"meetings of the task force" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات فرقة العمل
        
    :: Convene and lead meetings of the Task Force. UN :: الدعوة إلى عقد اجتماعات فرقة العمل وقيادتها.
    The Terrorism Prevention Branch represented UNODC at the meetings of the Task Force in 2007 in Turin, Italy, Vienna and New York. UN وقد مثَّل فرعُ منع الإرهاب المكتبَ في اجتماعات فرقة العمل التي عُقدت عام 2007 في تورينو بإيطاليا وفي فيينا ونيويورك.
    meetings of the Task Force on political/security matters UN اجتماعات فرقة العمل المعنية بالمسائل السياسية والأمنية
    The meetings of the Task Force have been supported by the Governments of Brazil and Norway, the Norwegian Environment Agency, and the State of São Paulo Research Foundation. UN ووجَدت اجتماعات فرقة العمل الدعم لدى حكومتي البرازيل والنرويج، والوكالة النرويجية للبيئة ومؤسسة أبحاث ولاية ساو باولو.
    The World Bank and the United Nations regional commissions have not participated in meetings of the Task Force for financial and other reasons but have expressed interest in the work of the Task Force and have been kept informed of its progress. UN ولم يشترك البند الدولي ولا اللجان الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة في اجتماعات فرقة العمل ﻷسباب مالية وﻷسباب أخرى، ولكنها أعربت عن الاهتمام بأعمال فرقة العمل وأبقيت على علم بسيرها.
    In advance of the meetings of the Task Force from 20 to 24 October, the Government published in its Official Gazette new laws on combating money-laundering and financing terrorism. UN وقبل انعقاد اجتماعات فرقة العمل في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر، نشرت الحكومة في جريدتها الرسمية القوانين الجديدة المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    16. In accordance with the objective of the Task Force, a biennial workplan will be developed, which will be monitored and reviewed during the meetings of the Task Force. UN ١٦ - ووفقا لأهداف فرقة العمل، ستوضع خطة عمل لكل فترة سنتين، وسيجري رصد هذه الخطط واستعراضها أثناء اجتماعات فرقة العمل.
    The meetings of the Task Force focused on security, logistics, planning issues and the way forward. UN وقد تركزت اجتماعات فرقة العمل المتكاملة الخاصة بدارفور على القضايا الأمنية، واللوجستية، وقضايا التخطيط وتقديم المشورة بشأن مسار العمل في المستقبل.
    UNODC hosted one of the meetings of the Task Force in January 2006. UN وقد استضاف المكتب أحد اجتماعات فرقة العمل في كانون الثاني/يناير 2006.
    Through participation in meetings of the Task Force established to draft the Act establishing the Anti-Corruption Commission, which was referred to the Governance Reform Commission and in the Governance and Rule of Law Pillar; advice provided through monthly meetings and in the forum to discuss the Governance Reform Commission's concept paper on the rule of law UN من خلال المشاركة في اجتماعات فرقة العمل التي أنشئت لصياغة القانون الذي يقضي بإنشاء لجنة مكافحة الفساد، الذي أحيل إلى لجنة إصلاح الإدارة وفي لجنة محور الحكم وسيادة القانون؛ وأسديت المشورة من خلال اجتماعات شهرية وفي المنتدى لمناقشة ورقة مفاهيمية عن سيادة القانون قدمتها لجنة إصلاح الحكم
    The incumbent would be responsible for research and analysis of the data and other information on regional developments and for preparation of reports to the ECA Conference of Ministers, and would also assist the Secretary of the Inter-Agency Task Force in the substantive servicing of the meetings of the Task Force and its working group. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن البحث وتحليل البيانات والمعلومات الاخرى المتعلقة بالتطورات الاقليمية وعن إعداد التقارير التي تقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، كما سيقدم المساعدة إلى امين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في توفير الخدمات الفنية إلى اجتماعات فرقة العمل وفريقها العامل.
    The incumbent would be responsible for research and analysis of the data and other information on regional developments and for preparation of reports to the ECA Conference of Ministers, and would also assist the Secretary of the Inter-Agency Task Force in the substantive servicing of the meetings of the Task Force and its working group. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن البحث وتحليل البيانات والمعلومات الاخرى المتعلقة بالتطورات الاقليمية وعن إعداد التقارير التي تقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، كما سيقدم المساعدة إلى امين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في توفير الخدمات الفنية إلى اجتماعات فرقة العمل وفريقها العامل.
    13. In the evaluation process, views of relevant stakeholders will be taken into account, including as appropriate through their participation in meetings of the Task Force. UN 13- وأثناء عملية التقييم، ستؤخذ في الحسبان وجهات نظر أصحاب المصلحة، بطرق منها، إذا اقتضى الأمر، مشاركتهم في اجتماعات فرقة العمل.
    (v) Organization of meetings of the Task Force on children and armed conflict (4 per year); UN ' 5` تنظيم اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح (4 اجتماعات سنويا)؛
    13. In the evaluation process, views of relevant stakeholders will be taken into account, including as appropriate through their participation in meetings of the Task Force. UN 13 - وأثناء عملية التقييم، ستؤخذ في الحسبان وجهات نظر أصحاب المصلحة، بما في ذلك، إذا اقتضى الأمر، من خلال مشاركتهم في اجتماعات فرقة العمل.
    The chairperson of the task force, in consultation with the Chair of the Working Group, may invite other relevant resource persons/experts/mechanisms to the meetings of the Task Force. UN 47- ويجوز لرئيس فرقة العمل، بالتشاور مع رئيس الفريق العامل، أن يدعو إلى اجتماعات فرقة العمل أشخاصاً/خبراء/آليات ليكونوا موارد مهمّة أخرى.
    (v) Organization of meetings of the Task Force on children on armed conflict (4 per year); UN ' 5` تنظيم اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح (4 اجتماعات سنويا)؛
    A second consultant has now produced two further drafts following the discussions and conclusions from meetings of the Task Force in June 1997 (New York), June 1998 (Geneva) and November 1998 (Frankfurt). UN وقدم خبير استشاري آخر اﻵن مشروعين آخرين عقب المناقشات والاستنتاجات من اجتماعات فرقة العمل المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ )نيويورك( وحزيران/يونيه ١٩٩٨ )جنيف( وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )فرانكفورت(.
    :: Prepare summary reports of the meetings of the Task Force and publish these at www.who.int/nmh/en, as well as progress reports in achieving the objectives of the Task Force, which will serve as an input into a global coordination mechanism for the prevention and control of non-communicable diseases. UN :: إعداد تقارير موجزة عن اجتماعات فرقة العمل ونشر تلك التقارير على العنوان التالي: www.who.int/nmh/en/، وإعداد تقارير كذلك عن التقدم المُحرز في تحقيق أهداف فرقة العمل التي ستكون بمثابة مدخلات تُدرج في آلية التنسيق العالمية بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    In 2011, the meetings of the Task Force offered the opportunity for both organizations to discuss cooperation in Côte d'Ivoire, Libya, the Sudan, South Sudan and Somalia, in line with the decisions of the mini-summits and high-level meetings that I convened or co-chaired with the Chairpersons of the African Union, ECOWAS and IGAD. UN وفي عام 2011، أتاحت اجتماعات فرقة العمل الفرصة لكلتا المنظمتين لمناقشة التعاون في كوت ديفوار، وليبيا، والسودان، وجنوب السودان، والصومال، وذلك تمشيا مع قرارات مؤتمرات القمة المصغرة والاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدتُها أو شاركتُ في رئاستها مع رؤساء الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more