"meetings or conferences" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات أو مؤتمرات
        
    • الاجتماعات أو المؤتمرات
        
    • الاجتماعات والمؤتمرات
        
    • اجتماع أو مؤتمر
        
    In most of the cases, the defenders have been arrested during demonstrations that have been broken up by the police, or during meetings or conferences. UN فقد اعتقل المدافعون، في معظم الحالات، أثناء مظاهرات فرقتها الشرطة أو خلال اجتماعات أو مؤتمرات.
    In that connection, it would be useful for representatives of the Court to attend any United Nations meetings or conferences which dealt with questions of interest to the Court. UN وفي هذا الشأن سيكون مفيدا لممثلي المحكمة أن يحضروا أي اجتماعات أو مؤتمرات تعقدها الأمم المتحدة عندما يكون الأمر متعلقا بمعالجة قضايا لها أهمية بالنسبة للمحكمة.
    The organization has not physically attended any United Nations meetings or conferences during the report period. UN لم تحضر المنظمة فعليا أية اجتماعات أو مؤتمرات للأمم المتحدة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    An internal system has been created for sharing information with the NAHRO membership about relevant upcoming United Nations-sponsored meetings or conferences. UN وأنشئ نظام داخلي لتبادل المعلومات مع أعضاء الرابطة بشأن الاجتماعات أو المؤتمرات المقبلة ذات الصلة، التي ترعاها الأمم المتحدة.
    Synthesis of the regional meetings or conferences convened as part of the substantive preparations UN تقرير تجميعي عـن الاجتماعات أو المؤتمرات الاقليمية المعقودة بوصفها جزءا من اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر
    Representation depends on whether or not the candidates are in the field of expertise required at such meetings or conferences. UN ويتوقف التمثيل على ما إذا كان المرشح لديه الخبرة الفنية اللازمة في موضوعات هذه الاجتماعات والمؤتمرات.
    The construction of additional facilities could allow for further upgrading and expansion of the capacity of the United Nations Office at Nairobi to hold major United Nations system meetings or conferences. UN وسوف يسمح بناء مرافق إضافية بتحسين وتوسيع قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على استضافة أي اجتماعات أو مؤتمرات رئيسية تعقدها المنظومة في نيروبي.
    40. Several cases have been reported to the Special Representative where defenders allegedly have been arrested " preventively " , i.e. to hinder them from participating in planned demonstrations, meetings or conferences, both in the country and abroad. UN 40 - وأبلغت الممثلة الخاصة بعدة حالات زعم فيها اعتقال المدافعين ' ' وقائيا``، أي من أجل الحؤول دون مشاركتهم في مظاهرات أو اجتماعات أو مؤتمرات مقرر عقدها، داخل البلد وخارجه على حد سواء.
    Altogether, the Special Representative has had reports of more than 85 defenders having been killed during demonstrations, picketing, meetings or conferences. UN وتلقت الممثلة الخاصة تقارير تفيد بمقتل ما يزيد على 85 مدافعا في أثناء مظاهرات أو أعمال تحريض على الإضراب أو اجتماعات أو مؤتمرات.
    18. Moreover, in paragraph 10 the Council invited the regional commissions to convene as soon as possible meetings or conferences to review the experience gained in population policies and programmes in their regions. UN ١٨ - علاوة على ذلك، دعا المجلس في الفقرة ١٠ اللجان الاقليمية الى عقد اجتماعات أو مؤتمرات في أقرب وقت ممكن من أجل استعراض الخبرة المكتسبة بمناطقها في مجال القضايا والبرامج السكانية.
    During the period from 1992 through 1995, CHILDHOPE did not participate in specific meetings or conferences of the Economic and Social Council, nor in those of its subsidiary bodies. UN وخلال الفترة الممتدة من ٢٩٩١ إلى ٥٩٩١، لم تشارك مؤسسة " أمل الطفل " في اجتماعات أو مؤتمرات خاصة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية.
    20. The High Commissioner also recommends that the present report be forwarded to the chairs of the meetings or conferences of States parties, as well as the Economic and Social Council, for the consideration of those forums during their next meetings. UN 20 - كما توصي المفوضة السامية بإرسال هذا التقرير إلى رؤساء اجتماعات أو مؤتمرات الدول الأطراف، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكي تنظر فيه هذه المنتديات في اجتماعاتها المقبلة.
    Desks and rooms lie unoccupied because staff are away on business, in meetings or conferences, on sick leave or holiday, and it is not untypical for desk occupancy levels to be in the range of 30 to 50 per cent in public sector organizations. UN وهناك دائما مكاتب وغرف غير مشغولة، حيث يكون الموظفون إما خارج المكتب في مهمة أو في اجتماعات أو مؤتمرات أو في إجازات مرضية أو عُطَل، وليس من غير المألوف أن تترواح نسب شغل المكاتب بين 30 و 50 في المائة في هيئات القطاع العام.
    27. The Secretary-General further recommends that the present report be forwarded to the chairs of the meetings or conferences of States parties, as well as to the Economic and Social Council, for the consideration by those forums at their next meetings. UN 27 - ويوصي الأمين العام كذلك بإرسال هذا التقرير إلى رؤساء اجتماعات أو مؤتمرات الدول الأطراف، وكذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لتنظر فيه تلك المحافل في اجتماعاتها المقبلة.
    When the Rules of Procedure for Conferences of the High Contracting Parties to Protocol V had been drafted, there had been no website for the Convention on Certain Conventional Weapons providing access to a number of documents and statements relating to meetings or conferences. UN وأوضحت أنه عند وضع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، لم يكن يوجد موقع إلكتروني خاص بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة ويتيح عدداً من الوثائق والإعلانات بشأن اجتماعات أو مؤتمرات.
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 1991/93 of 26 July 1991, invited the regional commissions to convene meetings or conferences to review experience gained in population policies and programmes in their regions as part of their contribution to the preparatory activities for the 1994 International Conference on Population and Development. UN ١ - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩١/٩٣ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩١، اللجان اﻹقليمية إلى عقد اجتماعات أو مؤتمرات لاستعراض الخبرة المكتسبة في مجال السياسات والبرامج السكانية في مناطقها وذلك كجزء من مساهمتها في اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤.
    The JIU teams will, as possible, take stock of sessions, meetings or conferences organized by external specialists on subjects related to their own project topic. UN وتقوم أفرقة الوحدة، قدر الإمكان، بتقييم الجلسات أو الاجتماعات أو المؤتمرات التي ينظمها أخصائيون خارجيون حول مواضيع ذات صلة بموضوع مشروعها.
    The JIU evaluation teams will, as possible, take stock of sessions, meetings or conferences organized by external specialists on subjects related to their own project topic. UN وسوف تقوم أفرقة التقييم التابعة للوحدة، قدر الإمكان، بتقييم الجلسات أو الاجتماعات أو المؤتمرات التي ينظمها أخصائيون خارجيون بشأن مواضيع ذات صلة بموضوع مشروعها.
    Due to lack of funds, low finances and travel restrictions, representatives of the organization have been unable to attend United Nations-related seminars, meetings or conferences. UN وبالنظر إلى نقص الأموال وقلة مبالغ التمويل والقيود المفروضة على السفر، لم يتمكن ممثلو المنظمة من حضور الحلقات الدراسية أو الاجتماعات أو المؤتمرات ذات الصلة بالأمم المتحدة.
    92. The Population Division participated in the regional meetings or conferences convened by the regional commissions in response to Economic and Social Council resolution 1991/93. UN ٩٢ - شاركت شعبة السكان في الاجتماعات والمؤتمرات اﻹقليمية التي عقدتها اللجان اﻹقليمية استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٩٣.
    Synergos did not substantively participate in the work of the Economic and Social Council or in major United Nations meetings or conferences; rather, its work in 2005-2008 focused on the in-country programmes described below, including work with UNICEF, that support the achievement of several Millennium Development Goals. UN لم يشارك معهد سينيرغوس بصورة جوهرية في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أي اجتماع أو مؤتمر رئيسي؛ بل ركّز عمله خلال الفترة 2005-2008 على البرامج القطرية الداخلية المشار إليها أدناه، بما في ذلك العمل مع اليونيسيف، التي تساعد على تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more