"melting point" - Translation from English to Arabic

    • نقطة الانصهار
        
    • انصهار
        
    • نقطة الذوبان
        
    • درجة الذوبان
        
    • يذوب عند
        
    • نقطة ذوبان
        
    • نقطة الغليان
        
    • درجة انصهارها
        
    In addition the following equipment has been received by the chemical monitoring group in order to increase its analytical capabilities: a Fourier Transform Infrared Spectrometer, a melting point determination device for laboratory use, an ultrasonic pulse echo system, and two types of hydrazine detection systems. UN وباﻹضافة إلى ذلك تسلم فريق الرصد الكيميائي المعدات التالية بغية زيادة قدراته التحليلية: مقياس فورييه للطيف لقياس انتقال اﻷشعة دون الحمراء، وجهاز لتحديد نقطة الانصهار لﻹستخدام في المختبرات، وجهاز الصدى النبضي للموجات فوق الصوتية، ونوعين من أنظمة الكشف عن الهدرازين.
    melting point (K) UN HCH نقطة الانصهار
    melting point [°C] UN نقطة الانصهار [درجة مئوية]
    The melting point of brazing materials shall be no lower than 525°C. The joints shall not decrease the strength of the tubing as may happen by cutting of threads. UN ولا تقل درجة انصهار مواد اللحام بالنحاس عن ٥٢٥ºس.
    melting point UN 1-4 نقطة الذوبان
    melting point (°C) UN درجة الذوبان (درجة مئوية)
    That seal is pure titanium. It has a melting point of between 1,600 and 1,700 degrees celsius. Open Subtitles يذوب عند حرارة تتراوح بين 1600 إلى 1700 سلزيوس.
    And sterling silver has a high melting point. Open Subtitles والفضة المسبوكة لها نقطة ذوبان عالية
    melting point UN نقطة الغليان
    melting point [°C] UN نقطة الانصهار [درجة مئوية]
    melting point (°C) UN نقطة الانصهار (درجة مئوية)
    melting point (°C) UN نقطة الانصهار (درجة مئوية)
    11.3l melting point UN نقطة الانصهار
    melting point UN نقطة الانصهار
    melting point UN نقطة الانصهار
    11.3l melting point UN نقطة الانصهار
    The melting point of brazing materials shall be no lower than 525°C. The joints shall not decrease the strength of the tubing as may happen when cutting threads. UN ويجب ألا تقل درجة انصهار مواد اللحام بالنحاس عن ٥٢٥ºس. ويجب ألا تقلل الوصلات متانة اﻷنابيب كما قد يحدث عند قطع سن اللوالب.
    The melting point of brazing materials shall be no lower than 525 °C. The joints shall not decrease the strength of tubing as may happen when cutting threads. UN ويجب ألا تقل درجة انصهار مواد اللحام بالنحاس عن ٥٢٥º س. ويجب ألا تقلل الوصلات متانة اﻷنابيب كما قد يحدث عند قطع سن اللوالب.
    melting point UN 1-4 نقطة الذوبان
    melting point UN 1-4 نقطة الذوبان
    melting point (°C) UN درجة الذوبان (درجة مئوية)
    The insulation shall remain effective at all temperatures less than 649 °C and shall be jacketed with a material with a melting point of not less than 700 °C. Portable tank materials shall be suitable for the external environment in which they may be transported. UN ويجب أن تظل المادة العازلة فعالة في جميع درجات الحرارة التي تقل عن ٩٤٦ºس ويتعين تغليفها بمادة لا تقل درجة انصهارها عن ٠٠٧ºس. ويجب أن تكون مادة صنع الصهريج النقال مناسبة للبيئة الخارجية التي قد ينقل فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more