"member of the bureau" - Translation from English to Arabic

    • عضو من أعضاء المكتب
        
    • عضو المكتب
        
    • عضو مكتب
        
    • عضو في مكتب
        
    • أعضاء مكتب المؤتمر
        
    • في المكتب عضو
        
    • عضواً في المكتب
        
    • عضواً من أعضاء المكتب
        
    • اللجنة الرئيسية من أعضاء مكتب
        
    • عضو في المكتب
        
    • عضوا في مكتب
        
    • عضواً في مكتب
        
    • العضو في المكتب
        
    • عضوا في المكتب
        
    • أحد أعضاء المكتب
        
    Each member of the Bureau may designate a representative of the same member to represent him or her at those Bureau meetings that the member is unable to attend. UN 4 - يجوز لكل عضو من أعضاء المكتب أن يعين ممثلاً لنفس العضو لتمثيله في اجتماعات المكتب التي لا يستطيع حضورها.
    Each member of the Bureau may designate a representative of the same member to represent him or her at those Bureau meetings that the member is unable to attend. UN 4 - يجوز لكل عضو من أعضاء المكتب أن يعيِّن ممثلاً لنفس العضو لتمثيله في اجتماعات المكتب التي لا يستطيع حضورها.
    An acting Bureau member is to be elected by the Plenary by simple majority as member of the Bureau for the remainder of the term of the IPBES Bureau. UN وينتخب الاجتماع العام بأغلبية بسيطة عضو المكتب بالنيابة كعضو في المكتب للمدة المتبقية من ولاية مكتب المنبر.
    member of the Bureau of the Assembly of States Parties of the International Criminal Court UN عضو مكتب جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    member of the Bureau of the United Nations Human Rights Committee UN عضو في مكتب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    Under rule 17, the Chair of the main committee shall be elected before the election of the vice-presidents of the Conference and, in accordance with rule 22, shall be a member of the Bureau of the Conference. UN وبموجب المادة 17، يُنتخب رئيس اللجنة الرئيسية قبل انتخاب نواب رئيس المؤتمر؛ وعملاًَ بالمادة 22، يجب أن يكون رئيس اللجنة الرئيسية من أعضاء مكتب المؤتمر.
    The Bureau is elected based on the principle of equitable geographical distribution; a member of the Bureau is elected from each of the regions represented on the Commission. UN وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    4. The Preparatory Committee decided that Japan, host country to the Conference, would serve as an ex-officio member of the Bureau. UN ٤- وقررت اللجنة التحضيرية أن تكون اليابان عضواً في المكتب بحكم كونها البلد المضيف للمؤتمر.
    My congratulations also go to every member of the Bureau. UN كما أهنئ كل عضو من أعضاء المكتب.
    If any member of the Bureau represents a State that is not a Party to the Kyoto Protocol, consultations will be required to identify a nominee representing a Party to the Protocol to replace such a member. UN 13- وإذا مثّل أي عضو من أعضاء المكتب دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو، لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    If any member of the Bureau represents a State that is not a Party to the Kyoto Protocol, consultations will be required to identify a nominee representing a Party to the Protocol to replace such member. UN 19- وإذا مثل أي عضو من أعضاء المكتب دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو، سيلزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    At the beginning of the twenty-second session, the Committee will elect a Rapporteur to fill the post vacated by the elected member of the Bureau representing the Asian Group and a Vice-Chairman to fill the post vacated by the elected member of the Bureau representing the Group of Latin American and Caribbean States. UN ستنتخب اللجنة، في بداية دورتها الثانية والعشرين، مقررا لشغل المنصب الذي كان يشغله عضو المكتب المنتخب عن مجموعة الدول الآسيوية، ونائبا للرئيس لشغل المنصب الذي كان يشغله عضو المكتب المنتخب عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At the beginning of the twenty-second session, the Committee will elect a Rapporteur to fill the post vacated by the elected member of the Bureau representing the Asian Group and a Vice-Chairman to fill the post vacated by the elected member of the Bureau representing the Group of Latin American and Caribbean States. UN ستنتخب اللجنة، في بداية دورتها الثانية والعشرين، مقررا لشغل المنصب الذي كان يشغله عضو المكتب المنتخب عن مجموعة الدول الآسيوية، ونائبا للرئيس لشغل المنصب الذي كان يشغله عضو المكتب المنتخب عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    member of the Bureau of the International Academy of Diplomacy, Paris. UN عضو مكتب اﻷكاديمية الدبلوماسية الدولية، باريس.
    Other activities member of the Bureau of the National Human Rights Commission since 1991. UN عضو مكتب اللجنة الوطنية لحقوق الانسان منذ عام ١٩٩١
    member of the Bureau of the Committee (as Rapporteur) at the fiftieth session of the General Assembly (1995-1996) UN عضو في مكتب اللجنة بصفة مقرر أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة،
    1991-1998: member of the Bureau of the Coordinating Council of " The School of Democratic Culture " Association UN 1991 - 1998: عضو في مكتب مجلس التنسيق في رابطة " مدرسة الثقافة الديمقراطية " ؛
    Under rule 17, the Chair of the main committee shall be elected before the election of the vice-presidents of the Conference and, in accordance with rule 22, shall be a member of the Bureau of the Conference. UN وبموجب المادة 17 من النظام الداخلي، يُنتخب رئيس اللجنة الرئيسية قبل انتخاب نواب رئيس المؤتمر؛ وعملاًَ بالمادة 22، يجب أن يكون رئيس اللجنة الرئيسية من أعضاء مكتب المؤتمر.
    The Bureau is elected based on the principle of equitable geographical distribution: a member of the Bureau is elected from each of the regions represented on the Commission. UN وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل: حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة.
    4. The Preparatory Committee decided that Japan, host country to the Conference, would serve as an ex-officio member of the Bureau. UN 4- وقررت اللجنة التحضيرية أن تكون اليابان عضواً في المكتب بحكم كونها البلد المضيف للمؤتمر.
    1. If, during a session, the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate another member of the Bureau, to act in her or his place. UN 1- إذا لم يتمكن الرئيس أثناء دورة ما من حضور إحدى الجلسات أو جزء منها، فإنه يسمي عضواً من أعضاء المكتب ليقوم مقامه.
    The committee shall be chaired by a member of the Bureau and shall be open to broad participation from among representatives of all participating States. UN ويرأس اللجنة عضو في المكتب وتكون اللجنة مفتوحة لكي يشارك فيها بشكل واسع ممثلون من جميع الدول المشتركة.
    The International Vice-General Secretary, as a member of the Bureau of the Non-Governmental Organizations Committee on Human Rights, was active in the non-governmental organization preparation to ensure global non-governmental organization representation and participation at Vienna. UN ونشط النائب الدولي لﻷمين العام للرابطة، بوصفه عضوا في مكتب اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة للمنظمات غير الحكومية، في التحضير لضمان تمثيل ومشاركة المنظمات غير الحكومية على الصعيد العالمي في فيينا.
    She has also served as a member of the Bureau of the Development Assistance Committee/ Network on Gender Equality. UN وعملت أيضا عضواً في مكتب الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    (j) " Bureau member " or " member of the Bureau " refers to any person who holds one of the posts in the Bureau; UN (ي) " عضو المكتب " أو " العضو في المكتب " هو أي شخص يشغل إحدى وظائف المكتب؛
    My gratitude also goes to the other members of the Bureau for their valiant and tireless efforts, which I myself witnessed as a member of the Bureau. UN كما أعرب عن امتناني للأعضاء الآخرين في المكتب على جهودهم الحثيثة والدؤوبة، والتي شهدتها بنفسي بصفتي عضوا في المكتب.
    The negotiations should include a member of the Bureau and a representative of the country concerned. UN وينبغي أن تضم المفاوضات أحد أعضاء المكتب وممثلاً عن البلد المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more