"meetings were organized" - Translation from English to Arabic

    • نُظمت اجتماعات
        
    • ونظمت اجتماعات
        
    • وعقدت اجتماعات
        
    • نظم اجتماعا
        
    • وتم تنظيم الاجتماعات
        
    • تُنظم اجتماعات
        
    The regional implementation meetings were organized within the framework of relevant regional forums or as separate meetings. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    The regional implementation meetings were organized within the framework of relevant regional forums or as separate meetings. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    Weekly meetings were organized with the agencies and the international community on disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform. UN نُظمت اجتماعات أسبوعية مع الوكالات والمجتمع الدولي بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني.
    meetings were organized for the heads of military components with United Nations officials during their visits to Headquarters. UN ونظمت اجتماعات لقادة العناصر العسكرية مع مسؤولي الأمم المتحدة خلال زياراتهم للمقر.
    meetings were organized, studies and country profiles elaborated and opportunities identified. UN ونظمت اجتماعات وأعدت دراسات وملامح قطرية وحددت فرص.
    Other meetings were organized for NGOs and media to discuss their participation in the Conference. UN وعقدت اجتماعات أخرى للمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام لمناقشة اشتراكها في المؤتمر.
    Aid coordination. Round-table meetings were organized for Laos and Bhutan. UN ٢٥ - تنسيق المعونة - نظم اجتماعا مائدة مستديرة للاوس وبوتان.
    The meetings were organized jointly with medico-legal institutes of Peru and of Melbourne, Australia, respectively. UN وتم تنظيم الاجتماعات بمشاركة معاهد طبية قانونية من بيرو وملبورن بأستراليا على التوالي.
    Preliminary advisory meetings were organized in 2 departments with local partners in order to establish a regional table de concertation on sexual and gender-based violence UN نُظمت اجتماعات استشارية أولية مع الشركاء المحليين في مقاطعتين من أجل إنشاء ' ' لجنة تشاور`` إقليمية معنية بالعنف الجنسي والجنساني
    For this purpose, consultation meetings were organized with representatives of the civil sector, where proposals and information about their activities were presented and their contribution was adequately incorporated in the report. UN ولهذا الغرض، نُظمت اجتماعات تشاور مع ممثلي المجتمع المدني، قدمت خلالها مقترحات ومعلومات عن أنشطتهم وأُدرجت إسهاماتهم في التقرير على نحو ملائم.
    meetings were organized in kindergarten and school level, among schoolteachers and workers of Psychological Service Centers in order to acquire knowledge about various forms of violence against children and long-term consequences that they have in their development. UN :: نُظمت اجتماعات بين معلمي المدارس وأخصائيي مراكز الخدمة النفسية على مستوى رياض الأطفال والمدارس، من أجل اكتساب المعرفة بشأن مختلف أشكال العنف ضد الأطفال والعواقب الطويلة الأجل التي تؤثر في نموهم.
    :: During the reporting period, several meetings were organized to discuss ideas put forth by EUPM and by the Office of the High Representative for restructuring police agencies within Bosnia and Herzegovina. UN :: وأثناء فترة الإبلاغ، نُظمت اجتماعات عديدة لمناقشة أفكار مطروحة من بعئة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومكتب الممثل السامي لإعادة هيكلة وكالات الشرطة داخل البوسنة والهرسك.
    During the Panel's visit to Bulgaria in January, meetings were organized at various Ministries as well as at the Interdepartmental Council at the Council of Ministers, which is the sole Bulgarian body authorized to issue licences for arms trading. UN وأثناء زيارة الفريق لبلغاريا في كانون الثاني/يناير، نُظمت اجتماعات في مختلف الوزارات وفي المجلس المشترك بين الإدارات وفي مجلس الوزراء وهو الجهاز البلغاري الوحيد المخول له منح الرخص للاتجار بالأسلحة.
    In preparation for this summit, strategic meetings were organized at which issues such as blood safety, the development and accessibility of preventative technology, care and support of people affected by HIV/AIDS and prevention of and vulnerability to HIV/AIDS were addressed. UN وفي التحضير لهذه القمة نُظمت اجتماعات استراتيجية نوقشت فيها قضايا مثل سلامة الدم وتطوير واتاحة التكنولوجيا الوقائية ورعاية ودعم اﻷشخاص المصابين بالفيروس/الايدز والوقاية منهما وسهولة الاصابة بهما.
    Additionally, frequent meetings were organized to support the new prefect and subprefect appointed in February during their deployment, aiming to build good working relations UN بالإضافة إلى ذلك، نُظمت اجتماعات متكررة دعما لمدير الشرطة ونائب مدير الشرطة الجديدين المعينين في شباط/فبراير خلال توليهما منصبيهما، بغرض بناء علاقات عمل جيدة
    Six expert group meetings were organized. UN ونظمت اجتماعات لستة أفرقة خبراء.
    Expert group meetings were organized on such critical issues as HIV/AIDS and below replacement fertility. UN ونظمت اجتماعات أفرقة خبراء بشأن مسائل حساسة من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونسبة الخصوبة التي لا تعوّض الوفيات.
    Technical meetings were organized to support country work in the implementation of the 1993 System of National Accounts (SNA), in statistics on gender issues and in environment statistics and environmental and resource accounting. Assistance was also provided through advisory services, including those in population statistics, data-processing and national accounts. UN ونظمت اجتماعات تقنية لدعم العمل القطري في مجال تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالنسبة للاحصاءات المتعلقة بالجنسين، والاحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والمتعلقة بالموارد، وقدمت المساعدة أيضا من خلال الخدمات الاستشارية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية في مجال الاحصاءات السكانية وتجهيز البيانات والحسابات القومية.
    Other meetings were organized for NGOs and media to discuss their participation at the Conference. UN وعقدت اجتماعات أخرى للمنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام لمناقشة اشتراكها في المؤتمر.
    Regular coordination meetings were organized by INGC and presided over by the Ministry of Foreign Affairs, with the participation of government ministries, United Nations agencies, donors and non-governmental organizations. UN وعقدت اجتماعات تنسيقية منتظمة من جانب المعهد، برئاسة وزارة الشؤون الخارجية وبمشاركة الوزارات الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والمانحين والمنظمات غير الحكومية.
    The adaptation planning and practices workshop was organized in collaboration with FAO, and the methods and tools and data and observations expert meetings were organized in collaboration with WMO. UN وأعدت حلقة العمل المعنية بتخطيط وممارسات التكيُف بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، بينما نظم اجتماعا الخبراء المتصلان بالأساليب والأدوات وبالبيانات والملاحظات، بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    meetings were organized in every city, town or region in the countries involved. Delegations from UNITAR collaborated with staff of a variety of departments and ministries involved in fighting AIDS, and experience and insights were then shared at the country level. UN وتم تنظيم الاجتماعات في كل مدينة وبلدة أو منطقة بالبلدان المشاركة، كما تعاونت وفود معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مع موظفي طائفة متنوعة من الإدارات والوزارات المشاركة في الحرب ضد الإيدز، وجرى بعد ذلك تقاسم التجارب والرؤى على الصعيد القطري.
    While information was exchanged on a daily basis, no meetings were organized owing to scheduling conflicts and contingency situations UN في حين كان تبادل المعلومات يتم يوميا، لم تُنظم اجتماعات بسبب تضارب المواعيد وحالات الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more