are the views of the Party regarding the modalities of meetings of the Conference of the Parties or subsidiary bodies in connection with the implementation of the articles? | UN | ما هي آراء الطرف بالنسبة لطرائق عمل اجتماعات مؤتمر الأطراف أو الهيئات الفرعية فيما يتعلق بتنفيذ المواد؟ |
Participating States may attend meetings of the Conference of the Parties and the Chemical Review Committee as observers. | UN | 3 - يجوز للدول المشاركة أن تحضر اجتماعات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض المواد الكيميائية بصفة مراقب؛ |
Other decisions will be taken at meetings of the Conference of the Parties to the Convention approximately every two years. | UN | وتُتخذ المقررات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية التي تعقد كل سنتين تقريباً. |
Other decisions will be taken at meetings of the Conference of the Parties to the Convention approximately every two years. | UN | وتُتخذ المقررات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية التي تعقد كل سنتين تقريباً. |
(ii) Adjustments in costs of services for organizing meetings of the Conference of the Parties and the Open-ended Working Group; | UN | ' 2` التعديلات في تكاليف خدمات تنظيم اجتماعات مؤتمر الأطراف والفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
meetings of the Conference of the Parties to the Vienna Convention take place once every three years, while meetings of the parties to the Montreal Protocol are held every year. | UN | تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، فيما تعقد اجتماعات الأطراف في بروتوكول مونتريال سنوياً. |
Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention [pic] | UN | طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل |
Application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention | UN | طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties and, as appropriate, subsidiary bodies to the Stockholm Convention | UN | طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية |
Draft revised application form for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention and its subsidiary bodies | UN | مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل وهيئاته الفرعية |
Procedure for the allocation of funding from the voluntary Special Trust Fund (SV) for facilitating the participation of Parties in meetings of the Conference of the Parties | UN | إجراءات توزيع التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف |
Draft revised application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention | UN | مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Draft revised application form for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and its subsidiary bodies | UN | مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية |
3. Decides to maintain the current practices followed regarding the admission of observers to meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies; | UN | 3 - يقرر المحافظة على ممارساته الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛ |
The UNCCD secretariat follows the meetings of the Conference of the Parties to these conventions closely, as well as of their subsidiary bodies; | UN | وتتابع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر عن كثب اجتماعات مؤتمرات الأطراف في تلك الاتفاقيات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لها؛ |
To ensure effective preparation, delivery and follow-up of meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | كفالة تحقيق الفعالية في التحضير لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وتنظيمها ومتابعتها. |
" 1. meetings of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise; | UN | " 1- تكون جلسات اجتماع مؤتمر الأطراف علنية، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك؛ |