"member countries of the commission" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الأعضاء في اللجنة
        
    • دول الإسكوا
        
    • البلدان الأعضاء في لجنة
        
    Its members shall be elected from among the member countries of the Commission. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة التنفيذية من بين البلدان الأعضاء في اللجنة.
    The members shall be elected from among the member countries of the Commission. UN ويُنتخَب الأعضاء من بين البلدان الأعضاء في اللجنة.
    (ii) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; UN ' 2` إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في البلدان الأعضاء في اللجنة وفي أوروبا بصفة عامة؛
    Affirming the importance of the involvement of the interested parties in member countries of the Commission in the planning, development and follow-up to implementation of secretariat programmes relating to the empowerment of women and of mainstreaming the gender perspective in activities and policies, UN وإذ يؤكد أهمية إسهام الجهات المعنية في البلدان الأعضاء في اللجنة في تخطيط وتطوير ومتابعة تنفيذ برامج الأمانة التنفيذية في مجال تمكين المرأة وإدراج قضايا الجنسين ضمن الأنشطة والسياسات،
    member countries of the Commission should be invited and should have the opportunity to meet with representatives of Burundi and Sierra Leone to request further details. UN وينبغي دعوة البلدان الأعضاء في لجنة بناء السلام وإتاحة الفرصة لها للاجتماع بممثلي بوروندي وسيراليون التماسا لمزيد من التفاصيل.
    The first two types need only a review by ISWGNA, but the third type requires a drafting of proposals assisted by a panel of experts, discussions by working parties or regional panels of experts and the final drafting to be reviewed and approved by the member countries of the Commission. UN والتغييران الأولان لا يلزم استعراضهما إلا من قبل الفريق العامل، أما التغيير الثالث فيتطلب إعداد اقتراحات بمساعدة فريق من الخبراء، وإجراء مناقشات من قِبل أفرقة عاملة أو أفرقة إقليمية من الخبراء، واستعراض الصيغة النهائية وإقرارها من قِبل البلدان الأعضاء في اللجنة.
    IV. Towards the High-level Event: the perspective of Latin America and the Caribbean 53. As part of the work of the Regional Consultation, a group open to all delegations from the Latin American and Caribbean countries was formed which worked concurrently to consider the views of these member countries of the Commission. UN 53 - في إطار المشاورة الإقليمية، شكل فريق مفتوح باب العضوية أمام جميع أعضاء الوفود من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعمل أثناء انعقاد المشاورة للنظر في آراء هذه البلدان الأعضاء في اللجنة.
    In December 2006, the Mekong River Commission, under the regional framework for cooperation and collaboration with the member countries of the Commission (Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and Viet Nam) formulated a drought management programme. UN وضعت لجنة نهر ميكونغ في كانون الأول/ديسمبر 2006 برنامجا لإدارة الجفاف في إطار التعاون والتآزر الإقليميين مع البلدان الأعضاء في اللجنة (تايلاند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا).
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; UN (ب) إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من تحقيقات ودراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في البلدان الأعضاء في اللجنة وفي أوروبا بصفة عامة؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; UN (ب) إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من تحقيقات ودراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في البلدان الأعضاء في اللجنة وفي أوروبا بصفة عامة؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; UN (ب) إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من تحقيقات ودراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في البلدان الأعضاء في اللجنة وفي أوروبا بصفة عامة؛
    In 1996, member countries of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture adopted both the Global Plan of Action for the Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture17 and the Report on the State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.18 Similar assessments are currently under way for animal genetic resources. UN وفي عام 1996 قامت البلدان الأعضاء في اللجنة المعنية بتسخير الموارد الجينية في الأغذية والزراعة باعتماد خطة العمل العالمية للحفظ والاستغلال المستدامين للموارد الجينية النباتية في الأغذية والزراعة(17)، والتقرير المتعلق بحالة الموارد الجينية في العالم في مجال الأغذية والزراعة(18).
    member countries of the Commission should be invited and should have the opportunity to meet with representatives of Burundi and Sierra Leone to request further details. UN وينبغي دعوة البلدان الأعضاء في لجنة بناء السلام وإتاحة الفرصة لها للاجتماع بممثلي بوروندي وسيراليون التماسا لمزيد من التفاصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more