"member countries of the organisation" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الأعضاء في منظمة
        
    • البلدان أعضاء منظمة
        
    According to some estimates, in 1998 the member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) had devoted US$ 335 billion to supporting their agricultural sector. UN ووفقاً لبعض التقديرات، فإن البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد قامت في عام 1998 بتخصيص 335 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم قطاعها الزراعي.
    Under current operations, loans to other banks in the member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) are all treated as being of equally low risk. UN وفي إطار العمليات الحالية، تعامل القروض المقدمة إلى المصارف الأخرى في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي جميعها باعتبارها قروضا منخفضة المخاطر على نحو متساو.
    Direct collaboration with bilateral technical cooperation agencies, primarily from member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development, in the design and implementation of field-level activities is also increasing. UN ويتزايد أيضا حجم التعاون المباشر مع وكالات التعاون التقني الثنائية، لا سيما من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فيما يخص تنظيم الأنشطة وتنفيذها على المستوى الميداني.
    (i) Biosafety: Some experts pointed out that negotiations among the member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have led to the formulation of safety guidelines intended primarily to prevent the spread of harmful laboratory-created micro-organisms into the environment. UN ' 1 ' السلامة البيولوجية: أشار بعض الخبراء إلى أن المفاوضات الدائرة فيما بين البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي قد أفضت إلى صياغة مبادئ توجيهية للسلامة يقصد منها في المقام الأول أن تمنع انتشار الكائنات الحية المجهرية الضارة المخلقة في المختبرات إلى البيئة.
    Thus, for example, member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) provide funds to offset the costs of the risks associated with the development and demonstration phase of new EST. UN ومن ثم، فإن البلدان أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تقوم، على سبيل المثال، بتوفير اﻷموال اللازمة لمقابلة تكاليف المخاطر التي ترتبط بمرحلة استحداث وتجربة هذه التكنولوجيات.
    However, it is interesting to look at the present relationship between competition authorities and sectoral regulators in most member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). UN 23- غير أنه يجدر التطرق إلى العلاقة القائمة حالياً بين الهيئات المعنية بالمنافسة والجهات التنظيمية القطاعية في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    " OECD/DAC donors " refers to member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee (DAC). UN عبارة " مانحو منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية " تشير إلى البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي ولجنة المساعدة الإنمائية.
    Inter-firm partnerships and networking had increased globally in the last decade, but the large majority of those forms of collaboration were between firms in member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وقد اتسع مدى إقامة الشراكات والربط الشبكي فيما بين الشركات على الصعيد العالمي في العقد الأخير. لكن الأغلبية الساحقة لهذا النوع من التعاون كانت بين شركات تقع في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    20. However, it is interesting to look at the present relationship between competition authorities and sectoral regulators in most member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). UN 20- غير أنه يجدر النظر إلى العلاقة الراهنة بين السلطات الناظمة للمنافسة والجهات القطاعية الواضعة للوائح التنظيمية في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In terms of value, the total exports and imports of services for the year 2001 was around $3 trillion, with member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) accounting for over three fourths of global trade in services. UN ومن حيث القيمة، بلغ مجموع الصادرات والواردات من الخدمات في عام 2001 حوالي 3 تريليون دولار، واستأثرت البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأكثر من ثلاثة أرباع التجارة العالمية في الخدمات.
    391. The Committee notes the State Party's participation in a regional initiative funded by the Caribbean Development Bank for the collection, collation and publication of data, based on social development indicators, among the member countries of the Organisation of Eastern Caribbean States. UN 391- تلاحظ اللجنة اشتراك الدولة الطرف في مبادرة إقليمية يمولها مصرف التنمية الكاريبي لجمع ومقارنة ونشر البيانات، استناداً إلى مؤشرات التنمية الاجتماعية، فيما بين البلدان الأعضاء في منظمة دول شرقي الكاريبي.
    As an illustration, the modest amount of ODA allocated by the member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in absolute and relative terms for combating desertification reflected - besides the considerations on classification of activities - the low priority assigned to this issue at bilateral negotiations. UN وكتوضيح لذلك، فإن الحجم المتواضع للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة من قِبَل البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالقيمة المطلقة والنسبية(1) لمكافحة التصحر هو حجم يعكس تدني الأولوية التي تُعطى لهذه المسألة في المفاوضات الثنائية، إضافةً إلى اعتبارات تصنيف الأنشطة.
    Restructuring tariffs and abolishing the Council for Mutual Economic Cooperation led to a shift in exports from Eastern European markets to the markets of member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development, particularly Western European countries. UN وأسفرت إعادة هيكلة التعريفات وإلغاء مجلس التعاضد الاقتصادي إلى تحول الصادرات من أسواق أوروبا الشرقية إلى أسواق البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(46)، وخصوصا بلدان أوروبا الغربية.
    In response to the increasing relevance of South-South and triangular cooperation and the emergence of southern donors in the area of trade capacity-building, the Trade Capacity Building Resource Guide has expanded its coverage to include 31 United Nations Agencies, 36 member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development and most donors from the Group of Twenty. UN ١٧- وفي استجابة للأهمية المتزايدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وظهور مانحين من الجنوب في مجال بناء القدرات التجارية، وسَّع دليل الموارد المشتركة بين الوكالات لبناء القدرات التجارية تغطيته لتشمل إحدى وثلاثين من وكالات الأمم المتحدة وستة وثلاثين من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعظم الجهات المانحة من مجموعة العشرين.
    How will they explain that the member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development, whose representatives I now address with all due respect, have fallen so far behind as to provide less than one third of their 1970 commitment to dedicate a minimum of 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance? UN وكيف سيقومون بتفسير أن البلدان أعضاء منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، التي أخاطب اﻵن ممثليها بكل احترام، قد تخلفت بقدر توفر فيه أقل من ثلث التزامها في عام ١٩٧٠ لتكريس حد أدنى يبلغ ٠,٧ في المائة من الناتج الوطني اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more