"member of the commission" - Translation from English to Arabic

    • عضو من أعضاء اللجنة
        
    • عضو اللجنة
        
    • عضو في اللجنة
        
    • عضو لجنة
        
    • الأعضاء في اللجنة
        
    • عضو في لجنة
        
    • عضوية اللجنة
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • عضو من أعضاء الهيئة
        
    • عضواً في اللجنة
        
    • العضو في اللجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • التوجيهات الجديدة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
        
    • أعضاء اللجنة فيما
        
    • أي من أعضاء اللجنة
        
    The preparation of this list may take into consideration an explicit request made by a coastal State for the advice of any member of the Commission. UN ويمكن أن يؤخذ في الاعتبار عند إعداد هذه القائمة أي طلب صريح تقدمه الدولة الساحلية للحصول على مشورة أي عضو من أعضاء اللجنة.
    The preparation of this list may take into consideration an explicit request made by a coastal State for the advice of any member of the Commission. UN ويمكن أن يؤخذ في الاعتبار عند إعداد هذه القائمة أي طلب محدد تقدمه الدولة الساحلية للحصول على مشورة أي عضو من أعضاء اللجنة.
    2003-2004 member of the Commission in charge of drafting the Presidential programme for the 2004 electoral campaign UN عضو اللجنة المكلفة بصياغة البرنامج الرئاسي للحملة الانتخابية لعام 2004
    According to this member of the Commission, the benefit had been designed poorly and it appeared that there were cases of abuse. UN ويرى عضو اللجنة هذا أن الاستحقاقات وضعت بشكل سيئ، وهناك على ما يبدو حالات انتهاكات.
    This amount provides for the travel cost of one representative for each State member of the Commission to attend its annual sessions. UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثل واحد عن كل دولة عضو في اللجنة من أجل المشاركة في دوراتها السنوية.
    His country was a long-standing member of the Commission and looked forward to continuing in that capacity to participate actively in its deliberations. UN وأنهى بقوله إن بلده عضو في اللجنة لزمن طويل، وإنه يتطلع بهذه الصفة إلى مواصلة المشاركة الفعالة في المداولات التي تجريها.
    :: member of the Commission to review the draft penal code, 1998. UN :: عضو لجنة تنقيح مشروع قانون العقوبات، 1998.
    This could mean that every member of the Commission would have to be on full-time leave from his or her ordinary functions for almost an entire year. UN وقد يعني ذلك أن يكون كل عضو من أعضاء اللجنة متفرغا تفرغا تاما من مهامه العادية لمدة عام كامل تقريبا.
    The preparation of this list may take into consideration an explicit request made by a coastal State for the advice of any member of the Commission. UN ويمكن أن يؤخذ في الاعتبار عند إعداد هذه القائمة أي طلب محدد تقدمه الدولة الساحلية للحصول على مشورة أي عضو من أعضاء اللجنة.
    The preparation of this list may take into consideration an explicit request made by a coastal State for the advice of any member of the Commission. UN ويمكن أن يؤخذ في الاعتبار عند إعداد هذه القائمة أي طلب محدد تقدمه الدولة الساحلية للحصول على مشورة أي عضو من أعضاء اللجنة.
    A member of the Commission, Kensaku Tamaki, a member of the Executive Committee of the programme, is directly involved in those activities. UN ويشارك أحد أعضاء اللجنة، هو كينساكو تاماكي، عضو اللجنة التنفيذية للبرنامج، مشاركة مباشرة في هذه الأنشطة.
    The member of the Commission from the State that had originally made the proposal explained its background and goals. UN وأوضح عضو اللجنة من الدولة التي قدّمت الاقتراح أصلا تفسيرا للمعلومات الأساسية وللأهداف.
    1999-2009 member of the Commission on eligibility for refugee status UN عضو اللجنة المعنية بالنظر في شروط الأهلية للحصول على صفة لاجئ
    Japan had been a member of the Commission since its inception and would continue to participate actively in its work. UN وذكرت أن اليابان عضو في اللجنة منذ إنشائها وستواصل المشاركة بصورة فعالة في أعمالها.
    The Chair of the organization's Board is a member of the Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health. UN ورئيس مجلس المنظمة عضو في اللجنة المعنية بالمعلومات والمساءلة عن صحة الأم والطفل.
    1990 member of the Commission on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields, Geneva-New York UN ١٩٩٠ عضو في اللجنة المكلفة بإعادة تشكيل القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة، جنيف - نيويورك
    :: member of the Commission to review the draft code of criminal procedure, 1999. UN :: عضو لجنة تنقيح مشروع قانون الإجراءات الجنائية، 1999.
    member of the Commission of Experts for the settlement of the first border dispute between Mali and Upper Volta UN عضو لجنة الخبراء المعنية بتسوية النزاع الحدودي الأول بين مالي وفولتا العليا
    One member of the Commission did not attend the last two weeks of the session owing to a health-related emergency. UN ولم يحضر أحد الأعضاء في اللجنة إلا في الأسبوعين الأخيرين من الدورة بسبب حالة صحية طارئة.
    member of the Commission on International Arbitration, International Chamber of Commerce. UN عضو في لجنة التحكيم الدولي، غرفة التجارة الدولية.
    Costa Rica was also a member of the Commission on Human Rights during the periods from 1964 to 1967, 1975 to 1977, 1980 to 1988, 1992 to 1994, and 2001 to 2006. UN وشغلت كوستاريكا أيضا عضوية اللجنة السالفة الذكر خلال الفترات من عام 1964 إلى عام 1967، ومن عام 1975 إلى عام 1977، ومن عام 1980 إلى عام 1988، ومن عام 1992 إلى عام 1994، ومن عام 2001 إلى عام 2006.
    As a member of the Commission for the period from 2009 to 2012, Ukraine was prepared to work more closely with other members to fulfil its mandates. UN وأوكرانيا، بوصفها عضوا في اللجنة للفترة من 2009 إلى 2012، مستعدة للعمل بصورة أوثق مع الأعضاء الآخرين للوفاء بولايتها.
    With respect to conventional arms, every member of the Commission has heard the dictum that arms do not cause wars, and that people cause wars. UN وفيما يتعلق بالأسلحة التقليدية، فقد استمع كل عضو من أعضاء الهيئة إلى الرأي القائل أن الأسلحة لا تتسبب في الحروب، وإنما الناس هم الذين يتسببون فيها.
    Mr. Tamaki had been first elected as a member of the Commission in 2002 and was re-elected in 2007. UN وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007.
    66. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Ireland (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission - Austria, Belgium, France, Germany, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the acceding country that is member of the Commission Poland - aligned itself with the statement). UN 66- وبعد إجراء التصويت، أدلى ببيان تعليلاً لتصويته ممثل آيرلندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في اللجنة وهي ألمانيا، وبلجيكا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا، وانضم إلى البيان البلد الذي هو في طور الانضمام إلى الاتحاد، العضو في اللجنة وهو بولندا).
    The United Nations Electoral Support Team was a member of the Commission for the Revision of the Electoral Laws. UN كان فريق الدعم الانتخابي التابع للأمم المتحدة عضوا في لجنة تنقيح القوانين الانتخابية.
    member of the Commission UN التوجيهات الجديدة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    32. In addition to elaborating on substantive points of the submission, Mr. Jarmache stated that no member of the Commission had assisted France by providing scientific or technical advice. UN 32 - وإضافة إلى توفير التفاصيل المتعلقة بالنقاط الموضوعية للطلب، ذكر السيد جارماش أنه لم تكن ثمة مساعدة لفرنسا من جانب أي عضو من أعضاء اللجنة فيما يتعلق بتوفير المشورة العلمية والتقنية.
    79. Ghana had not received scientific and technical advice with respect to the submission from any member of the Commission. UN 79 - لم تتلق غانا من أي من أعضاء اللجنة أية مشورة علمية أو تقنية فيما يتعلق بالطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more