"mehta" - Translation from English to Arabic

    • ميهتا
        
    • مهتا
        
    Rural livelihood diversification and its measurement issues: focus India, paper by Rajiv Mehta UN تنويع أسباب المعيشة في الأرياف والمسائل المتعلقة بقياس درجة التنويع: حالة الهند، ورقة أعدها راجيف ميهتا
    I now invite Ambassador Mehta of India to take the floor. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة ميهتا ممثلة الهند.
    why are you interested in that Mr. Mehta? Open Subtitles لما انت مهتم بالمعدلات والمعادلات يا سيد ميهتا
    - Mr Mehta lt's his son's car your daughter had an accident with Open Subtitles "السٌيد "مهتا سيارة إبنه من وقعت في الحادث مع ابنتك
    Please come with me, Mr Mehta. We have many formalities to complete We'll keep the patient under observation all 24 hours Open Subtitles أرجوك سيّد "مهتا" تعال معي هناك وثائق علينا إملائها
    Sir, there must be some mistake. I am not Harilal Gandhi. I am Pranlal Mehta, you must understand. Open Subtitles سيدي هناك خطأ ما.انا لست ابن غاندي انا رام لال ميهتا يجب ان تفهم ذلك
    So, the court accepts Kanji Lalji Mehta's case. Open Subtitles لذلك ، فإن المحكمة تقبل قضية كانجي الجي ميهتا
    ..Kanji Lalji Mehta's case on God has been accepted. Open Subtitles وقد تم قبول قضية كانجي لالجي ميهتا ضد الكهنة والتأمين
    There's Mr. Mehta. Won't it be fun hanging out with him? Open Subtitles بالتأكيد أعرف , مستر ميهتا وألن يكون من اللطيف التجول معه؟
    Who met us in the girl's hostel, in Puja Mehta's room 25 rupee's ofthat bet is still not paid Open Subtitles الذي قابلنا في بيت الطالبات " في غرفة " بوجا ميهتا 25روبية ذلك الرهان لم يدفع بعد
    Sole heir to the Mehta and Mehta fortunes, he has won... the maximum college awards while in London... not only in Indian music but in Indian literature Open Subtitles و هو الابن الوحيد لرئيس شركه ميهتا و الفائز بكل جوائز كليته في لندن
    India actively participated in the drafting and adoption of the Universal Declaration of Human Rights in 1948, during which Hansa Mehta, a Gandhian social worker who had led the Indian delegation, made an important contribution. UN وشاركت الهند بفعالية في صياغة واعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام 1948، وبهذه المناسبة، قدَّمت هانزا ميهتا إسهاماً قيِّماً، وكانت أخصائية اجتماعية تؤمن بأفكار غاندي وقد ترأست الوفد الهندي.
    The President: I thank Ambassador Mehta for her statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفيرة ميهتا على بيانها.
    Before we adjourn this meeting, allow me also to wish Ambassador Sujata Mehta good luck and success for the Indian presidency of the Conference on Disarmament. UN وقبل أن نرفع هذه الجلسة، اسمحوا لي أيضاً أن أتمنى للسفيرة سوجاتا ميهتا حظّاً سعيداً ونجاحاً للهند في رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Members of the Council, Lieutenant General Mehta, Ms. Buttenheim, and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والفريق ميهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء.
    Eighty-two! That will take Avinash Mehta to the number-one position. Open Subtitles 82 هذا سيأخذ "أفيناش ميهتا" للمركز الأول
    ..the shop was registered to Mr. Kanji Lalji Mehta. Open Subtitles المتجر بأسم السيد كانجي لالجي ميهتا
    But Kanji Lalji Mehta's shop has been completely destroyed. Open Subtitles ولكن متجر كانجي لالجي ميهتا دمر تماماً
    " Members of the Council, Lieutenant-General Mehta, Ms. Buttenheim, and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والفريق مهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء " .
    Civil society representative: Ms. Sonal Mehta (India), India HIV/AIDS Alliance UN ممثلة للمجتمع المدني: السيدة سونال مهتا (الهند)، التحالف الهندي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    compensation funds for child labourers (M.C. Mehta v. The State of Tamil Nadu and M.C. Mehta v. Union of India). UN ك. مهتا ضد ولاية تاميل نادو، وقضية م. ك. مهتا ضد اتحاد الهند).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more