"meetings were also held" - Translation from English to Arabic

    • وعقدت أيضا اجتماعات
        
    • كما عُقدت اجتماعات
        
    • كما عقدت اجتماعات
        
    • وعقدت اجتماعات أيضا
        
    • وعُقدت اجتماعات أيضاً
        
    Weekly security meetings were also held between UNAMID and officials of the Government of the Sudan in the three sector headquarters. UN وعقدت أيضا اجتماعات أمنية أسبوعية بين مسؤولي العملية المختلطة ومسؤولين من حكومة السودان في ثلاثة مقار قطاعية.
    Consultative group meetings were also held for Azerbaijan, Kazakstan, Kyrgyzstan and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وعقدت أيضا اجتماعات الفريق الاستشاري ﻷذربيجان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Follow-up meetings were also held with some governments to assist them in collecting information. UN كما عُقدت اجتماعات للمتابعة مع بعض الحكومات لمساعدتها في جمع المعلومات.
    meetings were also held at the state level between the integrated teams and State government officials. UN كما عُقدت اجتماعات على مستوى الولايات بين الأفرقة المتكاملة ومسؤولي حكومات الولايات.
    meetings were also held with the Standing Human Rights Committee of the Mexican Congress and with representatives of political parties. UN كما عقدت اجتماعات مع اللجنة الدائمة لحقوق الإنسان التابعة للكونغرس المكسيكي ومع ممثلي الأحزاب السياسية.
    meetings were also held with the Trade and Development Committee of WTO in April 2001, and with members of the General Council of WTO in 2000. UN كما عقدت اجتماعات مع لجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية في نيسان/أبريل 2001، ومع أعضاء المجلس العام لهذه المنظمة في عام 2000.
    meetings were also held with other national institutions, such as the Governance Commission, the Legislature and civil society groups, including political parties. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع مؤسسات وطنية أخرى، مثل لجنة الحوكمة، والهيئة التشريعية، ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك الأحزاب السياسية.
    meetings were also held with Forum members and with the Friends of the Forum. UN وعُقدت اجتماعات أيضاً مع أعضاء المحفل ومع أصدقاء المحفل.
    Important meetings were also held with children and young people, including the organization " Young developers " . UN وعقدت أيضا اجتماعات هامة مع الأطفال والشباب، بما في ذلك منظمة " صغار المطورين " .
    Bilateral meetings were also held with representatives of the African Development Bank and from Australia, Denmark, France, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America UN وعقدت أيضا اجتماعات ثنائية مع ممثلين لمصرف التنمية الأفريقي، ولأستراليا، والدانمرك، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية
    Special meetings were also held with the UNDP Information Technology for Development Programme, and the Information Technology Services Division of the United Nations Secretariat. UN وعقدت أيضا اجتماعات خاصة مع برنامج تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    meetings were also held with my Special Representative and other members of MINURSO on joint issues of coordination and cooperation, including the security concerns expressed by the refugees and the implementation of the UNHCR confidence-building plan. UN وعقدت أيضا اجتماعات مع ممثلي الخاص وأفراد البعثة اﻵخرين بشأن القضايا المشتركة المتعلقة بالتنسيق والتعاون، بما في ذلك الشواغل اﻷمنية التي أعرب عنها اللاجئون وتنفيذ خطة المفوضية لبناء الثقة.
    meetings were also held with the bureaux of the Senate and the National Assembly, the Implementation Monitoring Committee of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation in Burundi and the President and Vice-President of the National Commission for the Rehabilitation of Sinistrés. UN وعقدت أيضا اجتماعات مع مكتب مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية، ولجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، ورئيس ونائب رئيس اللجنة الوطنية لإعادة تأهيل المنكوبين.
    meetings were also held with the local office of INTERPOL, the cybercrime police, and the judiciary in order to enhance global cooperation against cybercrime. UN كما عُقدت اجتماعات مع المكتب المحلي للإنتربول، والشرطة المختصة بالجريمة السيبرانية، والهيئات القضائية بغية تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة السيبرانية.
    meetings were also held with relevant officials at the headquarters of several United Nations organizations, including with the representatives of those organizations on ACC/SWR. UN كما عُقدت اجتماعات مع الموظفين ذوي الصلة في مقرات عدة مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلو تلك المنظمات في اللجنة الفرعية.
    meetings were also held with the Chief of PNGDF, who provided assurances of safety and security on the part of the Government of Papua New Guinea for visits within Bougainville to areas currently under the control of the Government. UN كما عُقدت اجتماعات مع رئيس هذه القوة الذي أكد أن حكومة بابوا غينيا الجديدة تضمن سلامة وأمن البعثة خلال زيارتها لمناطق داخل بوغانفيل خاضعة حاليا لسيطرة الحكومة.
    meetings were also held on a regular basis with the Board of Auditors during the course of the year in order to coordinate workplans and share information so as to avoid duplication. UN كما عقدت اجتماعات منتظمة مع مجلس مراجعي الحسابات في أثناء العام من أجل تنسيق خطط العمل وتبادل المعلومات بهدف تحاشي الازدواج.
    meetings were also held with the Special Representatives of the Secretary-General of the United Nations, and with senior officials of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the European Community Monitoring Mission. UN كما عقدت اجتماعات مع الممثلين الخاصين لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ومع كبار المسؤولين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبعثة الرصد التابعة للجماعة اﻷوروبية.
    meetings were also held with the OAU representative, members of the diplomatic community and United Nations agencies. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع ممثل منظمة الوحدة اﻷفريقية، وأعضاء المجتمع الدبلوماسي، ووكالات اﻷمم المتحدة.
    meetings were also held with the Head of Government, Mr. Belaid Abdeslam, and other members of the Haut Comité d'Etat, Mr. Redha Malek, Minister for Foreign Affairs, and General Khaled Nazzar, Minister of Defence. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع السيد بلعيد عبد السلام رئيس الحكومة وغيره من أعضاء اللجنة العليا للدولة، والسيد رضا مالك، وزير الخارجية، والفريق أول خالد نــزار، وزيــر الدفــاع.
    meetings were also held with United Nations agencies, funds and programmes that are mandated to carry out both normative and operational activities, including the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وعُقدت اجتماعات أيضاً مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المكلفة بالقيام بأنشطة وضع المعايير والأنشطة التنفيذية على السواء بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more