In the note verbale, the Registrar informed States Parties that the member elected to replace Judge Edward A. Laing would serve until 30 September 2002. | UN | وفي تلك المذكرة الشفوية، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحل محل القاضي إدوارد أ. |
The member elected to replace Judge Manfred Lachs will thus serve until 5 February 1994. | UN | ولذا فإن العضو المنتخب ليحل محل القاضي مانفريد لاكس ستكون فترة ولايته حتى ٥ شباط/فبراير ٤٩٩١. |
The member elected to replace Judge Al-Khasawneh will thus serve until 5 February 2018. | UN | وعليه، يمارس العضو المنتخب مهام منصبه عوضا عن القاضي الخصاونة حتى 5 شباط/فبراير 2018. |
The member elected to replace Judge Andrés Aguilar Mawdsley will thus serve until 5 February 2000. | UN | وبذلك سيشغل العضو المنتخب بدلا من القاضي أندريس أغيلار مودسلي منصبه حتى ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠. |
At its 54th meeting, on 16 December 2013, the Council elected Croatia for a term beginning on 1 January 2014 and expiring on 31 December 2014, to fill a vacancy arising from the expiration of the term of Bulgaria as a council member elected to the Organizational Committee. | UN | في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، انتخب المجلس كرواتيا لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء مقعد بلغاريا في المجلس الذي أصبح شاغرا بسبب انتهاء عضويتها بعد انتخابها عضوا في اللجنة التنظيمية. |
CCISUA continued to deplore that a member elected the preceding year continued to represent his country in the General Assembly. | UN | ولا تزال لجنة التنسيق تأسف لاستمرار عضو منتخب في العام الماضي في تمثيل بلده في الجمعية العامة. |
The member elected to replace Judge Roberto Ago will thus serve until 5 February 1997. | UN | وبالتالي، فإن العضو المنتخب ليحل محل القاضي روبرتو أغو ستنتهي مدته في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
The member elected to replace Judge Sir Robert Yewdall Jennings will thus serve until 5 February 2000. | UN | وبالتالي، فإن العضو المنتخب ليحل محل القاضي السير روبرت يودال جيننغز ستنتهي مدته في ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠. |
The member elected to replace Judge Shi will thus serve until 5 February 2012. | UN | وعليه، سيمارس العضو المنتخب مهام منصبه بدلا من القاضي شي حتى 5 شباط/فبراير 2012. |
The member elected to replace Judge Buergenthal will thus serve until 5 February 2015. | UN | وعليه، يمارس العضو المنتخب مهام منصبه عوضا عن القاضي بورغنثال حتى 5 شباط/فبراير 2015. |
The member elected to replace Judge Guillaume will thus serve until 5 February 2009. | UN | وعليه، سيمارس العضو المنتخب مهام منصبه بدلا من القاضي غييوم حتى 5 شباط/فبراير 2009. |
By the said note verbale, the Registrar informed States Parties that the member elected to replace Judge Edward A. Laing would serve until 30 September 2002. | UN | وفي تلك المذكرة، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحل محل القاضي إدوارد أ. لينغ سيشغل منصبه لغاية 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
By the said note verbale, the Registrar informed States Parties that the member elected to replace Judge Lihai Zhao would serve until 30 September 2002. | UN | وبموجب تلك المذكرة، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب محل القاضي ليهاي زهاو سيشغل منصبه لغاية 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
In that note, the Registrar informed States parties that the member elected to replace Judge Guangjian Xu would serve until 30 September 2011. | UN | وفي تلك المذكرة، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحل محل القاضي غانيان شو سيشغل المنصب حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011. |
In that note, the Registrar informed States Parties that the member elected to replace Judge Guangjian Xu would serve until 30 September 2011. | UN | وفي تلك المذكرة، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحلّ محل القاضي غانغيان شو سيشغل منصبه حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011. |
In that note verbale, the Registrar informed States Parties that the member elected to replace Judge Ballah would serve until 30 September 2011. | UN | وفي هذه المذكرة الشفوية أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحل محل القاضي بالاه سيشغل منصبه حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011. |
Vacantb a member elected from among candidates nominated by WHO. | UN | (أ) العضو المنتخب من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية. |
Vacantb a member elected from among candidates nominated by the World Health Organization. | UN | (أ) العضو المنتخب من بين المرشحين الذين رشحتهم منظمة الصحة العالمية. |
Vacantb a member elected from among candidates nominated by the World Health Organization. | UN | (أ) العضو المنتخب من بين المرشحين الذين رشحتهم منظمة الصحة العالمية. |
At its 54th plenary meeting, on 16 December 2013, the Economic and Social Council elected Croatia to the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission for a term beginning on 1 January 2014 and expiring on 31 December 2014 to fill a vacancy arising from the expiration of the term of Bulgaria as a Council member elected to the Organizational Committee. | UN | انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، كرواتيا للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء مقعد بلغاريا في المجلس الذي أصبح شاغرا بسبب انتهاء عضويتها بعد انتخابها عضوا في اللجنة التنظيمية. |
My delegation also considers that every member elected to that organ must make an ongoing effort to disseminate and update information to its respective region, as the delegation of Argentina does through weekly meetings at its Mission and the delegation of Jamaica does at the meetings of the Latin American and Caribbean Group. | UN | ويرى وفدي أنه يجب على كل عضو منتخب في ذلك الجهاز أن يبذل جهدا مستمرا لاستكمال ما يُتاح له من معلومات ونشرها بين ممثلي بلدان المنطقة التي ينتمي إليها بلده. كما يفعل وقد الأرجنتين خلال الاجتماعات الأسبوعية لبعثته وكذلك وفد جامايكا في اجتماعات مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |