"meetings of the legal and technical commission" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية
        
    Modalities for financing participation in meetings of the Legal and Technical Commission UN طرائق تمويل المشاركة في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية
    meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee take place in parallel with meetings of the Council during the session. UN وتجري اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بالتوازي مع الاجتماعات التي يعقدها المجلس خلال الدورة.
    In this scenario, meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee would take place in parallel during the first week of a session. UN وفي ظل هذا السيناريو، تجري اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بالتوازي خلال الأسبوع الأول للدورة.
    We are convinced that it is necessary to continue to support the voluntary fund in order to defray the participation costs of specialists from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN ونحن مقتنعون بضرورة الاستمرار في دعم صندوق التبرعات لتسديد نفقات مشاركة المتخصصين من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة التمويل.
    2. Participation in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee UN 2 - الاشتراك في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية
    30. Many delegations expressed their appreciation for the voluntary trust fund, noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN 30 - وعبرت عدة وفود عن تقديرها للصندوق الاستئماني للتبرعات، مشيرة إلى أنه ساهم في تأمين مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    8. The Committee expressed appreciation for the assistance provided through the Voluntary Trust Fund to enhance the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN 8 - أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل تعزيز مشاركة الأعضاء المنتمين إلى بلدان نامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    18. Delegations also expressed their appreciation for the voluntary trust fund, noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN 18 - وأعربت الوفود أيضاً عن تقديرها للصندوق الاستئماني للتبرعات، وأشارت إلى أن هذا الصندوق ساعد في ضمان مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    12. Many delegations expressed their appreciation for the voluntary trust fund, noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN 12 - وأعربت وفود عديدة عن تقديرها للصندوق الاستئماني للتبرعات، مشيرة إلى أنه قد ساهم في تأمين مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    9. The Committee expressed appreciation for the assistance provided through the voluntary trust fund to enhance the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN 9 - أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل تعزيز مشاركة الأعضاء المنتمين إلى بلدان نامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    22. The question of modalities for enhancing the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee was again discussed by the Finance Committee during the tenth session. UN 22 - عاودت اللجنة المالية خلال الدورة العاشرة مناقشة مسألة الطرائق اللازم إتـّباعها من أجل تعزيز مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية ذاتها.
    While the Jamaica Conference Centre has made efforts to improve the system, interruptions continued to be experienced during the meetings of the Legal and Technical Commission held in February 2014. UN وبذل مركز جامايكا للمؤتمرات جهودا لتحسين النظام السمعي، ولكن حالات الانقطاع ظلت تحدث خلال اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية التي عقدت في شباط/فبراير 2014.
    The conference-servicing costs of processing an annual report (documentation and the costs of the meetings of the Legal and Technical Commission) are considered elsewhere. UN ويجرى في مكان آخر من التقرير تناول مسألة تكاليف خدمة المؤتمرات المتعلقة بتجهيز تقرير سنوي واحد (الوثائق وتكاليف اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية).
    31. The representative of Japan submitted document ISBA/10/A/10, a draft resolution on the modalities for financing participation in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee, to the Assembly. UN 31 - وقدم ممثل اليابان إلى الجمعية الوثيقة ISBA/10/A/10 المعنونة " مشروع قرار بشأن طرائق تمويل المشاركة في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية " .
    185 These include the Trust Fund of the Authority for the participation of members from developing countries in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee (ISBA/8/A/11). UN (185) وهذه تشمل الصندوق الاستئماني التابع للسلطة المخصص لمشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية (ISBA/8/A/11).
    24. A voluntary trust fund for the participation of members of the Finance Committee and the Legal and Technical Commission from developing countries was established in 2002, following a request by the Assembly to enhance the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN 24 - أنشئ في عام 2002 صندوق استئماني للتبرعات من أجل مشاركة أعضاء اللجنة المالية واللجنة القانونية والتقنية الوافدين من البلدان النامية، بعد طلب من الجمعية، بتعزيز مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    The voluntary trust fund was established in 2002, following a request by the Assembly, to enhance the participation of members from developing countries in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN وأُنشئ صندوق التبرعات الاستئماني في عام 2002، بناء على طلب من الجمعية، لتعزيز مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية().
    20. With regard to the Voluntary Trust Fund, delegations expressed their appreciation for it, noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee and encouraged contributions in order to avoid the depletion of the Fund. UN 20 - وفيما يتعلق بصندوق التبرعات الاستئماني، أعربت الوفود عن تقديرها للصندوق، مشيرة إلى أنه ساعد على ضمان مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية وشجع على تقديم التبرعات من أجل تجنب استنفاد الصندوق.
    13. Decides to review the question of modalities for financing participation in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee, including, inter alia, the possibility of making provision from within the administrative budget of the Authority, and requests the Finance Committee to consider this matter further at its next meeting. UN 13 - تقرر القيام باستعراض مسألة طرائق تمويل الاشتراك في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية، بما في ذلك، من جملة أمور، تخصيص موارد من ضمن الميزانية الإدارية للسلطة، وتطلب إلى لجنة المالية النظر في هذه المسألة أيضا في اجتماعها المقبل " .
    " 13. Decides to review the question of modalities for financing participation in the meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee, including, inter alia, the possibility of making provision from within the administrative budget of the Authority, and requests the Finance Committee to consider this matter further at its next meeting. " UN " 13 - تقرر القيام باستعراض مسألة طرائق تمويل الاشتراك في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية، بما في ذلك، من جملة أمور، تخصيص موارد من ضمن الميزانية الإدارية للسلطة، وتطلب إلى لجنة المالية النظر في هذه المسألة أيضا في اجتماعها المقبل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more