"meetings of the executive committee" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة التنفيذية
        
    • لاجتماعات اللجنة التنفيذية
        
    (ii) Number of decisions arising from meetings of the Executive Committee UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    (ii) Number of decisions arising from meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Neither the Chairman nor any other officer presiding at meetings of the Executive Committee may vote. UN ولا يجوز للرئيس أو لأي عضو آخر من أعضاء المكتب يترأس اجتماعات اللجنة التنفيذية أن يدلي بصوته.
    meetings of the Executive Committee of the Multilateral Fund; UN اجتماعات اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف؛
    (ii) Number of decisions arising from meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The meetings will take place normally every five years, in conjunction with the meetings of the Executive Committee. UN وستُعقد هذه الاجتماعات، بصورة عادية، كل خمس سنوات، بالتوازي مع اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    The meetings will take place normally every 5 years, in conjunction with the meetings of the Executive Committee. UN وستُعقد هذه الاجتماعات، بصورة عادية، كل خمس سنوات، بالتوازي مع اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    (ii) Number of decisions arising from meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    (iii) meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs [1] UN ' 3` اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية [1]
    6. The Chairs or Vice-Chairs of the subsidiary bodies of the Commission can be invited to the meetings of the Executive Committee. UN ٦ - يمكن دعوة رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للجنة أو نوابهم إلى حضور اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    13. The Chairs of the Sectoral Committees - or the Vice-Chairs - are regularly invited to the meetings of the Executive Committee. UN 13 - يدعى رؤساء اللجان القطاعية - أو نواب الرؤساء - بصورة منتظمة إلى حضور اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    14. The Executive Secretary or his representative takes part in the meetings of the Executive Committee. UN 14 - يشارك الأمين التنفيذي أو ممثله في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    The existing monthly briefings by the Secretariat will be replaced by a regular briefing which shall take place as a rule during the meetings of the Executive Committee. UN ويستعاض عن الإحاطات الشهرية التي تقدمها الأمانة العامة حاليا بإحاطة منتظمة تقدم كقاعدة في أثناء اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    The Department of Political Affairs considers inviting UN-Habitat to meetings of the Executive Committee on Peace and Security, as and when appropriate to the topics discussed. UN وتعتزم إدارة الشؤون السياسية دعوة موئل الأمم المتحدة لحضور اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، كلما كانت المواضيع المطروحة للنقاش مناسبة.
    However, OIOS encourages the Department of Political Affairs to continue to consider inviting UN-Habitat to future meetings of the Executive Committee on Peace and Security, where relevant and appropriate. UN بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشجع إدارة الشؤون السياسية على مواصلة النظر في دعوة موئل الأمم المتحدة لحضور اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في المستقبل كلما كان ذلك مفيدا ومناسبا.
    ICVA coordinates the NGO input in the meetings of the Executive Committee of UNHCR's Programme (ExCom) and the sessions of its Standing Committee. UN فالمجلس الدولي يقوم بتنسيق مدخلات المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اللاجئين، ودورات اللجنة الدائمة للمفوضية.
    The President is also invited by the Executive Committee of the Protocol's financial mechanism, the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, to represent the Committee as an observer at meetings of the Executive Committee. UN كما يُدعى الرئيس من جانب اللجنة التنفيذية للآلية المالية للبروتوكول، الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، لكي يمثل اللجنة كمراقب في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    The Vice-President serves as the Rapporteur, assists the President in the review and clearance of the reports of Committee meetings, and is invited to represent the Implementation Committee at the meetings of the Executive Committee as an observer. UN ويعمل نائب الرئيس كمقرر، حيث يساعد الرئيس في استعراض تقارير اجتماعات اللجنة وإجازتها وهو مدعو أيضاً لتمثيل لجنة التنفيذ في اجتماعات اللجنة التنفيذية كمراقب.
    The President is also invited by the Executive Committee of the Protocol's financial mechanism, the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, to represent the Committee as an observer at meetings of the Executive Committee. UN كما يُدعى الرئيس من جانب اللجنة التنفيذية للآلية المالية للبروتوكول، الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، لكي يمثل اللجنة كمراقب في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    The Vice-President serves as the Rapporteur, assists the President in the review and clearance of the reports of Committee meetings, and is invited to represent the Implementation Committee at the meetings of the Executive Committee as an observer. UN ويعمل نائب الرئيس كمقرر، حيث يساعد الرئيس في استعراض تقارير اجتماعات اللجنة وإجازتها وهو مدعو أيضاً لتمثيل لجنة التنفيذ في اجتماعات اللجنة التنفيذية كمراقب.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of intersessional meetings of the Standing Committee. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات التي تتخلل دورات اللجنة الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more