"meetings of the preparatory commission for" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • جلسات اللجنة التحضيرية
        
    In 1982, he also participated in the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وفي عام ١٩٨٢، شارك أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    In 1982 he also participated at the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and the Tribunal for the Law of the Sea. UN وفي عام ١٩٨٢، شارك أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ومحكمة قانون البحار.
    Mexico participated in the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary bodies, as well as in consultations aimed at promoting the entry into force of the Treaty and reinforcing the verification regime so as to become fully effective UN شاركت المكسيك في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، فضلا عن المشاورات الرامية إلى الترويج لبدء نفاذ المعاهدة وتدعيم نظام التحقق ليصبح كامل الفعالية
    Morocco participated regularly in the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary bodies, as well as in consultations aimed at promoting the entry into force of the Treaty UN يشارك المغرب بانتظام في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، فضلا عن المشاورات الرامية إلى الترويج لبدء نفاذ المعاهدة
    In addition, senior officials of the Section attended meetings of the Preparatory Commission for the International Criminal Court and other relevant forums in that area, where they advised on the practical steps necessary in the context of setting up the Court. UN وفضلا عن ذلك، حضر كبار موظفي القسم جلسات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وغيرها من المحافل ذات الصلة بهذا المجال، وقدموا المشورة بشأن الخطوات العملية اللازم اتخاذها في سياق تشكيل المحكمة.
    All members are aware of Colombia's commitment to the Treaty, which has been made clear at the successive conferences on facilitating the entry into force of the Treaty and at the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN ويدرك جميع الأعضاء التزام كولومبيا بالمعاهدة، والذي تجلى بوضوح في المؤتمرات المتعاقبة بشأن تيسير دخول المعاهدة حيز النفاذ وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    In addition, senior officials of the Section attended meetings of the Preparatory Commission for the International Criminal Court and other relevant forums where they advised on the practical steps necessary for the establishment of the Court. UN وعلاوة على ذلك، حضر مسؤولون بارزون من القسم اجتماعات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وغيرها من المنتديات ذات الصلة، حيث قدموا المشورة بشأن الخطوات العملية اللازمة لإنشاء المحكمة.
    Romania regularly participated in all meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary organs, as well as in all consultations aimed at promoting the Treaty and its entry into force UN اشتركت رومانيا بانتظام في كل اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، وأيضا في جميع المشاورات الهادفة للترويج للمعاهدة ولبدء تنفيذها.
    Morocco regularly participated in the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary bodies as well as in consultations aimed at promoting the Treaty's entry into force. UN شارك المغرب بانتظام في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، وكذلك في المشاورات الهادفة إلى تعزيز بدء نفاذ المعاهدة.
    Head of the delegation of Cape Verde to the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, since 1983 UN - رئيس وفد الرأس اﻷخضر لدى اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، منذ عام ١٩٨٣؛
    Head of Cape Verde delegation to the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, 1983-1994. UN رئيس وفد الرأس اﻷخضر إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٩٨٣-١٩٩٤.
    It was pointed out that representatives who participate in the work of the Special Committee on the Charter had a busy schedule, including meetings of the Preparatory Commission for the International Criminal Court. Similarly, the Special Committee on Peacekeeping Operations was scheduled to have an informal meeting to consider its work during 2000. UN وذكر أن الممثلين المشاركين في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق مشغولون ببرنامج حافل يتضمن اجتماعات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية كما أن من المقرر أن تعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام اجتماعا غير رسمي للنظر في أعمالها خلال عام 2000.
    He is currently Director of Criminal Cases and Pardons in the Senegalese Ministry of Justice and attended all the meetings of the Preparatory Commission for the International Criminal Court and the Rome Conference, while continuing to make a valuable contribution to the development and implementation of Senegal's policy in the area of criminal law. UN ويمارس في الوقت الحالي مهام مدير الشؤون الجنائية وقرارات العفو بوزارة العدل السنغالية. وقد شارك في كل اجتماعات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وفي المؤتمر الدبلوماسي بروما، وواصل في الوقت نفسه تقديم مساهمات قيمة في وضع السياسة السنغالية في المجال الجنائي وتنفيذها.
    Turkey Turkey provided a contribution as a donor country for financing the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, within the context of the pilot project UN شاركت المكسيك في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وفي اجتماعات هيئاتها الفرعية، وكذلك في المشاورات الهادفة إلى تشجيع بدء نفاذ المعاهدة وتعزيز نظام التحقق ليصبح كامل الفعالية.
    Mexico regularly participated in the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary bodies as well as in consultations aimed at promoting the Treaty's entry into force and the completion and full operation of the verification regime UN شاركت المكسيك بانتظام في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، فضلا عن المشاورات الرامية إلى تعزيز سريان المعاهدة وإكمال نظام التحقق والعمل به بصفة كاملة
    The Great Jamahiriya signed the Treaty on 13 November 2001 and ratified it pursuant to Act No. 18 of 2003. The Great Jamahiriya regularly participates in the meetings of the Preparatory Commission for the CTBT Organization. UN وقعت الجماهيرية العظمى على المعاهدة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وصادقت عليها بموجب القانون رقم 18 لسنة 2003، والجماهيرية العظمى تشارك في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمعاهدة بصورة منتظمة.
    1975–1981: Head of Tunisian delegation at all meetings of countries associated with IFAD, at the United Nations conference on IFAD, and at meetings of the Preparatory Commission for the establishment of IFAD. UN الصندوق الدولي للتنمية ١٩٧٥-١٩٨١، رئيس الوفد التونسي في جميع اجتماعات البلدان المرتبطة بالصندوق الزراعيـة الدولي للتنمية الزراعية، وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية ﻹنشاء الصندوق.
    - 1975-1981 -- Head of Tunisian delegation at all meetings of countries associated with IFAD, at the United Nations Conference on IFAD, and at meetings of the Preparatory Commission for the establishment of IFAD UN - 1975-1981، رئيس الوفد التونسي في جميع اجتماعات البلدان المرتبطة بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء الصندوق
    Mexico participated in the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary bodies, as well as in consultations aimed at promoting the entry into force of the Treaty and at strengthening the verification regime UN شاركت المكسيك في جلسات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، وكذلك في المشاورات الهادفة إلى تعزيز بدء نفاذ المعاهدة، وإلى تعزيز نظام التحقق
    In addition, senior officials of the section attended meetings of the Preparatory Commission for the International Criminal Court and addressed the delegates on the experience gained by the International Tribunal in the area of practical administrative issues pertaining to the functioning of the Court. UN وفضلا عن ذلك، حضر كبار موظفي القسم جلسات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية ووجهوا كلمات إلى الوفود عن الخبرة التي اكتسبتها المحكمة الدولية في مجال المسائل الإدارية العملية التي تتعلق بأداء المحكمة لوظائفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more